Сокровище для белого дракона - читать онлайн книгу. Автор: Лена Хейди cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сокровище для белого дракона | Автор книги - Лена Хейди

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Тот сдержанно кивнул, и бронзовый продолжил:

– Это сам по себе был мощный удар. Доменику сильно досталось даже несмотря на его родовой артефакт. Вдобавок его сильно ломало из-за трансформации в монстра. Драконы видели его корчившееся от боли тело. Они понимали, что не смогут его добить: мальгенда не позволит. Поэтому приняли решение навечно замуровать его в Лабиринте, выдав за крэга. Чем они руководствовались: страхом, что Доменик им отомстит, либо опасением, что он превратился в крэга не только внешне, но и внутренне, переняв кровожадность, или просто испугались войны драконов с фейским королевством, – сложно сказать. Но я знаю точно: когда его заточили здесь, им было известно, что это не крэг, а Солтейн, – объяснил Джер.

– И твой отец это тоже знал, – осенило Тайрена. – Помнишь, как он испугался, что ты пошёл в Лабиринт? Он сказал, что боится за тебя. Мол, ты бронзовый, и чудовище тебе отомстит.

– Да, верно, – мрачно согласился с ним Джер и повернулся к фею: – Доменик, я не знаю, как ты воспримешь мои слова, но от лица всех бронзовых драконов и приношу тебе искренние извинения за то, что случилось. Даже не представляю, как я могу загладить эту вину. Но знай, что я очень об этом сожалею.

– Просто вытащите меня отсюда… – тихо отозвался маг.

Глава 67. Вопросы

Ксения

*

– Вытащим, – твёрдо кивнул Джеридан. – Можешь даже не сомневаться, Доменик.

– Но прямо сейчас, если не возражаешь, я хотел бы задать тебе ещё несколько вопросов, – обратился к магу Тай.

Тот кивнул:

– Конечно, спрашивай.

– Как мы все поняли, ты просидел здесь, взаперти, долгие годы. Был отрезан от всего мира. Как ты вообще узнал про пророчество о том, что потомок королевы Кавалис должен пройти Лабиринт, чтобы снять проклятие со всей планеты? Каким образом определил, какие испытания для этого подойдут? – первым делом уточнил Тай.

– Я провёл тут кучу времени, Тайрен. Я бы даже сказал целую вечность. И за столь долгий срок было несколько умственно отсталых смельчаков, которые нарекли себя родственниками королевы Тианы и пытались пройти Лабиринт. Скажем так, провожали их сюда с большой помпой и великой надеждой, – криво усмехнулся фей. – У меня была прекрасная возможность залезть к ним в голову. Узнал столько всего интересного. Про пророчество в том числе. А насчёт испытаний – импровизировал.

– Ты их убил? – у меня дрогнул голос.

– А если я скажу, что да? – испытующе посмотрел он на меня. – Передумаете меня выпускать?

Хороший вопрос.

– Скажи как есть, Доменик, – мотнула я головой. – Не верю, что ты хладнокровный убийца. Но если я ошибаюсь, мы найдём способ, как тебя обезвредить. А вытащить тебя из этого заточения нужно в любом случае.

– Спасибо за доверие, ваше величество, – иронично склонил он передо мной голову, но я видела, что за этим защитным шутовским фасадом скрывалось облегчение от моих слов.

– Итак, что ты с ними сделал? Признавайся уже, интриган. Пустил на печеньки? – непринуждённо спросил Фёдор.

– Нет, – хохотнул Доменик. – Обычно всё шло по одному сценарию: они заходили в здание, я выходил к ним в виде чудовища, и они храбро бросались наутёк. С воплями, слезами и мольбами о пощаде. Вы единственные, кто нарушил эту схему.

– И ты давал им уйти? – на всякий случай уточнил Тай.

– Да, только брал с них плату за посещение, – хитро улыбнулся маг.

– Монетами? – предположил Джеридан.

– Оружием? – выдвинул версию Тай.

