Детишки в доме на холме - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер МакМахон cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Детишки в доме на холме | Автор книги - Дженнифер МакМахон

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Сейчас Ви взяла фотографию в руки и, поднеся поближе к глазам, осветила фонариком, ища в молодом бабушкином лице сходства с собой. Что-то общее есть, решила она. Особенно в области возле глаз… И тут она увидела маленький плоский ключ, заткнутый за рамку с обратной стороны.

Поставив фото на стол, Ви вынула ключ, повертела в руках, потом вставила в замок среднего ящика. Ключ подошел. Он без усилий повернулся в замке.

– Спасибо! – шепотом поблагодарила Ви бога Замков. – Помоги!.. – добавила она, обращаясь на этот раз к богу Загадок и Отгадок.

Что могло быть в ящике, который бабушка считала необходимым запереть?

Наверное, ничего суперважного, иначе бы она спрятала ключ получше.

Ви открыла ящик очень медленно, словно боясь, что там сидит змея, которая тут же ее ужалит. Фонарик она взяла в зубы, направив луч света вниз.

Хаос в ящике был полной противоположностью аккуратному кабинету.

Две пачки сигарет, обе начатые. Микстура от кашля. Несколько картонных упаковок спичек. Изящная серебряная фляжка, в которой наверняка был налит бабушкин самодельный джин. Флакончик с таблетками из желтого пластика – без маркировки. Внутри Ви разглядела маленькие голубые капсулы, но что это за лекарство, она понятия не имела.

На самом дне лежала книга в твердом переплете.

Это было странно. Почему бабушка держит ее в запертом ящике, а не на полках, вместе с остальными?

Ви достала книгу и направила на нее фонарик:

– «Обоснование практической пользы социальной селекции на примере семьи Темплтон и возможности евгеники», сочинение профессора Уилсона Г. Хикса, – прочла она.

Евгеники?..

Ви не знала, что означает это слово, и это вызвало у нее неосознанное раздражение. Она гордилась своим словарным запасом. Ладно, посмотрим, что там такое…

Ви открыла книгу и на титульном листе увидела фотографию автора. Она узнала его практически мгновенно – это был тот самый мужчина в белом пиджаке с бабушкиной фотографии. Машинально Ви снова взяла рамку в руки и при свете фонарика сравнила снимок с фотографией в книге. Это был один и тот же человек, никаких сомнений! Такое же узкое лицо, такие же круглые очки, такие же тонкие усики. Бабушкин преподаватель. Ее наставник.

– Привет, доктор Уилсон Хикс!.. – прошептала Ви, обращаясь к фотографии. Первая тайна раскрыта, подумала она. Хорошо бы так шло и дальше…

Пропустив предисловие, Ви заскользила взглядом по страницам. Через пять минут во рту у нее пересохло, а желудок свело резким спазмом.


«…Применение селекции по отношению к человеку ничем не отличается от выведения новых пород скота, лошадей или домашней птицы. Тщательное научное планирование способно избавить популяцию от всех видов врожденных физических уродств и наследственных психических заболеваний, случаев слабоумия, врожденной склонности к криминальному поведению и прочего. Прибегнув к контролируемой селекции, мы сумеем с течением времени ликвидировать все те недостатки, которые делают человеческие существа несовершенными. Общество должно положить конец воспроизводству нездоровых особей. Реализация самой широкой и всеобъемлющей евгенической программы позволит полностью покончить с преступностью и нищетой, а также ликвидировать специализированные клиники и приюты, где общество вынуждено за свой счет содержать бесчисленных буйнопомешанных, убрать с улиц грабителей, цыган, проституток, полукровок и других неполноценных»


Ви перевернула сразу несколько страниц.


«Сохранение и процветание общества зависят от того, готовы ли наиболее совершенные его члены очистить популяцию от неприспособленных и неразвитых. Мы можем и должны взять их под жесткий контроль, не стесняясь в средствах».

Бо́льшая часть книги была посвящена одной семье из Северо-Восточного округа Вермонта, которую профессор Хикс назвал «Темплтонами». Различные схемы и диаграммы наглядно иллюстрировали всю их семейную историю на много поколений. Среди Темплтонов было огромное количество людей, которые попадали в тюрьму за насильственные преступления, проституцию, азартные игры и появление на улице в пьяном виде. В отдельной таблице были перечислены все «слабоумные» и все «клинические случаи» в каждом поколении, в особой графе указывалось, какое количество детей были незаконнорожденными. Профессор Хикс также приводил график, который показывал, какие средства от десятилетия к десятилетию штат тратил на оказание Темплтонам материальной помощи, на расследование их преступлений, на содержание их в местах заключения и на медицинское обеспечение тех из них, кто был признан слабоумным и психически больным или отличался каким-либо физическим уродством, не позволявшим им жить в домашних условиях.


«Как следует из приведенного графика, – писал профессор, – расходы общества на содержание членов семьи Темплтон растут почти в геометрической прогрессии по мере того, как они беспрепятственно передают из поколения в поколение свои уродства, пороки и болезни. Пример этой семьи неопровержимо доказывает, что безумие, идиотизм и склонность к насилию являются наследственными признаками.

С нравственной точки зрения должно быть совершенно очевидно, что семьи, подобные Темплтонам, являются тяжким бременем для нашей системы здравоохранения, социального обеспечения и правосудия. И забота об интересах общества в целом делает принудительную стерилизацию совершенно необходимой и оправданной».


Принудительная стерилизация…

Ви немного выждала, чтобы это словосочетание, чем-то похожее на клубок колючей проволоки, улеглось в голове.

Она знала, что такое стерилизация. Кошек и собак возили к ветеринару на «операцию», чтобы они не могли производить щенков и котят.

Профессор Хикс хотел делать то же самое с людьми.

А может, даже и делал…

При мысли об этом Ви затошнило.

Какой врач способен на такое?

Она немного посидела неподвижно, потом открыла последнюю страницу, где профессор Хикс перечислял всех, кто помогал ему в работе над книгой. Взгляд ее сам собой выхватил строки:


«…Я бесконечно признателен моей замечательной ассистентке Хелен Элизабет Хилдрет, чьи исследования и практическая работа стали для меня поистине бесценным источником материала. Я уверен, что она станет превосходным врачом и пламенным сторонником нашего общего дела».


Стены комнаты начали медленно вращаться, и Ви опустила голову на столешницу и закрыла глаза, пытаясь прекратить это кружение.

Бабушка, которую она знала, все свое время отдавала помощи людям. Но разве не того же самого, пусть и по-своему, хотел профессор Хикс?.. Разве он не считал, что, запретив членам семьи Темплтон производить детей, он тем самым помогает всем остальным?

Принудительная стерилизация… Ви вспомнила, что́ она когда-то читала о нацистах. Они тоже считали, что на земле существует только одна высшая, избранная раса, а все остальные народы должны быть уничтожены – расстреляны, задушены газами, сожжены в печах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию