— Как вы могли заметить, ваши высочества, — продолжала Аврора, — в Башне очень много этажей. Насколько много, не знает даже сам магистр Меридий!
— Неужели никто не пробовал их посчитать? — изумился принц.
— Пробовали, конечно, и неоднократно! Но, видимо, количество этажей тоже напрямую зависит от настроения Башни, как и цвет фасада, длина коридоров и многое другое.
— Настоящая женщина! — рассмеялась принцесса Тамира. — Сегодня она хочет быть высокой и стройной блондинкой, завтра — низенькой пухленькой брюнеткой… Как я ее понимаю!
Аврора с принцем подхватили ее веселье.
— Да, верно! — кивнула юная хозяйка дома. — Именно из-за непостоянности госпожи Башни у нас используются лишь пять этажей: три нижних и два самых верхних. Внизу находятся комнаты для слуг и гостей, столовые, гостиные, залы, комнаты для отдыха и развлечений, кухни и рабочие помещения. А наверху — учебные кабинеты и мастерские, библиотека, спальни учеников, покои магистра и его детей.
— А почему надо было брать именно верхние комнаты? — поинтересовался принц. — Не проще ли было обжить пять нижних? Так ведь и передвигаться проще, особенно если учесть, что высота — величина переменная.
Аврора загадочно улыбнулась — именно этого вопроса она и ждала.
— Сейчас все узнаете. Пойдемте, ваши высочества, — она указала на белокаменную лестницу, но повела их не на нее, а чуть в сторону, в темный проход, не освещенный светильниками. — Держитесь рядом со мной, пожалуйста!
Они сделали не больше пары шагов в темноте и вышли в точно таком же холле, но, в то же время, совершенно другом.
— А теперь, прошу вас, ваши высочества, подойти к окну и выглянуть наружу.
Молодые люди недоуменно переглянулись, но сделали, как сказала Аврора, — а выглянув, изумленно вздохнули:
— Мы наверху! — будто не веря собственным глазам, воскликнула принцесса.
— Проход, через который мы прошли, напрямую связывает между собой первый и последний этажи, — пояснила Аврора. — Это гораздо быстрее, чем передвигаться по лестнице, хотя ею тоже пользуются. На каждом этаже есть по несколько таких «темных углов», как мы их называем. Все они ведут в разные места. Достаточно запомнить несколько из них, и можно свободно перемещаться по Башне, не боясь потратить на это слишком много времени. Это не порталы, и они не требуют ни жертв, ни оплаты.
— Как удобно! — оценил принц.
— Не то слово! — подтвердила Аврора и повела подопечных по основным помещениям дома.
Когда они обошли все наверху и вернулись на нижние этажи, а затем обошли все самые интересные комнаты там, принц Делион поинтересовался:
— И все-таки почему вы выбрали для жизни именно эти этажи? Что такого находится в средней части Башни? Должно же там быть что-то!
— Конечно, — кивнула девушка. — Нижние и верхние этажи — самые посещаемые, а потому самые… спокойные.
— Спокойные?
— В смысле, постоянные. Практически неизменные. В середине же… — Аврора замолчала, раздумывая, как лучше объяснить необъяснимый феномен. Наконец решилась: — Что ж, лучше все увидеть собственными глазами, — и повела всех на четвертый этаж.
Коридор, в котором они оказались, был пустым, заброшенным и холодным. Девушке вдруг стало неловко — она давно здесь не была и совершенно забыла, какого состояние нежилых помещений дома.
С потолка свисала многолетняя паутина, толстый слой пыли покрывал обшарпанный пол. Лампы здесь не горели, но тусклый свет ночного полярного солнца проникал в помещение сквозь раздувающиеся на морозном ветру плотные занавески.
— Этот этаж еще относительно безопасен. Остальные же… — Аврора не стала договаривать. Глубоко вздохнув, она продолжила: — Комнаты в этих коридорах обладают собственным сознанием. Они очень непослушны и могут быть даже опасны. К примеру, есть одна комната, ведущая прямо в Пустоту… — девушка содрогнулась от воспоминаний. То был кошмарный опыт.
Блуждая однажды по коридорам, Аврора забрела в темную пустую комнату, закрытую даже не дверью, а черной бархатной занавесью. Чем дальше она уходила от света, чем глубже погружалась в леденящий душу мрак странной комнаты, тем крепче становилась уверенность, что она не сможет сама покинуть ее. Таинственная неизвестность манила, настойчиво звала к себе, и с каждым шагом все тяжелее становилось противиться этому зову.
Не почувствовав под собой пола, она по-настоящему испугалась, но уже не могла вернуться обратно. Вокруг нее была густая тьма, которая заменила собой реальность. Здесь не было ни света, ни звука, ни запаха. Руки ее отчаянно пытались нащупать хоть что-то вокруг себя, а ноги старались переступать с места на место, чтобы хоть немного продвинуться вперед, ― но все было тщетно. Аврора не могла сказать, сколько времени пробыла в этом жутком месте. Может, миг, а может, и вечность.
В конце концов, за ней пришел отец и помог выбраться из липких сетей Пустоты. Он не стал ее наказывать, справедливо рассудив, что девочка и так натерпелась достаточно ужаса на всю оставшуюся жизнь. И теперь, определенно, напрасно вспомнила этот эпизод своей жизни.
Решительно отбросив в сторону неприятные мысли, она ободряюще улыбнулась гостям, настороженно поглядывающим на нее.
— Благо каждая комната обозначена своей уникальной дверью и ручкой, а некоторые для открытия требуют особый ключ или даже пароль.
Они долго шли по коридору и наконец остановились перед массивными двустворчатыми дверями из дуба, с вырезанными на них изображениями диких зверей.
— Эта комната — наверное, самая безопасная из всех нежилых помещений. Здесь находится зал охотничьих трофеев.
Аврора толкнула дверь, и они вошли.
Перед ними открылся своеобразный музей, заставленный чучелами всевозможных животных, увешанный головами диких птиц и зверей и застеленный шкурами убитых хищников. Помещение производило довольно жуткое ощущение. В тишине и полумраке фигуры казались живыми. Они словно замерли в ожидании добычи и исподтишка наблюдали за будущими жертвами, добровольно вошедшими в их логово.
Принц и принцесса, взявшись за руки, осторожно проходили между рядами экспонатов, пока их интересы не разделились. Принца потянуло к стойкам в дальнем углу зала, заставленным всеми видами охотничьего оружия и ловушек.
Принцесса же заинтересовалась довольно обширной коллекцией птичьих перьев. Все они хранились в резных деревянных шкатулках, рассортированных по размеру, окрасу и виду птиц. Сами шкатулки притягивали к себе взгляд не меньше, чем перья, — резьба была столь искусной, что захватывало дух.
Гости были так увлечены разглядыванием чудес зала, а Аврора — наблюдением за их радостными лицами, что никто из них не заметил, что в зале они были вовсе не одни.
Сначала Авроре послышался странный шорох в противоположной части зала, но она беспечно отмахнулась от него. Позже ей почудилось чье-то прикосновение к подолу платья, но она решила, что здесь разгулялись сквозняки. После чужое дыхание и хриплый шепот коснулись ее шеи — и вот тогда списывать происходящее на расшалившееся воображение стало решительно невозможно. Не сдержав эмоций, Аврора испуганно вскрикнула и отскочила в сторону, оборачиваясь.