– Едой? – вставил свои пять копеек енот.

– Да, да и да, – закивал в ответ Доменик. – Они убегали отсюда голышом. Но зато живыми. А их вещи я использовал как строительный материал для того, что мне было нужно. В этот неловкий момент я чувствовал себя мародёром. Одного, с толстой длинной косичкой, вдобавок налысо остриг. Он верещал громче всех. Его шевелюра послужила мне отличными кисточками для рисования. По крайней мере, никого не убил, – развёл он руками.

– Ладно, с этим разобрались, – отметил Тай. – Скажи теперь, что за монстры на нас нападали?

– Да, мне это тоже интересно. Кто они такие – эти шроксы? – полюбопытствовал бронзовый. – Они хоть настоящие?

– Предлагаю вам включить логическое мышление, – произнёс Доменик тоном учителя младших классов. – Задумайтесь: когда вы сражались с ними, вам ничего не показалось странным?

– Они были сильными, – задумчиво отметил Джеридан.

– Быстрыми, – добавил Тай.

– И жуткими, – передёрнул плечами Федя.

– Они не чувствовали боли, – отметила я. – Мне подумалось, что у них напрочь отбит инстинкт самосохранения, потому что они не отступали, даже получая одно тяжёлое ранение за другим. Сломанные лапы, оторванные крылья, сплошные ожоги – их ничего не останавливало. Они всё равно продолжали сражаться. Пошли на попятную только в конце битвы, когда им начали отрубать хвосты.

– Потому что к этому времени я уже увидел всё, что хотел, – мягко улыбнулся маг. – Поразился вашей смелости, слаженной работе и тому, как вы прикрывали друг друга, порой беря на себя серьёзные удары.

– Значит, они были ненастоящими! Ты их придумал и натравил на нас, рыба ты бессердечная! – возмутился енот.

– Но вы же справились, – спокойно парировал Доменик.

– Да я чуть от страха не помер! – воскликнул Федя.

– Кстати, об этом я тоже хотел спросить, – вклинился в их диалог Тайрен. – Федя умирал по-настоящему? Ему на самом деле был впрыснут под кожу яд?

– Скажем так, это была слюна летучей мыши, которой я придал свойства мышечного релаксанта и жидкого горчичника. Енот провалялся бы серой тряпочкой пару часов, а потом забегал как новенький, – пояснил Доменик.

– Я тебя покусаю! – сурово нахохлился Фёдор.

– Значит, я зря потратила мальгенду? – сильно расстроилась я.

– Почему же зря? – возразил маг. – Ты сделала всё, чтобы спасти жизнь друга, и прошла испытание, которое сняло проклятие с целого мира. Разве это не стоит мальгенды?

– Стоит, – признала я.

Глава 68. Освобождение

Ксения

*

– Вот и я так думаю, – одобрил мой ответ Доменик. – Держи, – вложил он мне в руку мой родовой артефакт.

– Мальгенда! – воскликнула я, неверяще рассматривая эту вещь. Но это была именно она, без сомнений! – Почему ты мне раньше её не отдал? – с укором посмотрела я на мага.

– Был уверен, что вы меня тут бросите, – пожал он плечами. – И решил, что с этим королевским артефактом у меня будет шанс отсюда выбраться.

– Доменик… – осуждающе покачал головой Тай.

– И не надо на меня так смотреть, – отмахнулся фей. – Ксюша была права: за столько лет одиночества у меня развилась паранойя. Мне слишком сложно кому-либо довериться. Те драконы, что заточили меня сюда, не являлись моими друзьями, но они были моими хорошими знакомыми. Мы учились вместе в одной академии, у нас были общие учителя. Я дрался с ними против чудовищ плечом к плечу! Прикрывал их спины. И они всё равно поступили со мной так подло и безжалостно. А вас я вижу впервые в жизни. Да, я способен читать мысли, поэтому с каждой минутой всё больше убеждаюсь в вашей искренности. И прошу извинить меня за подозрительность: старые привычки не умирают.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению