Провинциалка, или Брачный Контракт - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Гринберга cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Провинциалка, или Брачный Контракт | Автор книги - Оксана Гринберга

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Это было еще не все, чем он занимался в Эндене. Оказалось, Габриэль преподавал в Академии Магии. Читал лекции твердолобым школярам, рассказывая им об искусстве и непростой судьбе мастеров пера и кисти эпохи Завоевания и Возрождения.

– Значит, в Академии Магии? – обрадовалась я. – Но если так, то… О, Габриэль, мне жизненно необходимо задать пару вопросов вашим профессорам! Надеюсь, меня не прогонят, если вы замолвите за меня словечко. Меня интересуют артефакторика и история.

И все потому, что я так и не смогла выяснить, кем была Святая Илирия, оставившая пророчество о сорванных масках, с которым я столкнулась в доме Аткинсона. Ничего подобного в библиотеке Ратфортов не водилось, да и Тесса у себя не нашла.

– Всегда к вашим услугам, – любезно отозвался художник. – Завтра после полудня у меня две лекции в Академии. Я закончу их ровно в три, и если к этому времени вы проснетесь после сегодняшнего приема, который несомненно затянется до рассвета…

– К этому времени я не только проснусь, – улыбаясь, пообещала ему, – но буду стоять рядом с главным входом в Академию, где вы меня и найдете.

– Хорошо! – с довольным видом отозвался он. – Буду рад вас видеть, Агата! Правда, у меня тоже будет к вам просьба.

Оказалось, он хотел, чтобы я сопровождала его на прием к архиепископу. Мероприятие должно было состояться через три дня в загородной резиденции его высокопреосвященства, и ожидалось оно не только скучным, но даже чопорным. К тому же ему намекнули, что будет неплохо явиться в сопровождении дамы, на роль которой он выбрал… меня.

Правда, поговаривали, что кормят у архиепископа очень даже неплохо.

– То еще осиное гнездо, – не удержавшись, добавил Габриэль, – полное фальшивых праведников, ожиревших подпевал и погрязших в крови и ненависти старых вояк, которые надеются за свои деньги получить отпущение грехов. Кто больше заплатит, тот выше вознесется…

На это я снова улыбнулась.

Похожие речи не раз и не два звучали за столом в «Зеленом Долу» – я слышала их постоянно и даже узнавала в голосе Габриэля интонации своего наставника, по чьему пути он, похоже, и собирался пройти. Но я все еще могла попробовать его удержать, не дав испортить открывавшиеся перед ним перспективы.

– Я буду вас сопровождать, – сказала ему, – но с одним условием, Габриель! Вы пообещаете, что на приеме у архиепископа станете держать язык за зубами. Признаюсь, мне бы не хотелось, чтобы нас оттуда вышвырнули, а я так и не отведала обещанную вами еду. Зато после этого вы сможете рассказать мне абсолютно все, что думаете о гостях высокопреосвященства.

Немного помедлив, художник дал свое согласие.

– К тому же, подозреваю, Ратфортов будет несколько больше, чем одна я. Без моих кузин мои столичные родственники никуда меня не отпустят, поэтому вам придется явиться на прием к архиепископу еще и в обществе моих двоюродных сестер.

– Я буду только рад, если меня будут сопровождать все леди Ратфорт! – заявил Габриэль любезно и тут же резко повернул голову.

Затем быстро раскланялся – от угла дома донеслись звонкий собачий лай и мужские голоса, на что художник чертыхнулся, заявив, что, похоже, это по его душу. Ему стоит поспешить, чтобы не угодить в крупные неприятности еще до посещения дома архиепископа.

Оказалось, приглашения в дом казначея он так и не добыл, поэтому его пришлось проделать дыру в защитном поле и пролезть через забор. Выбраться отсюда Габриэль планировал таким же образом.

Пожелав художнику удачи, я немного посмотрела, как он бежал по дорожке в сторону темнеющей неподалеку изгороди, затем отправилась на поиски подруг.

Оказалось, к этому времени Тесса успела пристроить Снуффи кому-то из матрон, получив приглашение на первый танец от одного из друзей Натана, да и Дженни тоже ушла в бальный зал с Томасом Ирвингом.

На мой осторожный вопрос, не видела ли Тесса Клариссу, подруга пожала плечами. По ее словам, та спешно отбыла домой, потому что у нее якобы разболелась голова.

Но обещала обязательно вернуться.

В том, что она вернется, я нисколько не сомневалась. Скорее всего, Кларисса уехала переодеваться, чтобы снова прибыть на маскарад, но уже в другом наряде. После чего продолжить выслеживать герцога и строить мне козни, но на этот раз исподтишка.

Не успела я опустить вуаль и надеть маску, как ко мне подошел Натан.

– Уже объявили контрданс, – произнес он, протягивая руку. – Если мне не изменяет память, то ваш первый танец был обещан именно мне. После этого, надеюсь, вы не откажете мне в небольшом, но крайне важном разговоре?

И я не стала ни в чем ему отказывать – ни в танце, ни в разговоре.

Отправилась с Натаном в бальный зал, в центре которого уже собирались пары. Увидела раскрасневшуюся Дженни вместе с Томасом Ирвингом – тот был в костюме белого медведя и выглядел крайне забавно. Заметила Эмму в маске и вуали под руку с Артуром Маркли, оживленно смеющуюся и коверкающую слова, стараясь передать мой «незабываемый» лонширский акцент.

При этом кузина серьезно переигрывала, но, кажется, лорда Маркли это не особо волновало.

Кстати, явился он на маскарад в костюме самого себя – ни наряда, ни карнавальной маски на нем не было. Вместо этого на лице у Артура Маркли почему-то было написано отчаянно-решительное выражение.

У дальней стены – как раз там, где нашли себе место Эмма и лорд Маркли, – я заметила Элис Корнвей, о чем-то перешептывавшуюся с подругами. Время от времени они поглядывали в мою сторону, и я решила, что мне не стоит портить себе настроение.

– Мы ведь можем остаться в этом конце зала? – спросила я у Натана. – Мое присутствие пришлось по душе далеко не всем в доме Корнвеев. Будет спокойнее, если я стану меньше попадаться им на глаза.

Натан тут же с горячим энтузиазмом заявил, что он не даст меня в обиду, на что я улыбнулась ему с благодарностью.

Тут зазвучала музыка, и я на секунду закрыла глаза. А потом снова их открыла, но уже в хороводе лиц и улыбок.

Увидела протянутую руку Натана, поклонилась ему, вкладывая свою ладонь в его. Еще один поклон, поворот, два притопа, поворот. Поклон, смена партнера – и я оказалась лицом к лицу… с генералом Кроммоном.

– Одна из леди Ратфорт? – он сразу же меня узнал, несмотря на мою маску и вуаль. Отставной военный был в костюме Вильгельма-Завоевателя, и бутафорский огромный меч волочился за ним по полу. – Признаюсь, я питаю определенную слабость к вашей семье. Быть может, вы согласитесь со мной прогуляться после этого танца?..

Тут настало время менять фигуру, и я с явным облегчением оказалась рядом с Томасом Ирвингом.

– Чудесный костюм! – подмигнул он мне. – Не сомневаюсь, что Богиня Вереста, спустись она на землю, обязательно бы его одобрила.

На это я его поблагодарила, не забыв похвалить и его медвежий наряд. Признаюсь, с каждым днем Томас Ирвинг нравился мне больше и больше, и мне даже захотелось скрестить пальцы, чтобы у них с Дженни все получилось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению