Чужая поневоле - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Кубышкина cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужая поневоле | Автор книги - Светлана Кубышкина

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

- Думаю, Алексия права.

- Сейчас не время, - прервал Джарам, мгновенно став серьезным. - До вечера все бастионы под присмотром драконьей стаи. Нам не выбраться. Пойдем под утро, когда все будут спать. А на остальное согласен. Корож, тебя здесь не станут искать?

- Не думаю. Никто не знает, куда я пошёл. Но слишком многие знают, что... она здесь, -указал он на меня пальцем и с сожалением покачал головой. - Слишком многие. Понимаешь?

- Ясно. Значит, срочно уходим, - даже не дав нам перекусить, а просто сунув в руки по куску хлеба, он завернул всё остальное в сверток и вручил его Корожу. - Идёмте.

Джарам отодвинул стол. Глаза его стали наполняться темнотой. Вокруг его ног закрутился темный вихрь. Он набирал скорость и через пару мгновений на полу образовался чёткий круг, сотканный из тысяч шерстинок. Джарам вышел за пределы круга и легко отодвинул его, будто крышку погреба. Внизу оказался тоннель. Боже, как я ненавижу тоннели!

- Вперёд, - скомандовал Корож и первый полез в пустоту.

Я не стала заставлять ребят нервничать и тоже начала спускаться вниз. Замыкал шествие Джарам.

Узкий лаз еле-еле позволял продвигаться по нему. Как тут умещались широкоплечие мужчины, не представляла. Было душно, жарко и ужасно хотелось пить. Но ныть я, конечно, не могла. Смотрела на спину двигающегося впереди Корожа и шагала за ним. Скоро мы вышли в более прохладное место. Здесь уже можно было вдохнуть полной грудью.

Я обернулась к Джараму и тихо спросила:

- Где мы?

- В горах. В деревню мы не вернемся. Слишком опасно.

- А куда же тогда?

- На поиски сокровищ, - пошутил Корож.

Глава 43. Путешествие

Мне ужасно хотелось расспросить Корожа обо всём, что он знает о Земле. Как я туда попала, как вернулась и почему вообще случилась вся эта заваруха?

Но при Джараме сделать это не представлялось возможным, он постоянно находился рядом.

Мы долго шли потаёнными тропами, над головой нависали черные скалы и тяжелые камни, того и гляди готовые сорваться вниз и придавить неосторожных путешественников.

Наконец, остановились на привал в одной маленькой пещере.

- Ну, рассказывай теперь, как ты тут? - спросил Джарам Корожа.

Я накрывала на стол, делая вид, что абсолютно спокойна, сама же вся превратилась в слух.

- Когда воины драконьей охраны немножко потрепали нас с Алексией, я понял, что не выживу в образе филина. Пришлось сбросить магическую накидку. А превратившись в человека, я стал тенью. Ведь ты знаешь, пленникам не место в Фарсонессе. Здесь же, на драконьей территории, у нас есть хоть немного силы, чтобы выжить.

- Ты не сможешь находиться в Фарсонессе? - не удержалась я от вопроса.

- Нет. Здесь мы служим драконам, нас держат, чтобы наблюдать за людьми. Поэтому сохраняют жизнь.

- А почему же тогда ты бегаешь от них?

- Я потерял магический дар, так что больше им не нужен. Меня можно просто сожрать, -Корож пожал плечами.

- Как потерял? Надо найти! - не отставала я.

- Нет, Алексия. Сейчас главное найти твою магию.

- Ой, всё. Я ничего в этом не понимаю. Мне только и твердят: найди, найди! Да где, где она - эта треклятая магия? Откуда я знаю? - рассердилась. Сбросили все свои проблемы на маленькую женщину и надеются на неё. Что это за мужская патриархальная страна, если слабая девушка всю операцию тянет на себе?!

- Я знаю, где, - продолжил Корож. - Я знаю о тебе всё. Даже то, что ты сама о себе не знаешь.

Я вопросительно посмотрела на него. Интересно, что он такого обо мне знает? Надеюсь, мне не должно быть стыдно.

- И где же её искать, эту вашу магию?

- На острове. Но идти туда тебе придется одной.

- Как это одной? - подключился Джарам. - Я не отпущу её.

- Тебя остров не примет. Эта задачка нам не под силу.

- Почему?

- Лишь одна женщина может найти его, увидеть и попасть туда.

- Почему ты решил, что эта женщина - Алексия?

Корож замолчал, раздумывая. Вопросительно посмотрел на меня. И тогда я всё поняла.

- Ну, потому что не зря же я попала в этот мир! - сделала вывод для Джарама. - Ну, одна, так одна. А куда идти?

- Давайте заночуем здесь. Мне кажется, вполне безопасное место, а завтра решим, в каком направлении двигаться, - предложил Корож.

- То есть ты сам не знаешь, где этот остров?

- Он существует в параллельной реальности.

- Вот это поворот! - ошарашенно я смотрела на Джарама и его реакцию. Ведь если я сейчас снова провалюсь в какой -то совершенно новый мир, не факт, что смогу вернуться оттуда.

- Думаю, мы сможем справиться с драконами и без её магии! - отрезал Джарам.

- Это невозможно, - вздохнул Корож.

- Давай поговорим наедине?

Мужчины вышли из пещеры. Мне это ужасно не понравилось. Оставлять меня здесь одну? Мало ли какая тень появится и заберет в свои миры? Я откровенно боялась. Всего. Окружения, этих черных гор, приключений, а главное - того самого острова. Мне ужасно не хотелось туда идти. Спрятаться бы от всех невзгод на широкой груди Джарама. Не думать ни о чём, просто жить в его доме, варить вкусняшки и рожать детей. Как тысячи женщин Фарсонесса. Может быть, они не такие уж и несчастные?

Мужчины вернулись через несколько минут. Интересно, о чём они там говорили? Надеюсь, Корож не проболтался.

- Сейчас ложимся спать, а утром выдвигаемся на поиски твоего острова, - сердито приказал Джарам.

- Это, действительно, так необходимо? Потому что мне не хотелось бы... - прошептала я.

- Да, это необходимо.

Джарам лег рядом со мной и обнял.

- Возможно, это наша последняя ночь вместе, - прошептал он мне на ухо.

- Зачем так рисковать? Почему нельзя просто вернуться домой?

- В этом наше предназначение.

- И тебе не жаль терять меня? Снова! - я начинала распаляться.

Джарам накрыл своими губами мои губы. Долго и нежно целовал. Я совсем растаяла и забыла, из-за чего сердилась на него.

- Спи, родная, - прошептал он.

Как же сложно с мужчинами говорить о чувствах!

Мне, конечно, не спалось. Мои друзья тихонько посапывали. А я, лежа на плече Джарама, смотрела в темноту. Да, я, конечно, тоже всё понимала. Без Альмиры им не справиться. Видимо, во мне заключена какая -то особая сила, раз события разворачиваются именно так. И как бы я ни хотела снять с себя тяжелую миссию, не могу этого сделать. Только мне под силу разрушить драконью власть. Осталось вернуть магию. И как искать этот остров? Ведь он может находиться, где угодно! Да хоть в этой вот самой пещере. Ведь параллельные миры - они повсюду.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению