Его лучшая любовница - читать онлайн книгу. Автор: Трейси Энн Уоррен cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Его лучшая любовница | Автор книги - Трейси Энн Уоррен

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Она ощутила его вторжение всем своим телом, однако дискомфорта не было — только странное ощущение наполненности и тепла. С легкой улыбкой она расслабилась, успокоенная тем, что действительно ошиблась в своих опасениях относительно того, подходят ли они друг другу. Она посмотрела ему в глаза и изумилась тому напряжению, которое увидела в плотно сжатых губах, как будто он с немалым трудом сдерживает себя.

А потом он снова подался вперед, продвигаясь глубже. Внутри у нее возникла легкая боль, и она встревоженно посмотрела на то место, где их тела соединялись. Только тут она поняла, что он еще не полностью вошел в нее: в ней находился только самый конец его мощной плоти. С испуганно округлившимися глазами она оценила его длину — и почувствовала, что сердце у нее внезапно сжалось от страха.

— Тони, я…

— Ш-ш, сказал он успокаивающим тоном, — все будет хорошо. Расслабься и доверься мне.

Она пыталась последовать его совету, хотя теперь с каждым его движением боль становилась все сильнее. Снова толкнувшись вперед, он вошел в нее, как ей показалось, достаточно глубоко, хотя на самом деле это, скорее всего, был дюйм или два. Она прикусила губу и закрыла глаза, заставляя себя терпеть, хотя сейчас ей больше всего хотелось, чтобы он остановился. Он еще два раза толкнулся вперед, входя в нее понемногу, что даже показалось ей жестокостью. И в то же время остатки разума подсказывали ей, что Тони старается быть осторожным, дает ее телу время привыкнуть и приспособиться.

Из уголка ее глаза выкатилась слезинка.

Шепотом, попросив у нее прощения, он наклонился и губами снял слезинку, поцеловав Габриэлу в висок. Теперь, в этом новом положении, он протолкнулся даже глубже, растянув ее плоть еще сильнее.

— Почти все, моя хорошая, успокаивающе проговорил он. — Закинь ноги мне на спину, как можно выше. — Протянув руку, он помог ей изменить позу. — Вот так, правильно.

И тут одним толчком он прошёл до конца, полностью завладев ею.

Он поцеловал ее, наслаждаясь ее губами в неспешном, нежном поцелуе, который был ей приятен, даже несмотря на боль.

«Если это ему нравится, — решила она, — я буду терпеть. Я сумею найти в себе силы ради него».

Однако поцелуй все длился, а его волшебные руки снова начали ласкать ее тело и что-то изменилось. Боль прошла, смытая новым приливом желания.

Спустя еще несколько мгновений Тони начал двигаться, то почти полностью выходя из нее, то снова погружаясь до конца. Его язык переплелся с ее языком в чудесном танце, который перекликался с тем, что делали их тела. Она выгнулась, положив руки ему на плечи, а потом вынуждена была крепче вцепиться в них, когда скорость его движений стала неумолимо нарастать.

Ее дыхание сбилось. Каждое следующее движение было лучше предыдущего, он входил в нее все глубже и глубже, снова и снова. Словно чувствуя каждую ее мысль и желание, он приподнял одну руку, обхватив ее грудь, и немного помял ноющий сосок, а потом, пригнувшись, захватил его губами. Он втянул его в рот сладким, влажным поцелуем, что окончательно заворожило ее и полностью отдало в его власть.

И он воспользовался этой властью, заставляя отвечать на его ласки, приподнимая бедра ему навстречу. Сначала она двигалась неуверенно, но наслаждение ее стало расти, наливаясь в глубине ее тела совершенно новым, не испытанным дотоле восторгом, И тут она ощутила его экстаз, который был уже совсем близко, который требовал завершения. И наверное, он тоже это почувствовал, ускоряя свои движения, по мере того как их пыл достиг почти лихорадочного уровня.

А потом ее мир внезапно рассыпался ослепительными искрами, и громкий крик восторга вырвался у нее из груди. Волны невероятного наслаждения сотрясали ее. Она содрогалась, беспомощно отдаваясь новым ощущениям, и все ее мысли на какое-то время пропали.

Разум возвращался к ней постепенно. Она поняла, что Тони продолжает двигаться в ней, крепко удерживая ее бедра своими сильными руками, погружаясь в нее глубоко и стремительно. Он приближался к собственному удовлетворению, и пот капельками выступил у него на лбу, а лицо превратилось в маску страсти.

Тут он внезапно замер и с хриплым возгласом закончил свой путь к экстазу, который яростными волнами сотряс его тело. Когда все закончилось, он упал, прижавшись лицом к ее щеке.

Спустя несколько сладких мгновений Тони со стоном начал приподниматься.

— Я слишком тяжелый.

— Нисколько, — возразила она, не желая с ним расставаться.

Но она зря опасалась, он просто перекатился с ней на бок, продолжая крепко прижимать к себе. Отведя в сторону ее волосы, он нежно поцеловал ее в висок.

— Спи, моя хорошая, ты устала, велел он ей.

И спустя несколько секунд Габриэла уплыла в туманный мир грез.


Глава 15

Яркое солнце уже заливало спальню, когда Габриэла проснулась.

— Тони? — пробормотала она, вытянув руку, поперек постели в поисках мужа.

Однако нашла только прохладную поверхность простыни.

Открыв глаза, она осмотрелась и обнаружила, что в спальне никого нет. Вздохнув, Габриэла притянула к себе подушку и уткнулась в нее лицом, вдыхая запах мужа, который задержался на ткани.

Тони будил ее ночью еще два раза и один раз утром, чтобы снова заняться любовными играми. В последний раз он овладел ею сзади, и вся ее дремота улетела, как только он начал умело ласкать упругие груди, одновременно раздвигая ее ноги. Проникнув в складки ее сокровенного уголка, он снова вошел в нее и привел к медленному и долгому экстазу. Почти тут же она снова провалилась в сон, хотя его возбужденная плоть все еще оставалась в ней.

Она повернулась, ощутив, как все ее мышцы протестуют против чрезмерно активного воздействия, которому они подверглись за последние несколько часов. Между ног она почувствовала ощутимую боль. Еще раз вздохнув, она глубже зарылась в его подушку и перестала бороться со сном.

Когда она опять проснулась, ее ноздри раздулись, ощутив бодрящие ароматы горячего чая, свежего хлеба и свежих персиков. Открыв глаза, она обнаружила, что на этот раз Тони сидит рядом с ней в постели, а поднос, заставленный едой, стоит на столике у дальней стены спальни.

— Доброе утро, соня, проговорил он с нежной улыбкой. — Вернее, мне следовало бы сказать «добрый день».

Она смахнула локон со щеки и воззрилась на него. «Господи, какой же он хорош собой, подумала она, и это несмотря на то, что волосы у него еще спутаны после сна, а на щеках лежит тень от небритой щетины». Она лениво улыбнулась ему, и только тут до нее дошел весь смысл его слов.

— День? — недоверчиво воскликнула она. — Господи! Который же сейчас час?

Тони тихо рассмеялся.

— Примерно половина второго, по-моему.

— О небо! Я никогда не встаю так поздно!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению