Варвары ледяной планеты - читать онлайн книгу. Автор: Руби Диксон cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Варвары ледяной планеты | Автор книги - Руби Диксон

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

К черту все это. Мы выберемся отсюда сегодня, я заберу своих девочек с собой.

Сейчас я молюсь, чтобы они все еще были живы.

Вектал указывает на черный продолговатый отсек, отколовшийся от корабля.

– Са?

– Да, – говорю я ему, – Са!

Нам требуется много времени, чтобы добраться до корабля. Склон каменистый и крутой, и подъем наверх оказывается сложной задачей, с которой мне не пришлось столкнуться при спуске. Мы подходим, и я вижу, что с одной стороны корабля снега намело так много, что по нему можно взобраться, как по пандусу. Черт, должно быть, здесь непрерывно валит снег.

Спрыгиваю со спины Вектала и двигаюсь вперед, беря инициативу в свои руки. Ветер усиливается, поэтому я плотнее закутываюсь в меха и поднимаюсь по снежному пандусу. Дыра в корпусе заделана куском пластмассы, я отодвигаю его.

Снежок тут же прилетает мне в лицо.

Я плююсь, морщусь и отшатываюсь назад. Снежок попал мне прямо в нос, лицо пульсирует, глаза щиплет.

– Отвали на хрен! – кричит кто-то. Еще один снежок летит в мою сторону, я уклоняюсь.

Вектал издает яростный крик, заслоняя меня собой, гнев горит в его глазах. Он достает из-за пояса два острых коротких меча.

– Подожди! – кричу я. – Ребята, это я, Джорджи!

Тишина.

– Джорджи? – голос похож на Лиз. – Ты жива?

– Да, – кричу я в ответ. – Прекрати кидаться снежками!

– Что насчет льва, Джорджи? – кричит кто-то еще. – Отзови его!

– Это не лев, это местный, мой друг. Его зовут Вектал. – Похлопываю Вектала по руке, пытаясь успокоить, потому что он все еще выглядит так, словно хочет залезть внутрь и убить всех. – Все в порядке, большой парень. Правда.

Я так рада, что нашла остальных живыми, что хочется расплакаться, теперь уже от счастья. Собираюсь протиснуться в отсек, но Вектал перегораживает мне путь. Я сердито смотрю на него.

– Все в порядке, правда. Это люди. Мои люди.

– Люди, – повторяет он.

– Верно.

Он неохотно пропускает меня, я отодвигаю заслонку и пригибаюсь на случай, если в мою сторону полетит еще один снежок. Ничего не происходит, и я заглядываю внутрь.

Пять оборванных девчонок с грязными лицами. Лиз, Кира, Меган, Тиффани и Джози. Все живы, хотя выглядят ужасно. У них запали глаза, волосы висят сосульками, и они дрожат, глядя на меня снизу вверх.

Боже, как они прекрасны! Я так счастлива их видеть, что все-таки начинаю рыдать.

– Привет, – всхлипываю я.

– Джорджи? – спрашивает Вектал. Его руки ложатся мне на спину, это прикосновение выражает ревность.

Я поворачиваюсь и глажу его.

– Поможешь мне спуститься?

Мое запястье все еще выглядит дерьмово, но сильный Вектал опускает меня в отсек ровно настолько, чтобы я могла ухватиться за какие-то обломки. Неуклюже спускаюсь и падаю лицом вниз, когда до пола остается совсем немного. Девушки помогают мне подняться, а потом заключают в крепкие и вонючие объятия.

– Вы, ребята, ужасно пахнете, – говорю я между рыданиями и обнимаю каждую из них. Лиз широко улыбается, Джози кажется вялой, ее хрупкая фигура похожа на скелет. Тиффани рыдает так же сильно, как и я, а Меган и Кира молчат.

– Вот, – говорю я, снимая с себя меха, – пожалуйста, возьмите это. Вы, наверное, ужасно замерзли.

Они жадно расхватывают меховые накидки, я не возражаю. Наоборот, радостно снимаю их с себя. Подруги из последних сил радуются, кутаясь во что-то теплое впервые за долгое время.

– Мы думали, ты умерла, – говорит Тиффани. – Ты так и не вернулась.

– Меня задержали обстоятельства. Вы в порядке? – спрашиваю я, когда они уютно устраиваются под одеялами. Кира одета в дорожный плащ Вектала, Лиз и Меган прижимаются друг к другу под одним одеялом, Джози и Тиффани под другим. Они живы и настороже, это хорошо.

Меган шмыгает носом, а затем чихает, остальные морщатся. Совершенно вымотанная Лиз потирает лоб.

– Мы держимся, – говорит она. – Еда почти закончилась, вода тоже. Но…

Что-то большое и тяжелое приземляется позади меня, сотрясая весь грузовой отсек. У девочек расширяются глаза, они пытаются вскочить.

Поворачиваюсь и вижу, как Вектал стряхивает остатки снега со своих ботинок. Его ноздри раздуваются от вони немытых тел и экскрементов, а затем он хмурится, осознавая, что я отдала все свои накидки.

– Все в порядке, – говорю я, подойдя к нему. Я глажу его по большой груди, пытаясь успокоить легкими прикосновениями. – Вектал, это мои люди.

– Он тебя понимает? – спрашивает Лиз тихо.

– Совсем немного, – говорю я, наблюдая за ним. Не думаю, что он собирается приветствовать других оральным сексом, но никогда не знаешь наверняка.

Он смотрит на остальных, а затем кладет руку мне на затылок и собственнически притягивает к себе.

Да, кажется, я единственная, кого он так по-особому приветствовал. Как ни странно, эта мысль меня радует. Мне нравится быть для него особенной.

– Дамы, – говорю я, указывая на своего большого серо-голубого друга, – это Вектал. Он из здешних краев.

Они настороженно смотрят на него.

– Похож на демона, – заявляет Лиз, как всегда, прямолинейно.

– Он милый, честно. Благодаря ему я не умерла.

– Мне все равно, как он выглядит, – бормочет Джози, ее тихий голос дрожит. – Это убитое животное у него на поясе – мы можем его съесть?

Я смотрю вниз. Конечно же, Вектал привязал свои трофеи к поясу. Они похожи на гигантских голых крыс или кроликов без шерсти и ушей. Этим утром он ведь ходил проверять свои ловушки.

– Уверена, он поделится, – говорю я, указывая на его пояс. – Можно мне это, Вектал?

Когда я тянусь к его поясу, он хватает меня за руку и недоверчиво смотрит, а затем произносит несколько слогов.

– Он спрашивает, хочешь ли ты спариться здесь, – произносит Кира голосом, полным недоверия.

– Вот дерьмо! – восклицает Лиз. – Вот что ее удерживало. Шуры-муры с пришельцем.

Мое лицо пылает. Я отдергиваю руку. Они все уставились на меня. Меган выглядит удивленной, а Тиффани – немного напуганной.

– Я могу объяснить…

– Не стоит, – прерывает меня Лиз. – Лучше дай нам немного пофантазировать и накорми. Мне плевать, даже если ты трахнула целый стадион пришельцев, просто дай мне съесть что-нибудь горячее.

– Он как раз не спец по горячему, – откликаюсь я, затем поворачиваюсь к Векталу и указываю на кроличьи тушки, свисающие с пояса. – Еда? Еда для людей?

– Люди, – соглашается он, отстегивая добычу от пояса. Когда я беру ее, он протягивает мне свой нож.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию