Леди в наручниках - читать онлайн книгу. Автор: Оливия Голдсмит cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Леди в наручниках | Автор книги - Оливия Голдсмит

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Сайт в Интернете получил название «Преступные сласти» и сразу же начал пользоваться популярностью. В день у них бывало до тысячи заходов. Теперь Тереза обучала женщин делать «Криминальные леденцы», а Дженнифер купила оборудование для смешивания ингредиентов, формовки и завертывания. Все произошло быстро, как в сказке.

Сначала мы не представляли, как справиться с таким количеством заказов, но Тереза разработала гениальный маркетинговый план. «Наши леденцы не должны становиться общедоступным товаром, — заявила она. — Мы будем поставлять их только в самые роскошные фирменные магазины. Если они будут лежать в каждом супермаркете, к ним быстро потеряют интерес. „Криминальные леденцы“ должны быть редкостью». Когда о наших конфетах написал такой журнал, как «Пипл», мы все оценили рекламный талант мисс Ла-бьянко.

Так мы вышли на новый уровень. Салли начала испытывать новые рецепты, и мы открыли на своем сайте рубрику «Сладкие криминальные идеи». Сначала предполагалось, что ее буду вести я, но оказалось, что для этого я слишком «испорчена образованием». Однако именно я назвала новые конфеты Салли «Беглыми каторжниками». Они имели грандиозный успех. И я придумала название целой линии наших продуктов — «Конфетки за решеткой». Согласна, тут есть вульгарная двусмысленность, но, к сожалению, как раз это всем понравилось. Впрочем, когда я попробовала написать для них рекламный текст, у меня снова ничего не получилось. Девушки безжалостно сказали мне, что рекламу со словарем не читают. Что ж, каждый должен делать то, что может.

Неожиданный успех наших кондитерских изделий не только принес прибыль и создал рабочие места, но и доставил нам известность на Уолл-стрит, которую трудно переоценить. Наши акции снова поднялись — взлетели, как говорят мои сыновья. К этому моменту уже все наши дамы принесли рецепты сластей, открыв свои семейные секреты. Мы отобрали лучшие, запустили их в производство и сейчас как раз решаем вопрос о названии новых конфет. Надо сделать выбор между «Призраком повешенного» и «Духом тюрьмы». Девушки-художницы торопят нас: им нужно размещать дизайн новых конфет на сайте, а мы все никак не решим. Хотя спорить тут не о чем: оставшееся название подойдет для следующих конфет.

Как говорили в далеких семидесятых: «Мы с тобой прошли длинный путь, крошка».

Хотела бы я стать автором подобного слогана!

42 ДЖЕННИФЕР СПЕНСЕР

Дженнифер считала, что Мовита помешалась на моде. Она еще не видела таких одержимых! Мовита упрашивала Мэгги выписать все модные журналы на свете, но ей удалось получить всего два. Тогда она начала покупать на собственные деньги «Вог», «Базар» и бог знает что еще.

Мовита день и ночь просиживала над журналами и дорабатывала свои модели униформы. Только у Терезы хватало терпения выслушивать ее идеи и рассуждения о современной моде, но даже она начала от этого уставать. Зато сама Мовита, сколько бы она ни просидела над чертежами и за швейной машинкой, только больше разгоралась и выдавала все новые идеи. Иногда Дженнифер казалось, что она выпустила джина из бутылки.

Но больше всего Дженни волновало финансовое положение фирмы. Хотя выпуск акций в открытую продажу и принес деньги, но все их пришлось истратить на капитальный ремонт и реконструкцию. Откуда брать средства? Что может послужить источником дохода? Конфеты и шоколадки пока еще приносили только расходы: реклама, каталог, поддержка сайта — все это стоило денег. Дженнифер понимала, что леденцы не прокормят целую тюрьму, и если она не хотела, чтобы их проглотила более крупная компания — а Дженни этого определенно не хотела, — ей нужно было найти способ сделать тюрьму доходным предприятием.

После ужина Мовита пыталась уговорить Дженнифер начать выпускать каталог повседневной одежды, но рынок слишком насыщен, не стоило так рисковать. Как ни странно, Дженнифер стало не хватать Шер: она смогла бы придумать какой-нибудь хитрый мошеннический план, который обязательно бы сработал.

Внезапно Тереза, которая рассматривала модные журналы, громко выругалась, что было совсем не похоже на нее.

— Не могу поверить, что вижу это своими глазами! — воскликнула она. — Ты это видела, Мовита?

— Что там? — заинтересовалась Дженнифер.

— Это объявление французской фирмы, которая называется «Искушения Христа», — объяснила Тереза.

— Они занимаются благотворительностью?

— Нет, это Дом моды!

— Что ты так возмущаешься? Это всего лишь объявление, — заметила Мовита.

— Всего лишь объявление?! — не успокаивалась Тереза. — Эти французы что, совсем чокнутые? Здесь написано, что они покупают старую одежду в Армии спасения, в приютах для бездомных и в магазинах подержанной одежды. А потом специально делают на ней дырки или рисуют что-нибудь, пришивают новые пуговицы — и продают как новые модели.

— Ты не понимаешь, это высокая мода, — сказала Мовита. — Во-первых, они французы и у них хороший вкус, а во-вторых, они не скупают все подряд. И вообще, важно, не откуда она берется, а во что эта одежда превращается.

— Покажи мне, — попросила Зуки. Она переложила маленькую Кристину на другую руку и наклонилась над журналом. — Слушайте, это так смешно. А какие безумные цены!

— Дай-ка посмотреть.

Дженнифер взяла у Зуки журнал. Да, это правда, как ни трудно в такое поверить. Что ж, пару лет назад она могла бы решить, что в таких моделях есть шик. Дженни быстро, но внимательно прочитала статью, взглянула на фамилии американских торговых агентов, которые занимались продажей тряпья, покачала головой и записала их.

— Хочешь что-то купить? — удивилась Зуки. Дженнифер промолчала. Однако первое, что она сделала на следующий день, был звонок на фирму. Она уже основательно подзабыла французский — ей не приходилось говорить на нем после окончания колледжа — и все-таки, несмотря на это, ей удалось связаться с «Искушениями Христа». Она говорила с Пьером Дюшаном, исполнительным директором, который, к счастью, неплохо знал английский и был к тому же фанатом фильмов тюремной тематики.

— Мы в самом деле получим настоящую тюремную одежду? — волновался он. — Для женщин? Это фантастика! Потрясающе! Восхитительно! Вы можете прислать мне свое предложение по факсу? У вас есть все размеры?

Дженнифер подняла глаза к потолку библиотеки, не зная, что ей делать: благодарить бога или поражаться безумию этого мира. Жизнь за стенами тюрьмы порой пугала ее своей иррациональностью.

— Да, — сказала она в трубку. — Я пошлю вам факс.

— Я хочу, чтобы мы с вами заключили контракт на эксклюзивную поставку. Только для «Искушений Христа»! Мы заплатим больше, но нам нужен эксклюзив. Вы меня понимаете?

— Да, я вас понимаю.

Дженнифер выручила за старые комбинезоны четыреста шестьдесят тысяч долларов. Кстати, если их так легко продать в Париже, может быть, попробовать проделать то же самое в Лондоне и Нью-Йорке? Запас старых уродливых комбинезонов не иссякал в Дженнингс, так как их носили новички в период адаптации.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению