Академия Арслада Монтури. Герцог вампиров. - читать онлайн книгу. Автор: Кристина Нордис cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия Арслада Монтури. Герцог вампиров. | Автор книги - Кристина Нордис

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Агерсу становилось все хуже. Ему никогда не было так хорошо. Неестественно хорошо.

Он тяжело дышал, покрылся потом и выпал из реальности на некоторое время. Пришел в себя сидя на коленях перед вампиром и опираясь на дрожащие в локтях руки. Крылья бессильно висели позади.

— Вот так, молодец. Сидеть, — говорил вампир, поглаживая когтем его шею. Унизительно, но демон ослаб, а метка горела огнем. Больше он ничего не сможет предпринять против вампира. Магическое подчинение проигравшего бой даже не требует согласия.

— Я бы мог надеть на тебя ошейник или подписать с тобой договор рабства. Но не буду. Ты все равно живешь на моей территории. Я запрещаю ее покидать. Ни один портал не перенесет тебя. Метка не отпустит. Я сделал привязку к этому месту. Ты будешь служить нам. Будешь преподавать. А я иногда буду пить кровь. Я твой хозяин!

— Он не может служить тебе! — взорвался от гнева Хейдар, — Он поклялся служить Темной империи!!!

— Да ладно, — усмехнулась сущность глядя в глаза принцу Тьмы, — Темная империя отправила его преподавать в Академии, несоответствий нет. Если будет настолько угодно темному Владыке, я подарю ему Агерса лично, — сущность учтиво поклонилась, — Только думаю сам магистр будет уже не рад.

И это была правда. Яд вампира, тем более высшего вампира вызывает привыкание с одного укуса. Демон уже потерял свободу и это понимали все.

— Я же приказал тебе остановиться!!! — в гневе кричал Хейдар. Все-таки Агерса он знал и магистр учил его пусть варварскими… эмм скорее демоническими методами, но все же!

— Простите принц! Я не слышал! Такой мощный барьер создал, не хотел, чтобы кто-то еще пострадал. И потом, — хитрая сущность учтиво кланялась и хитро поглядывала на принца,

— Я же сохранил ему жизнь и даже почти не потрепал вам в угоду. Клянусь, стойкость магистра меня впечатлила и я даже позволил ему преподавать. Осталось получить разрешение моих отцов.

Магические поля и барьер рассеялись и потеряв всякий интерес к Агерсу, вампир сделал несколько шагов вперед, упал на одно колено и склонил голову.

Даже темному принцу он возражал, но не ректорам, ожидая их приговора.

— Я должен был догадаться, что ты его не отпустишь, — вздохнул Арслад и минуты две смотрел на Лари, — Хорошо, будь по-твоему. Магистр Агерс, вы можете продолжать свою работу, согласуйте программу с ректором Монур. Когда ОН захочет укусить тебя снова, — кивок в мою сторону, — Я ничем не смогу помочь. Однако прошу случившееся сохранять в тайне. Естественно, Владыке можете доложить. А студентам знать обо всем незачем.

И больше не глядя ни на кого, Арслад ушел.

— Не стоит так открыто демонстрировать силу, — задумчиво произнес Найро, — В следующий раз будь умнее! — прошипел он и тоже ушел.

Несколько светлых преподавателей, поспешивших на шум, оскорбленно молчали, поджав губы, особенно госпожа Руфи Лангренталь.

Я поднялся и принял свой менее агрессивный облик. Мне было неудобно за произошедшее, но только немного. Оказывается, в душе я об этом, или чем-то подобном мечтал. И моя сущность сделала именно то, что и должна. Вины я не чувствовал.

— Это не дело, нападать на преподавателей! Даже если вы юный вампир!!! — заявила эльфийка, когда я поравнялся с ней. И гордо вздернув нос, Руфи Лангренталь решила уйти по своим делам.

— Простите меня, госпожа Руфи! Я меньше всего хотел вас оскорбить!!! — склонился ей вслед и вдруг понял, что это одна из учтивых фраз Лира.

И поклон его такой же. Вслед. Ему особо не важно, что собеседник не дослушал и ушел, сам Лир сохранял вежливость. А Руфи… он ее хорошо знал, уважал и дружил. Вот и сейчас она ошарашенно оглянулась, увидела мой поклон и озадаченно продолжила свой путь…

Принцы приводили в себя Агерса, магистры бросились ему помогать, а я ушел. Ничего демону не сделается от потери литра крови. Разве что эйфория дезориентирует в пространстве, но это пройдет.

Мне все еще неприятно как от унижения, так и от проявления моей дикости. И пусть я отомщен, отличное настроение, что было у меня утром, развеялось как дым. Я очень люблю Джей и уже скучаю по ней. Но все же рад, что она не видела меня в ярости.

Мои одногруппники вернулись из столовой и направлялись в аудиторию. Почти триста человек, пока нас не разобьют на более мелкие группы, занимались в больших залах. Обедать я не хотел, кровь Агерса более чем питательна, и просто пошел следом за толпой, определив в потоке знакомые запахи.

Глава 22. Герцог вампиров или интриги темного принца

Я был не в духе и сел на свободный предпоследний ряд. Решил вечером пойти к Арсладу и просить прощение, ведь я трижды провинился перед ним. Первый раз когда напал на Агерса, не сдержался. Второй — когда напал повторно, не думая понравится ли это отцу. И третий — когда отменил его решение об увольнении. И возможно четвертый — хотя я очень привязан к Найро, Арсу я обязан жизнью. Так погрузился в свои мысли и заметил, что все собрались, лишь когда Катсу уселся передо мной на стол, по хозяйски закинув ногу на ногу.

— А вот лично я очень хочу, чтобы ты служил мне!!! — младший темный принц Катсуро положил руку на мое плечо и подмигнул, — Мы бы стали неплохой командой, соглашайся!

Не понял! Это он хочет отомстить за Агерса или сагитировать в свой лагерь?

Пока я от удивления приходил в себя, Хейдар пошутил над братом.

— Он откусит тебе хвост, Катсу! Не трогай светлого, — и бросил на меня неприязненный, как мне показалось, взгляд. Старший принц обиделся?

— Зачем его кусать? Разве не жалко? — Катсу спросил уже меня, заглядывая в глаза.

А я увидел в его руках в тридцати сантиметрах от себя черный шерстяной хвост с белоснежной пушистой кисточкой на конце. Интимная персональная вещь между прочим, а этот шутник был клоуном по натуре и лишь по совместительству темным принцем. Смело считался душой любой компании с которой общался.

Касаться хвоста, как и крыльев демона позволительно лишь самым близким членам семьи, и я не готов нарушать эти границы.

— Я не буду кусать ваш хвост, принц, — пытаясь сохранить серьезность, ответил ему и Катсу заразительно рассмеялся, вызывая улыбку у меня и беззлобный хохот у остальных.

А я понял, что демоны и вампиры на меня в целом не сердятся. Не считают зверем, как я себе придумал. Не станут сторониться. Здесь уважают силу и признали мое право быть среди них. Хейдар недоволен, но не показывает этого при всех.

Катсу разрядил напряжение, темные успокоились. Хейдар только хмыкнул, когда довольный младший, деловито размахивая хвостом, проследовал мимо меня на последний ряд к своему брату. Рядом со мной садились демоны и вампиры не сторонились их. Светлые маги сидели в первых, низших рядах.

Я вздохнул и расслабился. Как оказалось, рано.

Дверь открылась и перед преподавателем вошла… Джей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению