Слово и Чистота: Излом - читать онлайн книгу. Автор: Александр Зайцев cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слово и Чистота: Излом | Автор книги - Александр Зайцев

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

Тем не менее, так как ничего умнее мне в голову не пришло, я продолжал эксперименты, даже когда Мэри уже приступила к финальной трети своего рисунка. Когда в очередной раз “туман” принял форму зайчика, я настолько разозлился, что это почувствовала ведьма, показав мне большой палец в знак одобрения. Тёмную явно радовали любые яркие эмоции, особенно такие, как злость, ярость или отчаяние. Да и я почувствовал, как в результате моего приступа злости отток энергии по тёмному ручью усилился.

Скорее всего, любой другой сенс на моем месте, из-за подобного энергооттока, уже потерял бы все силы. Но уникальность моей Искры в том, что она частично компенсировала потери, восполняя энергию из Излома. Да, это восполнение было ниже, чем потери, но я всё ещё держался. Наверное, именно из-за этой уникальности я так интересен ведьме. Потому как через меня она получает куда больше энергии, чем от любого другого Одарённого моего уровня.

Подавив как мог свою злость, я в очередной раз “пнул” волной внимания “туман”. Пнул и с трудом удержался от всплеска удивления, которое едва не переросло в робкую надежду, что нельзя было допустить, так как эту надежду тут же бы почувствовала ведьма. Зафиксировав результат случайного “пинка”, я подтянул “туман” поближе к Искре и кинул к нему дополнительную ниточку энергии. Как и рассчитывал, в результате новой подпитки “туман” стал более насыщенным. А когда я ослабил блокировку формы, то облако, принявшее ту форму, которая дала мне надежду, начало расти в размерах.

Через минуту я добился своего, и некогда совсем маленькое завихрение, случайно принявшее форму наруча доспеха, напитанное энергией, заняло своё место, “обхватив” туманом моё запястье. На всё у меня ушло примерно две минуты. Зафиксировав “наруч”, я потянулся к следующему сгустку тумана, уже зная, что и как надо делать. Вопрос только в том, что Метатрон состоит из пятнадцати деталей, а Мэри осталось до завершения рисунка не более восьми минут. Скорее всего, я не успею, но, тем не менее, я начал эту гонку со временем, так как это был единственный шанс на спасение.

Глава 29

У меня никогда бы не получилось то, что я делаю сейчас, если бы Мэри не оголила мою Искру, тем самым многократно усилив мою чувствительность к внутренней энергетике. Разумеется, ведьма это сделала ради своей выгоды, чтобы легче было забирать энергию, но у меня может получиться повернуть это в свою пользу. Но даже несмотря на это, управлять энергией, которую я своим внутренним взором вижу, как полупрозрачный туман, было чрезвычайно трудно. Тяжело создать что-то, когда единственный инструмент для этой работы — это луч твоего собственного внимания. Тем более, когда ты подобным занимаешься первый раз в жизни.

На “изготовление” второго наруча, который занял своё место на левом запястье, ушло целых две минуты, что непростительно долго. Если дело пойдет и дальше в таком же темпе, то Мэри завершит ритуал задолго до того, как я соберу все детали энергетической копии Первого Ангела. Тем не менее, даже понимая это, я продолжал свою внутреннюю работу. По словам ведьмы, она будет убивать нас по очереди, а не всех сразу. И так как она обещала казнить меня последним, то, возможно, я все же соберу копию Метатрона до того, как умрут все, и у меня получится спасти хотя бы кого-то.

Стоп!

Не думать о возможной смерти друзей!

Нельзя отвлекаться!

Нельзя, потому как подобные мысли и настроения расфокусируют моё внимание, тем самым ещё затягивая время работы с туманом внутренней энергии. А с каждой упущенной секундой шансы на спасение тают всё больше и больше.

Постаравшись выкинуть из головы все посторонние мысли, я сосредоточился на своей, пусть и такой своеобразной медитации. Но как же тяжело было работать с туманом, он такой непослушный, это как придавать нужную форму облаку, используя для этого вентилятор.

— Как же я тебе сейчас завидую, Изао. — Тяжело вздохнув, произнесла Мэри. — Ты вот целый комикс нарисовал, и получилось у тебя красиво, а я с черчением ритуальных контуров едва справляюсь. — Пока Тёмная это произносила, всё это время она вертела в руках мелок и не рисовала, что было мне на руку. Так как чем больше она отвлекается, тем лучше. — Интересно, ты, когда рисовал свой комикс, воспринимал это как труд или как удовольствие и хобби? — Она в сомнении повертела мел в ладони, а затем улыбнулась, причем так, словно её что-то озарило. — Хотя!! Хотя ты же сенс! Ты же, наверное, и не рисовал свои картинки в прямом смысле этого слова! Ну, точно, не рисовал! Проецировал изображение из своей головы на праночувствительную бумагу, а потом получившийся результат обрабатывал на компе, чтобы было похоже на обычный рисунок! Точно, так и было, уверена! Вот ты хитрый жук, Изао! — Даже с некоторой долей уважения произнесла она и вернулась к начертанию ритуальных линий.

Этот её небольшой монолог выгадал мне почти полминуты. Правда, и этого было безмерно мало, судя по рисунку на полу веранды, до завершения ритуального узора осталось совсем немного. Вот если бы она болтала побольше! Но, увы, этого не произошло.

Ведьма закончит работу примерно за три минуты, а у меня готовы только четыре детали: два наруча и два поножа, которые закрыли голени. Если раньше, в начале противостояния с Мэри, я пробовал перекрыть отток своей энергии, то сейчас наоборот старался не трогать тёмный ручей, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания. Уверен, если она присмотрится ко мне, то, пока я не завершил доспех полностью, ведьма без труда развеет все мои результаты.

Если бы я мог говорить, то рискнул бы разговором отвлечь Тёмную, но как что-то произнести, если твой язык и твоя челюсть тебя не слушаются? Можно было бы попробовать одной из первых “деталей” копии доспеха сделать шлем, возможно, это бы вернуло мне контроль над речью. Но побоялся, что это ментально закроет меня от Мэри, и та, внимательно приглядевшись, заметит мои потуги и развеет “детали” до того, как я соберу их в единое целое.

То, что ведьма мне в чем-то завидует, в любое другое время, наверное, вызвало бы улыбку на моем лице. Но не сейчас, сейчас я был занят совсем другим. Непослушный и своенравный туман всё никак не желал принимать похожую на деталь Метатрона форму.

Как она там сказала: “хорошо тебе, взял и спроецировал изображение из головы на праночувствительную бумагу и все”. Не дословно, но смысл такой. Эх! Если бы я сейчас мог также спроецировать…

Стоп.

То, что я делаю, называется “техника Проекции”. А слово “спроецировать” очень созвучно этому названию.

Совпадение?

Но, насколько я уже понял, многие техники Одарённых были построены на принципе подобия…

Мощным давлением своего внимания я размазал очередное завихрение энергетического тумана в тонкий блин. Это, конечно, не лист бумаги, потому как результат моих действий получился скорее овальным нежели прямоугольным, но и так сойдёт. Сформировав в голове образ горжета, детали брони, что прикрывает шею, я привычным приёмом, который многократно применял во время работы над комиксом, перенёс изображение из своего сознания на туманный “блин”.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению