Узел сопротивления - читать онлайн книгу. Автор: Макс Глебов cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Узел сопротивления | Автор книги - Макс Глебов

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Метрах в пятидесяти от позиции защитников бункера коридор заканчивался входом в разгромленный конференц-зал. Оттуда уже несколько раз не слишком уверенно пытались высовываться малые роботы противника, но очереди из крупнокалиберного пулемета и выстрелы плазменных винтовок быстро загоняли их обратно. Обычно подобные позиции успешно удерживались бойцами гильдии лишь до того момента, пока инженерные машины Роя не расширят проходы, по которым к непреодолимому для «Тоннельных крыс» участку обороны будет способна пройти более тяжелая техника. Дальше в дело вступали шагающие танки, и автоматические турели быстро приводились к молчанию, а охранники, сделав несколько выстрелов из гранатометов, вынужденно отступали на следующий рубеж обороны.

Сейчас ситуация изменилась. В выгоревшем конференц-зале мелькали вспышки и слышались взрывы. Там совершено точно находился, как минимум, один средний шагающий танк Роя, но стрелял он не по автоматической турели и не по бойцам гильдии, а куда-то в противоположную сторону. Оттуда, из невидимых для Нобутомо помещений резиденции, ему щедро прилетало в ответ. Правда, калибр пушек неизвестного союзника явно уступал вооружению боевой машины Роя, и небольшие плазменные сгустки, довольно часто находящие свою цель, по большей части бессильно вспыхивали, отраженные силовым щитом среднего танка. Однако некоторые из них частично пробивали защитное поле, и местами броня робота уже вишнево светилась.

Вообще, таких созданий Роя глава гильдии раньше не встречал, несмотря на весь свой богатый опыт торговли трофеями, добываемыми в Руинах. Из-за активной работы генератора маскировочного поля рассмотреть подробности не представлялось возможным, но в том, что эта бронированная тварь появилась на свет еще до Вторжения, Нобутомо не сомневался.

Разгромленный конференц-зал осветила яркая вспышка. Часть его южной стены исчезла в облаке взрыва, и из пробитого ударной волной прохода стремительно выкатился размытый силуэт шестиногого робота, защищенного сегментной броней. Новый участник схватки открыл огонь еще в движении, но робот Роя оказался готов к такому развитию событий. Пропустив несколько попаданий, он дважды выстрелил практически в упор и оба раза попал. Первый плазменный шар вспыхнул, не достигнув цели. У робота, атаковавшего создание Роя, тоже имелся силовой щит. Однако второй выстрел пробил защиту, и сравнительно тонкая броня ворвавшейся в зал машины не выдержала попадания из пушки среднего танка. Стремительное металлическое насекомое разорвало на части и разметало по залу, но, судя по всему, такой противник был у твари Роя не один.

В боковую броню шагающего танка ударило сразу три плазменных сгустка. Остаток ресурса его силового щита ушел на отражение выстрелов противника, ворвавшегося через пролом в стене, и теперь он мог рассчитывать лишь на крепость брони, однако всему есть предел, и тройного попадания средний танк выдержать не смог. Взрывами его отшвырнуло к входу в коридор, ведущий к позиции бойцов гильдии.

Автоматическая турель разразилась длинной очередью, и броня робота Роя покрылась фонтанами искр от рикошетирующих пуль. Хлопнули подствольные гранатометы, но, несмотря на новые попадания, живучая механическая тварь продолжала дергать конечностями, пытаясь подняться. Точку в этой схватке поставил еще один робот той же модели, что и его только что погибший собрат. Стремительно ворвавшись в зал, он одиночным выстрелом добил дергающееся на полу порождение Роя, и сразу после этого восстановилась связь.

Тактическая голограмма мигнула, перезагрузилась и вновь отобразила картину сражения за город, а в наушниках шлема боевого скафандра, недавно приобретенного главой гильдии в нарушение всех законов и правил, зазвучал хорошо узнаваемый голос человека, который ему этот скафандр продал.

- Господин Нобутомо, здесь Марк Рич. Прошу вас оставаться в укрытии и ничего не предпринимать. Мой отряд берет под контроль подступы к бункеру и занимает круговую оборону. Ожидается новый штурм резиденции крупными силами Роя.

- Благодарю за оказанную помощь, – с большим трудом сохраняя спокойствие, ровным голосом произнес глава серых скупщиков. – Сколько у вас людей и техники?

- Меньше, чем хотелось бы.

Тактическая голограмма издала короткий сигнал, известивший Нобутомо о подключении к внешнему каналу передачи данных, и на ней сразу прибавилось зеленых отметок. К сожалению, далеко не в том количестве, на которое надеялся глава гильдии. Во всяком случае, в сравнении с волной красных точек, неотвратимо накатывающих на его резиденцию.

- Рич, что происходит? – голос Нобутомо всё-таки дрогнул. – Рой что, перепутал мою резиденцию с главным штабом обороны колонии?

- Не знаю, господин Нобутомо, - в голосе собеседника слышалась злая усмешка. – Возможно, он просто сильнее всего получил по зубам именно здесь, и теперь страстно желает покарать обидчиков.

***

- Анна, отвлекитесь хотя бы на минуту, - негромко сказал Шифф, обращаясь к замершей у проекционного экрана госпоже Койц. – Я принес вам кофе.

- Спасибо, - кивнула молодая женщина, не отрывая взгляда от картины разворачивающегося в центре города сражения.

Здесь, в зале управления энергостанцией разрушенного металлургического комбината, тоже была установлена аппаратура связи, и зонды «Скаута» передавали сюда ту же информацию, что и в штаб военных, так что следить за происходящей схваткой Анна могла в режиме реального времени.

То, что всё идет совсем не так, как предполагал Рич, она поняла уже давно, но теперь ей всё больше казалось, что ситуация становится катастрофической, причем не столько для города, сколько для самого Рича.

Анна с трудом сдерживала желание прямо сейчас связаться с этим сумасшедшим и потребовать от него немедленно бежать из резиденции Нобутомо, превратившейся в смертельную ловушку. Пожалуй, она до сих пор этого не сделала лишь потому, что слишком хорошо знала, кто такой Марк Рич. На него можно кричать, топать ногами, грозить любыми карами, но он не уйдет, бросив людей, которых сам же туда привел, а вывезти всех «Скаут» не в состоянии. Да и не могла госпожа Койц не признать, что в действиях Рича просматривался вполне понятный смысл.

- Лис, что у вас происходит? - отвлекать Рича от управления боем Анна не хотела, а вот поговорить с его боевым товарищем ей ничто не мешало.

- Вам подробно, или в двух словах? – деловым тоном поинтересовался искусственный интеллект.

- В двух словах не надо. Я и так помню твое любимое выражение, - по сосредоточенному лицу госпожи Анны скользнула невеселая улыбка. – Что творит Рой? Он совсем с катушек съехал? Кроме бункера Нобутомо в городе нет достойных объектов для атаки?

- Рой не умеет съезжать с катушек, госпожа Анна, - после едва заметной заминки ответил Лис. – Он просто получил вполне конкретный приказ и теперь его выполняет, а тот, кто этот приказ отдал, отменить его уже не может. Его просто нет в системе Бриганы.

- И что это за приказ?

- Точной формулировки я не знаю, мы не смогли его перехватить, но судя по поведению Роя, он звучал примерно так: «Найти и убить Марка Рича, а потом уничтожить человеческий мегаполис». Именно в такой последовательности, и именно с такими приоритетами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению