Невеста жабы - читать онлайн книгу. Автор: Серж Брюссоло cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста жабы | Автор книги - Серж Брюссоло

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Бомба полностью развалилась. Поскольку никакого заряда в ней не было, взорваться она не могла, но стальная оболочка разлетелась на мелкие осколки, осыпавшие костяной панцирь жабы.

Зигрид покатилась в пыль под градом из болтов, заклепок и покореженных металлических пластин. В этот момент она была похожа на рыцаря в доспехах, попавшего в автокатастрофу.

На дисплее внутри шлема бешено замелькали сигналы тревоги. Датчик компенсатора выбросил надпись «Не работает», а наружное покрытие сильно покоробилось, нарушив подвижность скафандра.

«Жива! — не веря себе, подумала Зигрид, стараясь унять бешено колотящееся сердце. — Я все еще жива, хотя только что прыгнула солдатиком с высоты 40 м…»

Опираясь руками на запорошенный пылью камень, она осторожно встала. Сочленения скафандра протестующее заскрипели, и ей не без труда удалось выпрямить правое колено. Кренясь и спотыкаясь, Зигрид сделала несколько шагов.

Горгулья таращилась на нее глазами размером с шары для боулинга. Так прошло секунды три, после чего чудище решительно двинулось навстречу незваной гостье. Пасть рептилии приоткрылась, обнажив частокол острых клыков. Зигрид это напомнило широкую трещину, внезапно разверзшуюся в скальной породе. Бугорчатый панцирь монстра оказался настолько неотличим от камня, что невозможно было поверить, будто это живое существо. Только вооруженные длинными когтями лапы подтверждали, что это животное, а не огромный булыжник.

Девушка мельком подумала, что не отказалась бы от небольшой передышки. Глупо, конечно, ведь она специально явилась сюда, чтобы стать проглоченной!

Горгулью специально запрограммировали на то, чтобы пожирать любого, кто отважится проникнуть в бункер, и у нее не было причин тянуть время между обнаружением добычи и ее уничтожением. Чтобы остановить ее, необходимо назвать пароль, но Зигрид понятия не имела, каким таким волшебным словом пользуются сотрудники банка.

Земля содрогалась от медленного, но неумолимого наступления чудовища. При каждом его движении из трещин в камне вылетали облачка пыли, словно предвестники землетрясения.

Зигрид попятилась. Монстр двигался рывками, как огромная ящерица. Его челюсти приоткрылись, обнажая заостренный липкий язык размером в человеческий рост.

«Тридцать минут, — подумала девушка. — С того мгновения, как я окажусь в пасти горгульи, у меня будет ровно тридцать минут, чтобы убить ее изнутри. После этого скафандр начнет растворяться!»

Сглотнув, она запустила обратный отсчет хронометра.

В ту же самую секунду горгулья наклонила гранитную глыбу, служившую ей головой.

Зигрид с трудом подавила желание броситься бежать. Конечно, бегство было совершенно бесполезно. Но кто способен невозмутимо смотреть на приближение чудовищной пасти, уснащенной острыми, как сабли, клыками? Кто со спокойным сердцем добровольно отдаст себя на съедение животному, которое может растерзать слона, будто это обычный гамбургер?

Девушка закрыла глаза и в следующую секунду почувствовала, как ее захватывает и поднимает в воздух какое-то мускулистое щупальце.

Язык жабы обвился вокруг ее туловища и потащил Зигрид в пасть. Скафандр протестующе заскрежетал, когда огромные зубы попытались размолоть его, но наружная оболочка выдержала. Зигрид ощутила, как какая-то сила протолкнула ее в темный и мягкий мир. Предчувствуя падение, она рефлекторно уцепилась скобами на подошвах за резиноподобный матрас языка и повисла вниз головой над тоннелем исполинского пищевода. Лишенное внутренней чувствительности, синтетическое животное не ощущало больше ее присутствия: с его точки зрения, дело уже было улажено.


Зигрид включила прибор ночного видения, который позволял ей, как кошке, видеть в полной темноте. Слюна жабы пенилась на пластиковом покрытии скафандра. Краска вздувалась пузырями и отслаивалась, будто ее обрызгали растворителем.

Сама по себе слюна не представляла большой опасности: пищеварительных ферментов в ней было немного, и она не могла нанести серьезного урона скафандру меньше чем за три часа. Однако действие слюны наводило на тревожные мысли о том, какой разрушительной силой обладает кислота, выделяемая в желудке!


Зигрид попыталась сориентироваться. Зоид предупреждал ее: изнутри синтетические существа имеют мало общего с организмами, изображения которых можно увидеть на цветных таблицах земных учебников анатомии. Здесь сосуды и железы напоминают скорее компьютерные схемы, нежели настоящие внутренности. Их структура походит на резину, однако эта резина двигается, пузырится и содрогается в нескончаемых спазмах. Зигрид все еще висела над отверстием, ведущим в пищеварительный тракт монстра. Толстые вены извивались по розоватой влажной поверхности пищевода, похожие на соединенные одну с другой трубки пылесоса.

Протянув руку, Зигрид дотронулось до грозди желез, похожих на связку надувных шаров, заполненных фосфоресцирующей жидкостью.

«Не стоит ожидать правильного расположения органов, — наставлял ее Зоид. — Если ты окажешься в грудной клетке, совсем не обязательно, что ты найдешь там легкие. Возможно, тому животному они вообще не нужны, потому что дыхательным органом ему служит, например, кожа, или монстр просто не нуждается в кислороде».

Анатомические схемы одна за другой мелькали в голове девушки, но фосфоресцирующие железы ей ни о чем не напоминали. В порыве отчаяния она пнула их ногой. От этого удара количество жидкости вокруг явно увеличилось. Прошло несколько секунд, животное содрогнулось, и до Зигрид донеслись глухие булькающие звуки — возможно, из кишечника жабы.


Ее постепенно охватывала паника. Краска сходила с поверхности скафандра с пугающей быстротой. На внутреннем дисплее шлема загорелась надпись:

Повреждение наружного покрытия. Ожидаемое время сохранения устойчивости 110 минут. Необходимо покинуть агрессивную среду до истечения этого времени. В противном случае целостность защитной оболочки будет нарушена.

Зигрид углубилась на два или три метра в тоннель пищевода жабы. Несмотря на многочисленные наставления Зоида, она никак не могла сориентироваться. Эта живая пещера не имела ничего общего с нормальным организмом и походила скорее на декорацию к фильму ужасов, чем на живое существо. Зигрид попыталась вспомнить, какие именно нервы ей следовало задействовать, чтобы у горгульи случился инфаркт, но — увы! — все смешалось в ее голове. Она попробовала подергать какие-то жилы наугад, вызвав тем самым судорожные сокращения пищевода, в результате которых монстр мощно рыгнул и испустил кишечные газы со звуком, напомнившим пушечный выстрел. Ударная волна, вызванная отрыжкой, ударила девушку в спину, к счастью, поврежденный компенсатор ослабил воздействие удара на 60 %. Тем не менее Зигрид не удержалась в глотке жабы и скатилась вниз по пищеводу. Ей удалось замедлить скольжение, ухватившись за гроздь желез, от которой расходилась паутина кровеносных сосудов. Это невольное воздействие заставило организм горгульи повысить внутреннюю температуру на несколько градусов, как при сильной лихорадке. Жаба открыла пасть, громко лязгнула зубами, и все вернулось в норму.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию