Сотник. В ответе за всех - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Посняков, Евгений Красницкий cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сотник. В ответе за всех | Автор книги - Андрей Посняков , Евгений Красницкий

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

– Вот и славненько! – купец подмигнул Гориславе. – Здесь и будем зимовать. Ежели надо – можем и в море за рыбкой выйти. Только придется заплатить.

– О как! – подивился Премысл, погладив замотанную руку. Полученная в схватке с половцами рана еще давала о себе знать, несмотря на всю заботу Варвары. – Однако же сами ловим – еще и платить должны?

– Ну, а как ты думал? Здесь все не наше.

Сотник перевел взгляд на Мраморное море, на пронзительно-синие волны, шипящие, пузырящиеся белоснежной пеной среди черных камней. Вся гавань была полна судов. Вот приплыли рыбацкие челны, полные серебристой рыбы… ткнулась бортом в причал средних размеров ладья с народом – перевозчики. А вот пронеслась юркая шестивесельная лодка с пышным балдахином и резной кормой – какой-то знатный человек или важный государственный чиновник. Что в ромейской империи было, в общем-то, почти что одно и то же.

– Владос посоветовал дома, – Рогволд присел на мостки рядом с Мишей.

– Дома?

– Ну, в один не поместимся – слишком уж нас много, – негромко рассмеялся варяг. – Я… и еще пара моих людей – в доходном доме, вместе с вами. Олаф и вся моя ватага – на заезжем дворе. Здесь, неподалеку. Где и всегда. Ну, что – готовы?

– Всегда готовы, дружище!

– Тогда пошли.


С командой «Огненного коня» распрощались сразу же за крепостными воротами, едва только вышли на широкую мощеную улицу, украшенную статуями и белоснежными портиками общественных зданий – всякого рода контор.

Ратнинцев сильно поразила брусчатка.

– Гляньте-ко! Камнями дороги мостят! Как в Турове – плашками.

– А тут вон – дева каменная!

– И там!

– Вот ведь чудно-то, братцы!

– Ладно, до встречи, – кормщик Олаф помахал всем рукой. – В гости заглядывайте, мы тут недалеко, к Бычьей площади ближе. Таверну «Три кота» спросите. Там и постоялый двор.

– Чего спросить? – округлил глаза Велька.

– Таверну! Ну, корчму…

– Так ей что – коты владеют?

– Нет, просто название такое. Хотя… судя по количеству котов…

Посмеялись. И разошлись, зашагали каждый в свою сторону. Олаф с командой – налево, к Бычьей площади (по местному – форуму Быка). В то самое место, известное в будущем Стамбуле под названием Лалели. Где много меховых магазинов и русских. Миша же с Рогволдом и всеми прочими повернули направо, к ипподрому, в район Кумкапы.

Пока шли, сотник не спускал глаз со своих. Все подмечал: как реагируют на незнакомый город, на толпу людей, кто кого подкалывает, кто смеется, а кто, наоборот, затих. Все – не просто так, не пустого любопытства ради. В науке управления есть такой раздел – «делегирование полномочий», очень и очень непростой. Чем сложнее поставленная проблема – тем труднее ее решать одному, а то и невозможно просто. За всем не уследишь и сам все не сделаешь, несмотря на популярную поговорку – «если что-то хочешь сделать хорошо, сделай это сам». Не получится самому-то! Даже если у тебя в подчинении всего человека три. Все объять-проконтролировать невозможно, значит, нужно передать часть полномочий другим – подчиненным. Чтоб у каждого из них была своя зона ответственности, и тут очень важно распределить эту зону по силам. А для начала – эти зоны наметить, разбить одну большую проблему на несколько маленьких. Итак…

– Ну, вот и пришли. Заворачивайте!

Шедший впереди Рогволд обернулся и указал на широко распахнутые ворота, за которыми виднелся небольшой дворик со старым каштаном и какими-то чахлыми кустиками, за кустиками же высился пятиэтажный дом, непривычно узкий – в три окна по фасаду. Из распахнутой двери вкусно пахло жареной рыбой.

Сотник сглотнул слюну – вообще-то перекусить очень бы неплохо, с утра маковой росинки во рту не было.

Точно так же подумали и все остальные, войдя вслед за варягом в маленькую таверну, полутемную, но вполне уютную. Убранство – самое простое: три деревянных стола, скамейки, каменный, чисто подметенный пол. Узкая деревянная лестница, ведущая на верхние этажи. На стене – старинная мозаика с изображением какой-то полуголой веселящейся пары, пучки чеснока и сушеных трав под самым потолком, в углах – пахучее сухое сено. Скромненько, но со вкусом.

Никакого очага или там кухни внутри не наблюдалось – рыбой пахло через вторую дверь, выходившую во внутренний дворик. Оттуда же тянуло дымом.

Понятно все – там и кухня, и, возможно, летняя терраса…

– Аве, доминус! – войдя в залу, приветливо улыбнулся невысокий мужчина с круглым румяным лицом, обрамленным небольшою бородкой. Плотненький, небольшого роста, он был явно доволен собой и вообще казался сибаритом.

«Доминус» – «господа» – вежливо поклонились. Рогволд тут же заговорил по-гречески…

К своему удивлению, Михаил понял почти все слова… как, верно, и остальные. Значит, не зря язык учили, не зря!

– Господин Диметрий Докис, хозяин этого дома, – выслушав, пояснил варяг.

– Да мы поняли, – сотник спрятал улыбку. – Не зря же учили.

– Ах, да… – Рогволд расхохотался. – Ну, тем лучше… Господин Докис, эти господа все понимают.

– Зовите меня просто – дядюшка Диметрий, – с поклоном улыбнулся грек. – Прошу на террасу, перекусить с дороги. Там же обо всем и договоримся.

Внутренний дворик – столь же небольшой, как и внешний – выглядел очень даже неплохо. Розовые кусты, тенистые ивы, большой полотняный навес над столиками и скамьями. В дальнем углу, у каменной ограды – дымился очаг – кухня. У кухни хлопотала юная девушка в длинной тунике без рукавов и босая. Тощенькая, плоскогрудая брюнетка с весьма симпатичным личиком, она чем-то напомнила Михайле Юльку. Настолько сильно, что сотник слегка покраснел – вместе с Юлькой почему-то вспомнилась и Роксана. Хотя ведь ничего общего! Роксана – сильная, с широкими бедрами и высокой грудью, Юлька же… Да вот как эта служанка.

– Присаживайтесь, господа мои… Угощайтесь свежей рыбкой. Зять недавно поймал – целую лодку!

Рыбу – обваленную в муке и обжаренную на оливковом масле – принесла служанка, с поклоном поставив на стол большое деревянное блюдо. Красивая девочка! Стройненькая, изящная… На запястьях – серебряные браслетики, такая же цепочка на шее… еще и узорчатые серьги в ушах. Не просто серебро – с камушками. Не слишком ли шикарно для простой служанки? Так, может, она не просто служанка – наложница? Хотя, к черту, какие наложницы в доме почтенного православного христианина?

– Моя дочь – Ларисса, – представил хозяин.

Девушка мило улыбнулась:

– Можете звать меня Лария.

– Есть еще приходящие служанки – помощницы, – дядюшка Диметрий между тем продолжал: – Они могут убирать и у вас – о цене сговаривайтесь сами. Но советую больше трех оболов не давать.

– Благодарю, – расселся Рогволд. – Цены я знаю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию