Последняя ведьма для некроманта - читать онлайн книгу. Автор: Ивания cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последняя ведьма для некроманта | Автор книги - Ивания

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

— Ладно, сейчас позову стражу, и они доставят вас ваше крыло, которое вам надлежит освободить сегодня к вечеру, — Эль развернулся на пятках и пошел к выходу.

— Пойдем, нам тут больше нечего делать, Кира. Можешь, конечно, попрощаться с «папой», но мне кажется, что тебе этого совсем не хочется.

— Да, ты прав. Нашего короткого знакомства для меня вполне достаточно. Я рада, что больше его не увижу, — и мы вышли из камеры, как победители. Хотя почему «как»? Мы и так вышли победителями из этой неприятной схватки. Осадок после всего случившегося еще долго будет преследовать меня, но я же сильная и со всем справлюсь.

Поднявшись из подвала, где находилась камера, Эль позвал стражу и приказал доставить инквизитора с племянницей в их покои. Потом надо будет проследить, чтобы они до вечера покинули замок. Долгих разъяснений правитель вести не стал. Просто в двух словах объяснил, что у Дариуса случился инсульт и скорее всего он до конца своих дней останется парализован. Племянница от шока онемела и неизвестно пройдет у нее эта немота или нет. Всех слуг, которые им верны, пусть забирают с собой и сегодня же вечером отправляются домой. Глава стражи сосредоточено выслушал все указания Эля и тут же начал отдавать своим подчиненным короткие точные приказы. Мы оставили их дальше разбираться, и пошли к тренировочной площадке, где нас уже дожидались Антей и Иван.

— Кира, ты извини, но видимо нам придется на какое-то время расстаться. В связи с тем, что инквизитор теперь отстранен от должности, мне придется провести чистку в рярядах приближенных к короне. Это займет некоторое время, и я не смогу уделять тебе с Иваном должного внимания.

— Конечно, я все понимаю. Эль, позволь забрать на несколько дней Антея. Мальчишкам будет не скучно, они найдут для себя занятия, а я смогу, наконец-то, закончить с обустройством дома. Я могу их приводить на тренировки каждый день к двенадцати часам, а потом забирать. Как ты на это смотришь?

— Забирай, чего уж там. Но потом я сам намерен заниматься воспитанием Антея, имей это ввиду, — и он погрозил мне шуточно пальцем.

— Конечно, ваше величество, — и я присела в шутливом реверансе.

Когда мы подошли к тренировочной площадке, мальчишки действительно были уже там.

— Антей, — обратился к ребенку Эльмир, — ты можешь выполнить мое поручение? — и он присел, чтобы быть на одном уровне с детьми.

— Конечно, ваше величество, — сразу отозвался ребенок.

— Я поручаю тебе сейчас отправиться вместе с Иваном и госпожой Кирой в их имение и охранять их. Ты справишься?

— ДА, ваше величество. На них могут напасть? — с тревогой спросил он в конце.

— Нет, но ты, как мой новый помощник, должен будешь помогать, и охранять их. Каждый день вы будете возвращаться во дворец на тренировки, а потом обратно в имение госпожи Киры. На несколько дней ты станешь их личной охраной. Потом я сам займусь твоей подготовкой для более трудных и опасных поручений. Ты согласен?

— Спасибо!!! Я не подведу, ваше величество. Можете на меня положиться! — с гордостью и затаенной радостью ответил Антей. Ванька все это время с удивлением и тоже радостью наблюдал за их разговором. Потом в неверии повернулся ко мне:

— Мам, Антей пойдет с нами? Это правда? Это же так здорово!! — восхитился ребенок.

— Конечно, милый. Это я попросила, чтобы Антей стал нашей охраной, пока не будет папы. Правда правитель сначала не хотел отдавать такого ценного помощника, но потом согласился, когда я пообещала ему приводить вас сюда каждый день на тренировки, — и я подмигнула мальчишкам. Эль тоже улыбнулся.

— Сейчас вынужден проводить вас до ваших комнат и попрощаться, но мы скоро увидимся. У меня неотложные дела, с которыми я надеюсь разделаться в ближайшее время.

— Ваше величество, мы сами можем дойти, а вы идите по своим делам, (я, так кстати, вспомнила про субординацию).

— Хорошо, Кира. В любом случае я жду от тебя завтра ответа на мое предложение. Потом решим, что будем делать дальше, — и он, попрощавшись с мальчишками и со мной, ушел. Я мысленно позвала Беса и попросила его дожидаться в нашей комнате, предупредив, что с нами еще один пассажир, которого зовут Антей.

Бес уже был в комнате, когда мы вошли. Антей сначала с опаской косился на него, но потом, видимо вспомнив, расслабился и начал вести себя так же непринужденно, как и до этой встречи. В замке мы задерживаться не стали и сразу переместились домой. Нора с Редом и Тэсой уже приехали, поэтому Иван, на правах хозяина стал всех знакомить.

Глава 27. Очередные неприятности.

Тэса оказалась скромной пампушкой с веснушчатым лицом и рыжими волосами. Что-то везет мне в последнее время на рыжих детей. Сначала девочка испугалась Беса, но после пяти минут нашего общения и моего заверения в том, что Бес очень мудрый и добрый, она оттаяла. Они быстро перезнакомились и после моего разрешения убежали в детскую играть, а взрослые, (и Бес в том числе), остались в гостиной. Первой начала благодарить меня Нора, к которой тут же присоединился Ред.

— Кирочка, ты такой дом нам отстроила, мы так тебе благодарны. Мы и мечтать не могли о таком великолепном подарке на старости лет. Там все на своих местах, все так уютно и красиво! Спасибо тебе, доченька, — под конец старушка расплакалась, а я стала ее утешать.

— Ну что ты плачешь? — спросила я и, подойдя, обняла ее за хрупкие плечи, — тебе ведь нравиться дом? Так чего же ты убиваешься?

— Просто для нас никто и никогда ничего не делал. Ты первая, кто позаботился о нас. Родители сэра Джейкоба тоже были хорошими, но мы для них были слугами, а ты приняла нас в семью и сделала частью чего-то большого и светлого. Я знаю, что у нас все будет хорошо. Тэса вот подрастет и заменит меня потом, а я буду доживать свои дни в доме мечты, и буду знать, что рядом близкие люди, которые никогда меня не бросят. Правда, ведь не бросите?

— Истинная правда, — подтвердила я и тихонько похлопала ее по спине.

— Ну что ты старая, и в самом деле тут сырость разве развела? — вмешался Ред, — Кира нам сделала такой большой подарок, а ты слезы льешь. Радоваться надо!

— А я и радуюсь. Вот с завтрашнего дня начну учить Тэсу, пользоваться всеми приборами, которые у нас есть. Какая у нее комната получилась, прямо загляденье, а наша спальня просто верх всех мечтаний, — продолжала Нора, уже успокоившись.

— Кирочка через полчаса накрываю на стол, так что можешь пока отдохнуть и привести себя в порядок. За мальчишек не волнуйся, за ними присмотрит Тэса, она привычная за детьми ходить.

— Хорошо, мы тогда пойдем, нам надо с Бесом переговорить, и через полчаса спустимся.

Я кивнула Бесу, приглашая идти за мной, и пошла в свою комнату. Хранитель шел за мной. Разместившись на кресле, я попросила Беса рассказать все, что он успел услышать в замке. Бес, в свою очередь, тоже развалился на кресле и начал свой рассказ.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению