Невеста жабы - читать онлайн книгу. Автор: Серж Брюссоло cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста жабы | Автор книги - Серж Брюссоло

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— Ты в порядке? — встревоженно спросил Зоид. — Они тебе ничего не сделали?

— Нет, — отозвалась девушка, — но я так и не поняла, что произошло.

— Тебе пришлось столкнуться с грабителями, которые работают на шайку черных коллекционеров, — пояснил инопланетянин. — Когда они видят, что с корабля нечто падает, они тут же бегут к месту падения и хватают все, что могут. Чаще всего их добыча не стоит и ломаного гроша, но иногда она приносит им целое состояние.

— Думаю, сегодня им повезло, — сказала Зигрид, вспомнив о вечной плитке шоколада.

— Схожу позову консьержа, чтобы он починил дверь, — вздохнул Зоид.

Глава 9
Бал-маскарад монстров

На следующее утро Зоид пришел разбудить Гюса и Зигрид, чтобы вместе с ними приступить к кампании по вакцинации, объявленной Службой надзора за монстрами. За вакциной друзьям пришлось отправиться в специализированную клинику, которая занималась всяческими проблемами, связанными с ЖАББО. Молодые люди по пути болтали, но Зигрид их почти не слушала. Одеваясь утром, она заметила, что опять стала моложе: одежда, которую она носила вчера, оказалась ей велика. А еще до этого, принимая душ, она обнаружила отливающие синевой чешуйки у себя на животе…

Все это внушало ей немалую тревогу. «Будем надеяться, что я все-таки не превращусь в рыбу», — твердила она себе.

Служащий в клинике вручил им чемоданчик, где были упакованы специальный шприц-пистолет, 100 доз вакцины и список особо подозрительных монстров, которых следовало посетить в первую очередь.

— А что вы понимаете под «особо подозрительными»? — спросила Зигрид.

— Существ, которые проявляют необычную эмоциональную чувствительность, — ответил чиновник.

— Какую, например?

— Например, они перебили все зеркала, чтобы не видеть своего отражения, стали выходить на улицу с бумажным пакетом на голове… или отказались выполнять ту или иную работу, потому что она опасна. Монстр в нормальном состоянии не догадывается о том, что он уродлив, и ничего не боится. Он просто выполняет то, что ему говорят. Если он начинает испытывать какие-то эмоции, значит, он принимает «Фобос».


Трое друзей как можно скорее покинули негостеприимное учреждение и отправились по первому адресу, указанному в списке. Зоид подвел их к большому строению вроде ангара с помятой металлической крышей.

— Зоид, — окликнула его Зигрид, — а это правда, что ЖАББО в нормальном состоянии абсолютно лишены даже малейшей способности испытывать эмоции? Ты же изготавливал их, ты должен знать.

— Правильно запрограммированный и сделанный ЖАББО — это живая машина, — ответил молодой инопланетянин. — Нечто вроде синтетического животного, гораздо более совершенного, чем обычные роботы. Его единственная страсть — хорошо выполнять работу, для которой он предназначен. Он не привязывается к хозяину, не испытывает счастья или горя, не чувствует боли.

— И все-таки, — вмешался Гюс. — Нам не раз попадались монстры, которые стыдились своего облика… или старались рассмешить людей.

— Это значит, они были больны, — упрямо покачал головой Зоид. — Безупречное синтетическое существо совершенно не интересуется тем, что думают люди, глядя на него. Это не его проблемы. С инопланетянами никогда такого не случается.

— Но ведь мы находимся на Земле, — напомнила Зигрид.

— Вот именно, — настаивал на своем Зоид. — Земляне слишком уж подвержены чувствам. Они позволяют эмоциям управлять их действиями и решениями, часто вопреки самой элементарной логике. Возможно, монстры подцепили эту болезнь от людей?


Зигрид толкнула дверь ангара и сняла оружие с предохранителя, напряженно всматриваясь в полумрак. Согласятся ли эти самые подозрительные ЖАББО безропотно получить прививку? Если они взбунтуются, им ничего не стоит оторвать ей голову одним ударом лапы.

Но сколько она ни оглядывалась, видела только какие-то нагромождения ящиков да ободранный письменный стол со стареньким компьютером на нем. В глубине огромного помещения ржавел брошенный бульдозер. Где же прячутся эти монстры? Может, они вообще сбежали?

Мимоходом она положила руку на один из ящиков и вздрогнула. Ящик был теплым и… он дышал!

— Что же это… — залепетала вконец растерянная Зигрид.

— Ага, ты поняла, — шепнул рядом Зоид. — Это не настоящие ящики, и бульдозер тоже вовсе не бульдозер. Ты видишь перед собой целую толпу монстров, которые замаскировались под обычные предметы, чтобы остаться незамеченными.

— А это возможно? — удивился Гюс. — Они могут менять внешность по своему желанию?

— Обычно нет, — ответил инопланетянин, — но страх, по-видимому, наделил их новыми способностями.

Зигрид переходила от ящика к ящику, касаясь их кончиками пальцев. Ящики чуть подрагивали, как напуганные собаки. Прислушавшись, можно было уловить даже дыхание бульдозера. Все предметы казались превосходно сымитированными, пока к ним не прикасались. Разгадать трюк можно было, только положив на них руку, и тогда становилось ясно, что и ящики, и стол, и бульдозер сделаны из живой плоти.

— Ты еще не знаешь самого забавного, — сказал Зоид. — Вообще-то ангар тоже не настоящий, он…

— Что? Ангар — тоже животное, замаскированное под склад?

— Да. И подобное происходит сейчас все чаще и чаще. Причина этому — тоска, которая поразила всех ЖАББО. Они больше не хотят пугать людей, отказываются от рискованной работы… поэтому они просто отходят от мира. И маскируются, чтобы земляне оставили их в покое.

— Согласно досье, — заметил Гюс, — они фигурируют в деле как беглые монстры, покинувшие своих нанимателей.

Зигрид продолжала поглаживать ящики, как будто успокаивая норовистых лошадей. Она прекрасно понимала, почему они затосковали. Научившись испытывать чувства, обретя самосознание, они увидели, до чего безобразна их внешность. Они поняли, что люди используют их как рабов и заставляют выполнять опасную работу, поэтому бедолаги старались слиться с пейзажем, маскируясь под грузовики, дома… И превращаясь таким образом в неподвижных беглецов!

Девушка попыталась обратиться к ним с телепатическим посланием в надежде, что они сумеют его воспринять.

«Эй! — позвала она их. — Мы с вами немного похожи, вы и я. Как раз сейчас у меня растет чешуя вокруг пупка, и сегодня утром мой рост оказался на десять сантиметров меньше, чем вчера».

Она продолжала в том же духе еще минуты три. Теперь она чувствовала, как кожа «бульдозера» потеет под ее ладонью, как редкие волоски поднимаются на «спине» ящиков… Показалось ей, или в самом деле посреди слова ХРУПКОЕ мелькнул опасливо приоткрытый глаз?

Гюс и Зоид тем временем обыскивали ангар, стараясь обнаружить тайник, где монстры хранят запасы «Фобоса».

Зигрид уже была совершенно не уверена, что готова взяться за эту работу. Какое она имеет право препятствовать ЖАББО испытывать чувства?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию