Поиграй со мной: во власти демона - читать онлайн книгу. Автор: Иванна Флокс cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поиграй со мной: во власти демона | Автор книги - Иванна Флокс

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Стараясь не разбудить Даласара, щелкнула пальцами, призывая магическую искру и, глубоко вздохнув, осторожно нависла над мужчиной. Стараясь его не разбудить, вырисовывала на крепкой груди в районе сердца замысловатый рисунок, периодически поглядывая на безмятежное лицо демона.

“Немного! Еще чуть-чуть!”

Каждая новая линия давалась чертовски тяжело, выпивая из меня силы каплю за каплей.

На лбу выступила испарина.

“Я и подумать не могла, что нанесение рун такое энергозатратное”.

Стараясь дышать как можно тише, закончила свое творение и встряхнула руками.

“Ну вот! Теперь все как надо!” — хмыкнула я и, собрав в пучок волосы, побрела по тропе.

Меня не смущало, что кроме мужской рубашки на теле ничего нет. Сил совершенно не осталось на создание новой одежды, поэтому я решила обойтись тем, что имела.

Добравшись до дома, заглянула на темную кухню, радуясь, что здесь никого нет.

Мне предстояло приготовить зелье, которое помогло бы затеряться и не позволило бы так быстро определить мое местонахождение. К счастью его рецепт был довольно простым, и почти все, что было нужно, я нашла на полках со специями и травами, лишь за несколькими растениями и парой перышек пришлось выйти в сад.

Желая прикрыть свое варево, одновременно с пряным отваром, я принялась готовить завтрак. И, когда повар вошел в кухню, удивленный моим присутствием, я смущенно взвизгнула, натягивая рубашку как можно ниже.

Собственно, это было продумано. Ни один воспитанный мужчина не останется в помещении с чужой полуголой женщиной. А Даласар очень показательно заявил на меня права. И сейчас я нагло пользовалась его чувствами собственника.

— Ох, леди Моргана, прошу прощения. Я не знал! — резко отвернулся мужчина.

— Это я должна извиниться, — тоненьким голоском начала я. — Мне казалось, Даласар отпустил вас на выходной. Наверное я что-то перепутала.

— Что вы… — все еще стоя спиной, возразил смущенный повар.

— Могу я попросить вас об услуге? Мы с Даласаром помирились. И, насколько мне известно, сегодня вечером отправляемся во дворец. Не уедите ли вы пораньше, я хочу провести день со своим будущим супругом. А еще, хотела сделать ему сюрприз и самостоятельно приготовить завтрак.

— Да, я вас понял. Только сообщу ему о своем отъезде, — кивнул мужчина.

— Нет необходимости. Даласар все еще отдыхает. Я ему передам, как только проснется.

Чувствовала сомнения королевского повара и добавила:

— Он плохо спал этой ночью и просил не будить его.

— Хорошо, леди Моргана, тогда я отправляюсь собираться, — с этими словами доверчивый слуга покинул кухню, а я, продолжая варить зелье и одновременно готовить завтрак ликовала в душе от своей сообразительности.

“Надеюсь все получится как надо!”

Глава 29. Метка, ставшая ответом

Даласар

Я планировал не спать всю ночь, тайно приглядывая за своей ведьмой. Вот только как бы спокойно не лежал, она знала что я бодрствую. Понял это, когда спустя пару часов, как мы устроились после ее ночной прогулки, девушка ни с того ни с сего спросила, почему я не сплю.

Поняв, что обмануть ее так просто не получится, решил все же отправиться в страну грез, зная, что при необходимости я без особого труда смогу ее найти.

Заснуть было довольно сложно. Я то и дело задавался вопросом, что меня ждет на рассвете.

Увижу ли сонное лицо своей истинной или окажусь в одиночестве в первых лучах утреннего солнца?

И когда открыв глаза, не обнаружил Моргану рядом, пазл сложился.

“Как бы я не старался! Как бы не вертелся вокруг нее, словно влюбленный дурак, эта женщина никогда не будет моей! Она видит во мне только врага”.

Поднявшись с пледа, взглянул на ее разорванное платье и тяжело вздохнул. Сердце разрывалось на части, признать, что моя ведьма вновь предала меня было чертовски больно, а когда я заметил на груди незнакомое клеймо, на смену грусти пришла ярость.

“Что эта стерва сделала?!”

Прислушавшись к себе, никаких перемен не обнаружил, но это не значило, что руна не начнет проявлять себя в каких-либо определенных обстоятельствах.

Метнувшись к дому лишь для того, чтобы одеться и взять оружие, чувствовал, как внутри все переворачивается, а кровь стучит в висках.

Я заскочил в холл словно одержимый, не желая терять времени. Мне нужно было срочно нагнать ее!

Уже представляя, какое лицо будет у этой рыжеволосой бесовки, я злорадно оскалился, ощущая приближающуюся охоту.

Треск на кухне выбил меня из собственных мыслей, заставляя замереть.

— Да чтоб тебя! — раздался женский голос и я не поверил своим ушам. — Ну почему ты не получаешься? Мама вроде так делала!

Сердце пропустило удар, а потом пустилось в галоп. Я не мог понять, что вообще происходит? Она ведь ушла… Или нет?

Стараясь взять себя в руки, глубоко вздохнул и заглянул на кухню.

Ведьмочка стояла у разделочного стола и над чем-то недовольно пыхтела. Рыжие волосы, переливаясь в свете утреннего солнца, струились по хрупкой спине, доходя до бедер, прикрытых моей рубашкой.

Она даже не заметила моего появления, сосредоточенно занимаясь своим делом.

В помещение стоял запах пряностей и подгоревшей выпечки.

— Ты мне ничего не хочешь объяснить? — навалившись боком на дверной косяк, сложил на груди руки.

От неожиданности Моргана подпрыгнула, среагировав на мой голос.

— Уже проснулся? — обернулась она и потупила взгляд, неловко улыбаясь.

— Так что? Я все еще жду…

— А что я должна сказать? Этот чертов пирог не получается! Он подгорает! Я уже второй делаю! — обижено надула пухлые губы девушка, указывая на ведро в котором валялись куски теста вместе с формой. И этот такой же! Ну что за напасть такая?!

— Моргана, не переводи тему! Что это такое? — указал я на свою грудь, где красовалась черная замысловатая руна.

— Это? Рисунок… Красивый, не находишь? — мурлыкнула она и, краснея, резко обернулась к своему неудавшемуся творению.

— Что за игры?! Я спросил, что за клеймо? Для чего оно? — пытался на нее злиться, вот только тот факт, что девушка до сих пор здесь, сильно смягчал мой гнев. А ее безумное смущение сбивало с толку.

Подойдя к ней, положил руки на столешницу, по обе стороны от ведьмы и вдохнул самый потрясающий аромат, который мне только доводилось чувствовать.

— Говори! — потребовал я.

— Упертый, да? Ну подумаешь, узнал бы позже! — буркнула бесовка, оборачиваясь ко мне.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению