Школа безумия - читать онлайн книгу. Автор: Эйвери Бишоп cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Школа безумия | Автор книги - Эйвери Бишоп

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

— А как же остальные из нас? — спросила я. Даже после всех этих лет я невольно испытывала легкую зависть от того, что меня оставили в стороне.

Элиза слегка покачала головой.

— Мы не хотели вас вовлекать.

— Почему?

— Решение Маккензи. По сути, это была ее идея. Думаю, она чувствовала себя хуже всех из нас из-за того, что случилось с Грейс. Тем более что у Грейс начались еще более сильные закидоны. Она стала огрызаться, делать какие-то намеки, помните? Поэтому Маккензи пригласила меня и Грейс. Мы надели темную одежду и прокрались внутрь Фермы.

Я подалась вперед, не обращая внимания на людей вокруг.

— Что случилось?

— Ты прекрасно знаешь что.

— Ферма сгорела.

— Да.

— Приехала полиция.

— Да.

— Но эти мальчишки… Они ее не поджигали.

— Нет.

— Это сделала ты?

— Не я. Грейс. Как я уже сказала, это была идея Маккензи. Она захватила с собой жидкость для зажигалок. Вы же знаете Маккензи — всегда во всеоружии.

Я вспомнила, как все мы шагали за Маккензи по тропе мимо летнего бунгало ее родителей, как розовый рюкзак с веревками и полотенцем внутри подпрыгивал у нее на плечах.

— Но этим парням, — сказала Кортни, — им все сошло с рук.

— Да, обычная история, когда ваши родители очень богаты. Загородный клуб не хотел выдвигать обвинения, но копы все же сцапали некоторых. Если я правильно помню, ни один из них даже не получил условного срока. Отвратительно, что деньги могут уберечь от тюрьмы. Это одна из причин, почему я работаю общественным защитником несовершеннолетних. Я делаю все для того, чтобы суд не загубил им жизнь только потому, что у них нет денег.

Элиза взяла бутылку и сделала нерешительный глоток.

— Не могу поверить, что Оливия и Дестини покончили с собой, — еле слышно сказала она. — Не похоже на правду.

— Уж поверь, — сказала я. — Мы видели Оливию в гробу. Мы прочли некролог Дестини и встретились с ее вдовой.

— Вы уже сказали Маккензи?

— Пока нет. Мы надеялись, что, возможно, ты все еще с ней на связи.

Элиза покачала головой.

— Я не видела Маккензи и не разговаривала с ней много лет. Последний раз в выпускном классе, и все прошло не очень гладко.

— Как так?

— Вы в курсе, что ее родители развелись вскоре после всей этой истории с Грейс? Их развод явно никак не был связан с тем, что мы натворили, но я думаю, что Маккензи частично возложила вину за случившееся именно на своих родителей. Когда я пыталась поговорить с ней на вечеринке в выпускном классе, она отказалась даже смотреть в мою сторону. Я спросила у нашей общей подруги, в чем проблема, и та рассказала мне про развод и про то, что для Маккензи это всегда была больная тема. Я тотчас вспомнила, как она высмеивала развод родителей Оливии, хотя они даже не развелись в итоге. Надеюсь, вы помните?

Мы с Кортни кивнули.

— Я нашла адрес Маккензи, — сказала Кортни. — Она живет в Брин-Море. Мы едем туда завтра, чтобы увидеть ее.

Элиза была явно ошарашена.

— Вы собираетесь нагрянуть к ней домой среди бела дня?

— Если придется, то да. Но. В «Фейсбуке» Маккензи довольно открыто рассказывает о себе. Она почти ежедневно ездит в студию йоги в городе. Мы попытаемся перехватить ее там.

Кортни не уточнила, что узнала это, зайдя с фальшивого аккаунта, не забаненного Маккензи.

Элиза кивнула, принимая ответ, а затем поинтересовалась у меня:

— Чем ты сейчас занимаешься?

— Я психотерапевт. У меня неиспользованный отпуск.

— А как насчет твоих пациентов?

— С ними все будет в порядке, — сказала я и тотчас же захотела пнуть себя, вспомнив о Хлое и всех других детях, которые причиняли себе вред. Я все время убеждала себя, что с ними все будет в порядке, что нет ничего страшного в том, если они пропустят один сеанс, но не могла избавиться от чувства вины.

— А ты? — спросила Элиза у Кортни.

— Я работаю в розничной торговле.

В голосе Кортни слышалось напряжение, но не думаю, что Элиза уловила его. Я знала, Кортни неловко находиться здесь с нами обеими. Элиза юрист, я — терапевт, а Кортни — кассирша в «Уолмарте», которой каждый день приходится ездить на автобусе, потому что нет денег на машину. Мне было ее жаль, и я решила задать Элизе еще один вопрос, прежде чем та успеет задать Кортни малоприятный следующий.

— Как у юриста, у тебя есть какие-то мысли по этому поводу?

Элиза на мгновение задумалась, соскребая ногтем остатки этикетки, которые с трудом отклеивались от бутылки.

— Будь у меня все необходимые факты, мой вопрос был бы таков: какой закон нарушен? Из того, что вы мне сказали, мы не знаем наверняка, что Грейс действительно причастна ко всему этому. Допустим, она накачала жениха Оливии наркотиком и переспала с ним — вам будет трудно доказать это в суде. Я имею в виду, если он говорит правду и его действительно изнасиловали; но я была бы в шоке, если бы он решился выдвинуть обвинения. И женщины-то редко предъявляют обвинения против насильников. А мужчины еще реже. В данный момент, мне кажется, разумнее всего попытаться выследить Грейс.

— Мы пробовали. Я имею в виду, мы с Кортни искали ее в Интернете. Но мы ищем по школьной фамилии. Вдруг она ее поменяла? Некоторое время назад я наняла частного детектива, чтобы тот ее выследил. Ему не повезло, но я надеюсь снова поговорить с ним в ближайшее время.

Элиза вопросительно выгнула бровь.

— Ты нанимала частного детектива? — спросила она. В ее голосе прозвучало легкое недоверие.

— Еще в школе. В выпускном классе. Я все чувствовала себя виноватой в том, что произошло. Хотела найти Грейс и извиниться.

Элиза снова покачала головой и сделала еще один глоток пива.

— Брр, теплое, — поморщилась она и отставила бутылку в сторону. — Послушайте, я так и не готова во все это поверить. Но я не проделала ту работу, которую проделали вы. Мне трудно усвоить, что это правда, но я не готова и отмахнуться. Буду рядом, если вам понадобится помощь. Не могу поехать завтра в Брин-Мор, но мне хотелось бы услышать, что скажет Маккензи. Слушайте, может, допьем?

Она подняла свое теплое пиво, а мы взяли свое. Мы чокнулись бутылками, и каждая сделала по глотку. Официантка заметила и поспешила к нам. Элиза уже вытащила кредитку и протянула ей.

— Мы бы хотели рассчитаться.

— Спасибо за напитки, — сказала я Элизе, когда официантка ушла.

Элиза пожала плечами.

— Подумаешь, просто пара бутылок пива. В любом случае, — ее глаза загорелись, как когда-то в школе, когда мы говорили о мальчиках, и у меня защемило в груди от волны ностальгии, — расскажи мне побольше о своем женихе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию