Замуж за ректора, чтобы поступить в академию - читать онлайн книгу. Автор: Лина Радова cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замуж за ректора, чтобы поступить в академию | Автор книги - Лина Радова

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Наш негромкий шепоток был незаметен на фоне возмущенных перешептываний сокурсников. Со всех сторон доносились сомнения, и Леди Нарвуд громко сказала:

- Вы пришли сюда учиться, а не болтать! Заттери Солар. Позвольте ваш фитиль, - Нарвуд протянула руку, и крепкий широкоплечий парнишка без сомнений отдал его ей.

Кремниевой искры не было. Фитиль вспыхнул весь разом и осыпался пеплом в мгновение. Тишину в аудитории, казалось, можно было потрогать руками.

Глава 37.

К концу занятия выполнить задание не смог никто. Леди Нарвуд сказала, что мы будем пытаться снова и снова, пока не получится, и продолжим на следующих парах.

Аудиторию мы покидали выжатые как лимон.

- С огневиками понятно, - проворчала Ева. - Но где гарантия, что наши с тобой задания тоже выполнимы?

- Уверена, что хочешь спросить об этом у Нарвуд? - подколола я, на что Ева шутливо стукнула меня по плечу.

- Ещё чего!

Мы вышли в коридор вместе с толпой галдящих сокурсников, и пользуясь шумом, я тихонько шепнула:

- Ты знала, что мы учимся с Рикардом Картайном?

Ева пожала плечами:

- Нет, а кто он?

- Шутишь? Никогда не слышала о Дереке Картайне, который менял жен чаще, чем перчатки? - от удивления я воскликнула чуть громче, и Ева отстранилась, поморщившись.

- Тише ты! - она оглянулась, чтобы убедиться, что никто не услышал. - Это тот самый лорд, который скончался прямо на отборе? Рикард - его сын?

- Да! У меня есть подозрение, что в первый же день спальни первокурсниц были выбраны не случайно! Проверяли только девушек с отбора.

Нежная кожа подруги покрылась мурашками.

- Они же ничего не нашли у вас, правда?

- Конечно нет! Ты же не думаешь, что мы причастны.

Ева пожала плечами, и я вернула ей шлепок по плечу.

- Мы не при чем! Сью уже поступила. А я... я приехала на отбор одной из последних.

- Не стоит нам соваться в это, - неожиданно сказала Ева. - Тем, кому хватает власти так просто получить доступ к спальням, мы не ровня. Просто держись от этого подальше, и все будет в порядке.

- Они перерыли мои вещи, Ева. И я хочу знать, кто это сделал и зачем!

- В чем проблема? Дождись окончания расследования, да и всё, - торопливо пробормотала Ева и, давая понять, что тема закрыта, припечатала вопросом, - За ужином надо умудриться стащить чего-нибудь на ночь, не забыла?

- У меня хорошая память. Я не забываю ничего.

Кроме Илоны Тафт других зацепок у меня не было. Да и сама Илона могла не сказать ничего нового. Я знала только одного человека, который точно знал, кто владеет информацией о распределении студентов по комнатам. Но к Торнвуду я не пойду. Наобщалась уже. Хватит!

Остаток дня прошел на удивление спокойно. Никаких больше форс-мажоров, и наши разговоры всё чаще возвращались к предстоящему девичнику. За ужином мы нахватали кексов и, обернув салфетками, сложили мне в сумку. Сумка Катарины была больше, но она насквозь пропахла лекарственными травами и настойками, так что мы дружно отказались от идеи использовать её.

Пока девчонки собирались к нам с ночевкой, мы с Сьюлин готовили комнату. Недолго думая, сдвинули наши кровати друг к другу так, чтобы поместиться на них вчетвером. С прикроватных тумбочек убрали книги в столы и сложили на них кексы, используя чистую бумагу вместо тарелки.

- Можно перемешивать фанты в наволочке, - предложила Сьюлин.

- Отлично! Сними ее с подушки, а я нарву бумажек.

Мы действовали на удивление слаженно, и когда Ева с Катариной постучались в дверь, у нас уже всё было готово.

- А вот и мы! - с порога заявила Ева, потрясая томиком обещанного романа про лорда Харрингтона.

- Я прихватила пасьянс.

- Пока слишком рано для гаданий, - заметила Сью.

Мы завесили шторы, но свет еще пробивался сквозь ткань, и атмосфера оставалась недостаточно мистической.

- Может, тогда начнем с книги? - предложила я.

- Ты будешь слушать эту историю первый раз? - Катарина с любопытством взглянула на меня, и я смущенно отвела глаза.

- Я не читала ничего кроме учебников.

- Ничего себе! Тогда ты просто обязана это услышать! - воскликнула Сьюлин.

Я догадалась, что этот роман очень ей нравился. Мы удобно устроились на кроватях и принялись читать вслух, передавая книгу друг другу по окончании каждой главы.

В романе скромная девушка из бедной семьи по имени Элиза, влюбилась в прекрасного начальника городской стражи - лорда Харрингтона. Она пыталась завоевать его доверие и любовь, но благородный лорд уже был ослеплен очаровательной леди Праудмур. Которая кроме смазливого личика обладала скверным характером! И как раз в момент, когда лорд Харрингтон почти уличил леди Праудмур в преступлении против Элизы, в дверь постучали! История была такой захватывающей, что я чуть не взвыла от разочарования.

- Мы кого-то ждём? - удивленно спросила я, и девчонки покачали головами.

Стук повторился. Сьюлин ловко поднялась с кровати и пошла открывать. Мы с девчонками еще раз недоуменно переглянулись, и снова уставились на дверь. Сейчас узнаем, кто пожаловал.

- Слышали, у вас девичник, - донесся знакомый голос.

Клайв и Джаретт! Откуда они здесь? Слышали наши обсуждения в столовой?

- Допустим, и что? - строго спросила Сьюлин.

- Пришли скрасить вашу женскую компанию, - подмигнул Джарет, потрясая бутылкой яблочного сидра. Где только достал?!

- Спасибо за беспокойство, - Сьюлин цепко забрала бутылку и захлопнула перед ними дверь. - Хорошего вечера!

Лица мальчишек стоило видеть! Не выдержав, мы расхохотались.

- И что ты собираешься с этим делать? - спросила Катарина, глазами указывая на бутылку.

- Да ничего. Если будут доставать, сдам их Торнвуду. Пусть выкручиваются как хотят, -хихикнула Сьюлин, убирая сидр в шкаф.

Я пихнула Катарину в плечо:

- Читай же, что было дальше? Интересно!

- Можешь оставить книгу у себя, - предложила Ева. - Вернешь, когда дочитаешь. Давайте лучше сыграем в фанты, пока окончательно не стемнело?

Глава 38

Предложение было принято на ура, и я бережно убрала книгу в свой стол. Сьюлин достала приготовленные бумажки, чернильницу, перо и иглу. Она улыбнулась и в сумраке комнаты, её улыбка показалась зловещей.

- Я предлагаю сегодня рискнуть, - сказала она. - Мы будем играть в магические фанты. Согласны?

- Только чур без невыполнимых заданий! - воскликнула Катарина.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению