Как хулиган мой лифчик украл - читать онлайн книгу. Автор: Лорен Прайс cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как хулиган мой лифчик украл | Автор книги - Лорен Прайс

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

— Что ж, даже не верится, что нас познакомили только сейчас. — Наташа тепло улыбается, заправляя локон за ухо. — Но что взять с мальчишек. Кстати, мама скоро устраивает барбекю, и ты приходи с Алеком. Вроде, кто-то еще из его друзей приглашен, так что девушки нам не помешают. Алек бы этого очень хотел, — дразнит она, толкая его локтем.

— С радостью, — соглашаюсь я и поворачиваюсь к Алеку за поддержкой, но тот лишь пожимает плечами — намекает, чтобы я отказалась?

— Ладно, я побежала, надо помочь маме, — спохватывается Наташа. — Она делает торт для вечеринки, и я как раз шла к ней на кухню, когда заметила вас — как тут не подойти. Приятно было познакомиться, Райли. Надеюсь, еще увидимся.

По-детски махнув мне рукой, она идет дальше, ее элегантное серебристое платье развевается позади. Вылитая модель, даже не верится, что мы одногодки. Определенно, у семьи Алека превосходные гены.

— Итак, — робкий голос Алека вырывает меня из задумчивости, — хочешь потанцевать? Делать все равно нечего. Пока Фиона не появится, еду не подадут.

Я оглядываюсь и точно: взрослые разбились по парам и движутся к танцполу. Звучащая музыка мне не знакома, но я все же киваю Алеку и слегка улыбаюсь. Нет, это совсем не романтический поступок — танцевать с ним. Он же точно что-нибудь выкинет, на ногу наступит или еще чего натворит.

Качаю головой, отгоняя мысли, и позволяю Алеку увести меня к танцевальной площадке.

— Умеешь танцевать? — шепчет он и, остановившись, берет меня за талию. От его прикосновения по коже будто электрический разряд пробегает. Алек смотрит на меня сверху вниз, и у меня перехватывает дыхание.

— Нет, — шепчу в ответ, вдыхая его мускусно-ванильный аромат. — А ты?

— Не особо.

— Напомни-ка тогда, зачем мы сюда вышли?

Алек не отвечает, но про себя, точно говорю, веселится. Медленно он начинает вести нас в вальсе, и я вопросительно изгибаю бровь, наблюдая как мы качаемся из стороны в сторону. Он поднимает мою руку, побуждая меня покрутиться.

— Немного танцевать я все же умею, — признается он с улыбкой.

— Уайлд, я так в начальной школе танцевала.

— Да ладно, тебе же нравится.

Хрусть.

Ногу охватывает боль, и я морщусь, резко втягивая воздух.

— Мне определенно не нравится, когда топчут мои ноги.

— Ой. — Он пристыженно отводит глаза, пока я пытаюсь подавить боль. Ладно, все не так уж плохо. Мистер Ловкач просто отдавил мне палец.

— Ох божечки, — смеюсь я.

Алек уже открывает рот, видимо, намереваясь извиниться, но его перебивает возникшая рядом женщина.

— Какие голубки, — улыбается она, проходя мимо нас в обнимку с бородатым мужчиной. Алек любезно благодарит знакомых, а я стою как истукан и краснею, провожая их взглядом. Алек прыскает, заметив мою сконфуженность.

— Говорил же, ты ко мне неравнодушна, Грин. — Самодовольство из него так и прет.

— Брось, я от любой мелочи краснею. — Смахиваю волосы через плечо. Музыка сменяется, и мы, стараясь за ней поспеть, прибавляем темп. Он обнимает меня за талию так, что моя спина прижата к его груди, а его голова устроилась на моем плече, и мы неуклюже покачиваемся в такт музыке.

— Алек, что ты делаешь? — спрашиваю с подозрением. В ответ он дует мне в ухо, и я, вскрикиваю, уворачиваясь от щекотки.

Вот же негодяй.

— Я отойду на минутку, — закатываю глаза. — Сильно не скучай.

Пару раз спрашиваю дорогу, прежде чем удается найти уборную — роскошная комната. Из большого окна открывается вид на площадку с гостями, а еще виден кусочек потемневшего неба. Раковины отделаны мрамором, а вместо обычного крана здесь миниатюрные водопады; выглядит круто. Надо попросить маму установить такие же дома. Глядя в зеркале на свое раскрасневшееся лицо, я достаю телефон: узнаю у Вайолет, как танцевать.

Подруга поднимает трубку после трех гудков.

— Нэшвильский банк спермы. Вы выжимаете, мы замораживаем. Чем могу вам помочь?

Прыскаю. Обожаю нашу традицию.

— Привет, Вайолет. Круто придумала.

— Не буду скромничать, я тоже в восторге от этого приветствия, — довольно соглашается подруга. — Кстати говоря, чего звонишь? Ты же должна зажигать на вечеринке.

— Ага. Как раз сейчас в туалете.

— А почему кексика своего не окучиваешь?

— Кексика?

— Алека Уайлда, кого ж еще. Заставь его сделать первый шаг.

— Я хотела только спросить… как танцевать, ну знаешь, чтобы выглядело красиво, ты ведь умеешь. — Я хмурюсь себе в зеркале. — А то у нас с Алеком как-то не выходит.

Уверена, подруга поможет: почти шесть лет вместе со своей мамой она брала уроки бальных танцев. Да, не по своему желанию, и в тринадцать лет она их бросила, но должно же было хоть что-то запомниться.

— Танцевать легко. Просто придерживайтесь линии вальса: ты делаешь шаг влево, он — вправо, а руки занимают привычную позицию, понятно? — уточняет она. — Выглядит красиво и выполнять несложно. Можешь еще покружиться или даже сделать наклон, а Алек в этот момент удерживает тебя за талию. Ничего сложного. Попробуйте.

— Да, вроде все выполнимо.

— А теперь бегом к парню.

— Ага, спасибо. Созвонимся еще.

Сую телефон обратно в клатч и спешно выхожу из комнаты, желая скорее показать Алеку движения. Однако ступив на танцплощадку, обнаруживаю парня в компании.

Какая-то женщина строит ему глазки.

Алек явно чувствует себя не в своей тарелке, неловко от нее отстраняется и трет шею. Похоже, нигде ему нет покоя. К слову, платье женщине совсем не к лицу.

— Привет, сладкий, — воркую я и становлюсь возле парня.

Словно мы пара.

Алек слету смекает, чего я добиваюсь, и обвивает меня за талию.

— А это кто? — Я поворачиваюсь к незнакомке и натянуто ей улыбаюсь, она нехотя отвечает тем же. Кажется, Алеку не по вкусу любительницы помоложе, вот и славно. И все-таки странная ситуация. Женщине явно за тридцать, темные волосы, глаза в дымчатом макияже.

— Я Меган. — отвечает брюнетка. — Прошу меня извинить, пойду возьму выпить. Приятно было познакомиться.

И на этом она смывается. Я поворачиваюсь к Алеку и дергаю бровью.

— Так значит, предпочитаешь постарше?

— Перестань. Это ужас какой-то. Я теперь не усну.

— Да ладно. — Хватаю его за руку и тяну обратно на танцпол. — Пошли танцевать. Я позвонила Ви, и она объяснила, что нужно делать.

Мы возвращаемся к танцующим. Алек смотрит на меня с сомнением и все же берет за руку, вставая в позицию.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению