Провинциалка, или Брачный Контракт - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Гринберга cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Провинциалка, или Брачный Контракт | Автор книги - Оксана Гринберга

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Первый букет, который принесли раньше остальных, был, конечно же, от лорда Маркли, уверенно не собиравшегося оставлять меня в покое. Два других – от вчерашних моих знакомых Ирвина и Семюэля.

Четвертый букет, к моему величайшему удивлению, оказался от лорда Натана Доннета.

Правда, к цветам прилагалась лишь его визитная карточка, и мне показалось, что со стороны лорда Доннета это был исключительно жест вежливости, а не интереса. К тому же я почти не сомневалась в том, что сделал он это не по доброй воле – прислать цветы его заставила Тесса в благодарность за мою вчерашнюю помощь.

Еще четыре букета были от незнакомых мне лордов, но они предлагали это исправить, напрашиваясь в дом Ратфортов на утренний чай либо приглашая меня на прогулку по городскому саду или прокатиться по Эндену в их экипаже.

Зато Кристиан Кроули, герцог Эрволд, естественно, никакой карточки не прислал и цветов мне не подарил. Признаюсь, я бы серьезно удивилась, прояви он со своей стороны хоть какое-то внимание.

– От герцога так и ничего, – словно прочтя мои мысли, негромко подтвердила Дженни. – Ни весточки! А ведь он мог бы!.. – и кузина мечтательно вздохнула. – Вот было бы здорово!

На это я лишь пожала плечами, потому что мне было все равно. Я собиралась отказаться от всех приглашений на свидания, кроме одного. Ну да, того самого, на которое уже успела согласиться, и отправиться после обеда на прогулку с Дженни, Артуром Маркли и двумя лордами в городской парк.

Оказалось, Дженни тоже получила букет и приглашение – правда, от генерала Кроммона. В своем письме старый вояка открытым текстом писал, что настолько вдохновился ее интересом к его рассказам о победах нашего флота – тут Дженни закатила глаза, – что готов позабыть о своем вдовстве и удариться во все тяжкие.

То есть жениться еще раз.

– Только не он! – выдохнула кузина, после чего порвала карточку на мелкие кусочки, и все это под тяжелым взглядом матери. – Я не выйду за него замуж, мама, никогда! Даже если генерал Кроммон останется последним мужчиной на земле!

– Интересно, он вообще помнит, сколько ему лет? – нахмурилась я. – Мне кажется, он старше тебя раза даже не в три, а раза так в четыре. Амнезия – страшная вещь, она никого не щадит…

Дженни, не выдержав, все же захихикала, но тут к нам подошла Доротея Ратфорт. Заявила, что предложение генерала Кроммона, конечно же, смехотворное, и она сама ему откажет.

Затем совершенно бесцеремонно отобрала у меня мои карточки.

Кинула на серебряный поднос две из них, заявив, что эти сойдут, а остальные никуда не годятся – кажется, забраковала она тех самых Ирвина и Семюэля.

Но два других приглашения мы, несомненно, примем.

– Мы? – переспросила я, с любопытством уставившись на тетушку.

Оказалось, что мы, потому что приглашения, которые прислали Эмме, тоже никуда не годились. Они были от лордов, которых привел с собой Натан Доннет, и бедняги не входили в список подходящих женихов для дочерей Доротеи Ратфорт.

Поэтому мне надлежало отправиться на выбранные и одобренные тетей свидания, но не одной, а с двоюродными сестрами, потому что Доротея Ратфорт твердо намерена устроить им хорошие партии, в чем я должна несомненно ей помочь.

Таким образом я смогу отблагодарить Ратфортов за их гостеприимство.

Произнеся это, тетя замолчала и уставилась на меня пронзительным, даже давящим взглядом. Но мне почему-то казалось, что с ее стороны это было… предложением временного перемирия.

И я решила его принять.

– Конечно же, тетушка! – заявила ей, старательно сдерживая улыбку. – Я буду рада отблагодарить вас за гостеприимство, с которым меня встретили в этом доме, и за то, что вы приняли меня как родную. Надеюсь, так все и будет продолжаться до момента, пока я не уеду домой. К тому же я буду рада, если Эмма, – Эмма, чьи два букета и приглашения никуда не годились, – отправится с нами еще и на сегодняшнюю прогулку с лордом Маркли, а потом на свидания с выбранными вами джентльменами. Признаюсь, я вообще не намерена выходить замуж, но приложу все усилия, чтобы мои сестры устроили себе самые лучшие партии.

Тетушка склонила голову, и мне показалось, что в ее глазах впервые промелькнула искра одобрения.


***


Он застал меня в библиотеке – к этому времени мы с кузинами успели вернуться с прогулки в городском парке, на которую отправились с тремя лордами.

Два часа пролетели незаметно. Наши кавалеры умело нас развлекали, хотя от обилия комплиментов вскоре мне стало казаться, что меня обмазали сладкой патокой с головы до ног. Зато мои двоюродные сестры чувствовали себя вполне комфортно и даже посетовали на то, что наша прогулка так быстро закончилась.

Вернувшись домой, Дженни тут же отправилась в свою комнату, чтобы переодеться и немного отдохнуть, а Эмма, отдав служанке шляпку с кокетливым пером, смерила меня взглядом с головы до ног.

На этот раз вполне спокойным.

Меня не оставляло ощущение, что кузина делала первые попытки примириться с моим существованием. Причина могла быть в том, что всю прогулку Эмма пыталась перетянуть на себя мужское внимание, и во многом ей это удалось.

К тому же Артур Маркли с оценкой целых семь баллов по шкале Доротеи Ратфорт был с ней вежлив и корректен. Вел себя так, словно пригласил на прогулку не только меня, а всех кузин Ратфорт одновременно и невероятно польщен свалившимся на него тройным счастьем.

На прощание он поцеловал руку каждой из нас – и начал лорд Маркли с Эммы, наверное, потому что та демонстрировала неприкрытое намерение его у меня отбить, – после чего попрощался с нами до вечера, попросив у каждой по танцу на Балу Дебютанток. Кузины с радостью согласились, я же кивнула без особого энтузиазма, все еще надеясь слиться с обстановкой, но уже во дворце.

Наконец, Эмма отправилась в свою комнату, да и я поднялась к себе.

Элиша, сидя в гостиной, перешивала второе голубое платье Эммы, и я спросила у горничной, нет ли новостей от Джейми.

С момента, когда он отправился на «охоту», прошло уже много часов.

Оказалось, от него до сих пор ничего не было слышно. Зато я вдоволь наслушалась «новостей» от Кроши.

Та рыками и мысленно долго жаловалась мне на то, как скучно ей живется в этом месте – куда, по большому счету, ее никто с собой не звал, – и хочется домой, где не нужно при каждом шорохе прятаться под кровать, да и гулять можно всегда, а не только ночью.

Я прекрасно ее понимала, но могла лишь посочувствовать, напомнив, что она сама увязалась за мной в столицу. Затем я сменила гнев на милость, прислав Кроше свои собственные мысли и ощущения. Я бы тоже не отказалась поскорее вернуться домой, но сделка есть сделка. Нам оставалось потерпеть всего лишь три месяца и… двадцать восемь дней, всеми силами стараясь найти способы, чем себя занять.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению