Правый глаз дракона - читать онлайн книгу. Автор: Ален Лекс cтр.№ 98

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Правый глаз дракона | Автор книги - Ален Лекс

Cтраница 98
читать онлайн книги бесплатно

Это что еще за игрушки, человечек? – В голосе Клиастро послышалось почти что человеческое удивление – всего на мгновение, но Л'эрт успел его уловить. Ему хотелось улыбнуться, но губы плохо слушались.

– Маленький сюрприз… для тебя, богиня, – прошептал он. – Внутри пространства… созданного… моей сферой… время течет… в обратном направлении… Если ты попытаешься… через него… пройти – ты уничтожишь… сама себя. Две богини… Тьмы не могут ведь… существовать… одновременно… не так ли? А другого выхода… из этой клетки… нет.

Я прогрызу тебе мозг, человечек! Ты проклянешь тот день, когда решил сыграть со мной в эту игру! – В голове Л'эрта взорвалось огненное облако. Он едва сдержал рвущийся крик. Нет, не сейчас! Он закончит этот проклятый аркан в полном объеме! Из ушей снова потекла кровь, но он се не чувствовал. Дрожащими пальцами он сложил необходимую фигуру и кинул последний сгусток энергии в сторону полусферы. Раздался легкий щелчок.

– Звуковой барьер, – неизвестно кому пояснил он.

Сфера помутнела, теперь она казалась чисто-белой. Находящегося внутри не стало видно. И тут же мысленное воздействие на мозг Л'эрта исчезло, как отрезанное. Легкий откат от корректного завершения аркана он едва почувствовал – как слабый энергетический толчок, это лишь добавило ему сил. Достало даже вскочить на ноги. Его шатало, но сидеть он просто не мог. Л'эрт крутанулся в каком-то танцевальном на, не обращая внимания, что ноги едва держат. Слабость понемногу отступала, сменяясь эйфорией. Голова все так же кружилась, но сейчас это было абсолютно безразлично. Вот только жажда крови никуда не исчезла.

– Получилось, Карв! Получилось! Это проклятое заклинание сработало!

Он расхохотался – слабо и немного хрипло. Напряжение, неотступно преследовавшее его все это время, свалилось с его плеч. Эйфория затапливала Л'эрта, грозя смыть его сознание. Ему казалось, что сейчас он сможет перевернуть мир одним пальцем. Даже ноги перестали дрожать.

– Думаешь, она действительно оттуда не выберется? – с сомнением произнес Карвен, разглядывая белую сферу. Время от времени по ее поверхности проскакивали искры.

– Не вырвется! Абсолютно точно! Любая попытка вырваться приведет ее к самоуничтожению.

– А если сфера погаснет?

– Карв, ты же сам решил уравнение! – возмутился Л'эрт. – Как она может погаснуть, когда там постоянный и непрерывный поток энергии?

– Эта штука завязана на твою жизнь. Если ты погибнешь, она распадется.

– А, ты об этом! Не волнуйся, в ближайшее время я не собираюсь умирать.

– Заражаться лихорадкой ты тоже вроде не собирался, – пробормотал Карвен.

– Это случайность. И потом, я же таки не умер. Так что… – Он снова закружился вокруг своей оси. Его уже почти не шатало. Наверное, когда эйфория схлынет, он не сможет и пальцем пошевелить, но сейчас он был готов танцевать. – Мы победили, Карв! Мы победили эту занудную богиню! Все, я абсолютно счастлив! – Он улыбнулся широкой, почти мальчишеской улыбкой. Взгляд Карвена следил за ним. Красные глаза стали теплыми, почти человеческими. Л'эрт почувствовал этот взгляд и обернулся.

Колебался он мгновение. В конце концов, если бы не решение Карвена, кто знает, нашел ли бы он вовремя ту ошибку. Так что, можно сказать, что его нежданный помощник честно заслужил свой кусочек счастья.

Л'эрт стремительно преодолел разделявшее их расстояние, прижался к Карвену, захватывая в кольцо своих рук.

– Л'эрт, мне кажется, место слегка неподходящее, – тихо произнес Карвен, косясь на сверкающую искрами белую сферу. Отстраняться ему не хотелось.

– Тшшш! – Л'эрт прижал пальцы к его губам. – Не волнуйся, о великий глава ковена. Все вполне подходящее. Тебе поправится. – Улыбка на его лице была довольно проказливой.

ГЛАВА 17

Металлические звездочки со свистом вспороли воздух и до середины диска ушли в ствол старого дуба. Кора дерева была сплошь изрезана результатами предыдущих бросков. Калис подошел к дереву, рассматривая нанесенные белой краской круги. Сюрикены воткнулись в форме правильного креста, центр которого совпал с жирной белой точкой внутри меньшего из кругов.

– В яблочко, Керри! Слушай, кто тебя так научил эти колючки кидать? – поинтересовался Волк, выковыривая звездочки из дерева. Звездочки нельзя было использовать против настоящего противника – их давно не точили, и режущие кромки непозволительно сильно затупились. Просто игрушка. Очередная игрушка, чтобы убить время. Керри безразлично следила за действиями Калиса. Она не знала, чем это было вызвано, но в последнее время ей запрещали куда-либо ходить одной. Присутствие назначенных Ралернаном Волков было обязательным. Последнее время… Аккурат после той ночи с. вампиром. Зачем ей этот эскорт? Ралернан о чем-то узнал? Нет, это невозможно. Он не был бы тогда так спокоен. Она снова взмахнула рукой. Результаты броска вызвали у Калиса завистливый свист.

– Слушай, ну тебе жалко сказать, а? Кто тебя так научил? Уж точно не Белый Волк – он таких штук делать не умеет. Или он просто притворяется?

– Зачем тебе? – автоматически поинтересовалась она. Разговаривать, двигаться, улыбаться. Делать вид, что все в порядке.

Ей хотелось побыть одной, чтобы не было необходимости изображать говорящую куклу. Чтобы можно было подумать. И что-то решить. Но Ралернан не собирался давать ей такой возможности. Ни минуты одиночества – ни днем, ни ночью. Впрочем, это неправда. Ночью была иллюзия одиночества. Если закрыть глаза и не думать о постоянно сменяющихся охранниках на входе. Вот только ночами думать не получалось. Потому что каждую ночь она по-прежнему гадала, придет или не придет Ралернан. Он не приходил. Два с лишним месяца после той ночи и почти месяц до нее… Словно он решил окончательно вычеркнуть се из своей жизни. С кем делил он это время? А теперь ожидание сменилось страхом.

Голос разбойника снова вернул ее к реальности.

– Ты шутишь! Как это зачем? Я тоже хочу так кидать! – возбужденно объяснил Калис. – Ты-то все равно меня учить не станешь.

– Тот, кто учил меня, тоже не станет, – заметила Керри.

– Ну это еще не факт. Я умею убеждать!

– Тебе проще будет убедить меня.

– Почему? – недоуменно поинтересовался Волк.

– Потому что он мертв.

«Мертв, мертв, мертв…» – слабым эхом вернулись слова, снова заставляя Керри думать о том, о чем ей не хотелось. Трупы должны спокойно лежать в земле, а не ходить по ней. Трупы – это просто мешок костей, закрытых истлевшим саваном. Трупы не могут думать, говорить и чувствовать. Все это ложь, сплошной обман. Даже если она тоже – живой труп. Даже если во всем виновата только она. Потому что этот проклятый вампир, как всегда, был прав. Человеческий прикус того не стоил.

– Да? Ну извини, я не знал, – небрежно пожал плечами Калис.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению