Эксперименты в академии, или Мой подопытный некромант - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Бриар cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эксперименты в академии, или Мой подопытный некромант | Автор книги - Екатерина Бриар

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

— С вами все в порядке. Вы в безопасности, — сдержанно проинформировал меня Винсент Ристон.

Я машинально кивнула. В голове сразу возникло так много мыслей и уже не все они были связаны с моим появлением в этом мире.

— Вы его похоронили? — решила прояснить для себя последнее из необъяснимых происшествий за сегодня.

— Упокоил. Повторять обряд Последнего пути для умертвия — слишком много чести, — фыркнул некромант.

— А как у вас в мире с нечистью поступают? — Роканция решила проявить любопытство, за что сразу же удостоилась испепеляющего взгляда брата.

Дабы не допустить возобновления ссоры между родственниками, я начала крутить прядь волос Винса между пальцев. Темные локоны некроманта доходили до плеч и красиво развевались на ночном ветру, но идеей «сделать кудряшку» он не проникся. Недовольно мотнув головой, он уставился на меня в ожидании объяснений.

— У меня шок. Могу вообще начать косички плести от нервного перенапряжения, — заявила я, накручивая очередной локон на указательный палец.

Роканция приглушенно хихикнула. Некромант закатил глаза и обреченно вздохнул.

Интересно, что же меня ждет в следующем пункте назначения? Наша тройца бодро приближалась к преподавательскому общежитию академии магии.

Глава 4 Клятвы и конфеты

Винсент Ристон уже четверть часа мерил шагами комнату, в которой причудливым образом сочетались черты кабинета и гостиной. Понять, что это помещение было не единственным в распоряжении преподавателя магической академии, оказалось несложно. Дверь в спальню он торопливо прикрыл сразу после того, как сгрузил меня на диван. Роканция, едва закончив рассказ о моем появлении, юркнула за перегородку, которая вела на кухню. Как я догадалась? Конечно, по запаху. От места, куда скрылась красноволосая, практически сразу потянуло одуряющим ароматом кофе.

Я изо всех сил старалась игнорировать мысли о еде и, когда дистанция от левого края светло-серого ковра до бахромы правого в очередной раз оказалась пройдена некромантом, решилась на вопрос:

— Мое положение безнадежно?

— Если бы вы не сидели здесь, я бы ответил утвердительно. Но моя сестра…

Я инстинктивно вжалась в спинку дивана, на котором сидела. Может, он прибережет все заслуженные Роканцией эпитеты до ее возвращения с кухни? Я и от себя парочку емких выражений могу добавить.

— Понимаете, госпожа Назарова, пространственные перемещения у нас в Дилоре никогда не считались невозможными. Теоретически они также очевидны, как сама магия.

Я нахмурилась, и собеседник сразу понял, что очевидность магии для меня все еще под вопросом.

— Да, вероятно, для вашего мира характерны несколько другие реалии, — поспешил он ответить на невысказанное возражение. — Но даже там, где преобладают технологии, стремятся расширить возможности перемещения людей и предметов. Разве я не прав?

Винсент прервал свой очередной коверный маршрут и пытливо посмотрел на меня.

Автомобили, самолеты, освоение космоса… Пришлось кивнуть.

— У нас человеку для того, чтобы куда-то переместиться, необходимо находиться в специальном транспортном средстве, — немного подумав, заявила я. — И все перемещения ограничиваются одним миром. Собственно, до сегодняшнего дня я была уверена, что он единственный.

Некромант не стал заострять внимание на моей очевидной межпространственной безграмотности.

— А у нас для того, чтобы осуществить перемещение, необходимо использовать портал или специальный артефакт. И все перемещения тоже ограничены одним миром.

Последняя фраза вызвала у него досаду, которую не удалось прикрыть ни хорошими манерами, ни сдержанностью.

Я в недоумении уставилась на мужчину. Уж не занимается ли он, подобно сестре, сомнительными экспериментами? Вдруг за укорами в адрес Роканции кроется банальная зависть. Девчонке удалось сделать то, что не получилось у старшего брата? Стоп, у меня уже голова идет кругом от этой семейки.

Приняв отразившиеся на моем лице сомнения за непонимание, Винсент с готовностью поспешил объяснить:

— Дело в том, что знания о межпространственных перемещениях были утеряны два столетия назад в ходе Черной войны. Маги, которые владели ими, либо погибли в сражениях, либо сгинули в плену у демонов.

— И что за два века никто не смог восстановить ритуал… или как там это у вас называется?

— Попытки, конечно, были, — некромант недовольно поморщился. — Этой проблемой занимались лучшие умы Дилора. Но в экспериментах с перемещениями ни о какой безопасности говорить не приходится. После того, как в результате несчастного случая погиб наследный принц Эдуард, дядя нашего нынешнего монарха, межпространственные перемещения были объявлены вне закона.

Винсент выдержал паузу, дав мне возможность осмыслить услышанное. Я молчала и ждала продолжения.

— Не скрою, меня всегда привлекала возможность путешествий между мирами. Я написал дипломную работу по этой теме и без лишней скромности могу сказать: вряд ли в Дилоре есть кто-то, кто разбирается в теории этого вопроса также хорошо, как я.

— Кроме вашей сестры, разумеется, — решила я поддеть всезнайку. За дверью кухни что-то упало и с приглушенным звоном разбилось. После тихого «ой!» там воцарилась идеальная тишина, чем не преминул воспользоваться некромант.

— Моя сестра — самоуверенная девчонка. Я жалею о том, что поддался на уговоры родителей и взял ее с собой в академию. С Роканции вполне хватило бы полученного домашнего образования.

За дверью кухни выразительно фыркнули, а потом тихо вздохнули. Не знаю почему, но мне стало обидно за красноволосую.

— И тем не менее именно самоуверенная девчонка, а не лучшие умы вашего государства доставили меня сюда. Как-то нелогично, не находите?

Некромант хотел что-то возразить, но я не дала ему этой возможности.

— Либо вы преуменьшаете умственные способности Роканции, либо не располагаете актуальной информацией о перемещениях. Мне сложно вообразить, что недоучка смогла случайно докопаться до открытия, на которое в течение двух веков не сподобился ни один из опытных магов.

Удар попал точно в цель. Винсент замер и как-то по-новому посмотрел на меня. Не к месту вспомнилось недавно упокоенное умертвие.

Черт возьми, что ему мешает поступить со мной также, как и с решившим прогуляться в ночи скелетом? Нет Ульяны — нет доказательств того, что младшая сестренка нарушила закон.

Пока я прилагала титанические усилия, чтобы не поежиться под пристальным взглядом некроманта, в животе жалобно и непоправимо громко заурчало.

— Я не воздухом питаюсь. Вы меня кормить собираетесь? — ничуть не смутившись, спросила я.

А что? Лучшая защита — это смена темы разговора и форсированное нападение на совесть (заодно проверим, есть ли она вообще у некромантов).

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению