Тайна Черного графа - читать онлайн книгу. Автор: Валентина Езерская cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна Черного графа | Автор книги - Валентина Езерская

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Джейн улыбнулась, ей было неудобно отказывать графу, но образ Барта все еще стоял перед глазами.

– Тогда, может, чаю? – предложил граф. – Вы, видно, еще не отдохнули с дороги, как следует, а я прошу уже об одолжении.

– Мне совсем не трудно, просто…– девушка запнулась.

– Просто, что? Может, эта книга связана с воспоминаниями? Вы кого-то знали, и этот кто-то был вам дорог?

Граф слишком пристально вглядывался в лицо Джейн. Неосознанно, чтобы услышать подтверждение, он потянулся вперед. Глаза девушки расширились. Она уже стала бояться человека, что сидел напротив нее. Он словно читал все, что у нее было спрятано глубоко в душе. Она и сама не догадывалась о том, как относилась к Барту, пока он не перестал существовать. Только потеряв друга, она поняла, насколько он был близок ей. Каждый раз в канун Рождества, когда все вокруг станет озаряться огнем, она с грустью будет вспоминать железного слугу.

– Значит, я прав, – то ли с разочарованием, то ли с мрачной решимостью произнес Крейг Блэкуорт.

Он поднял колокольчик и потряс его. Через минуту в библиотеку вошел слуга Джеффри Бригенс.

– Вы звали меня, сэр?

– Да, мисс Уэйнрайт хочет чаю.

– Какой изволите? – обратился слуга к девушке.

– Зеленый с молоком. Благодарю.

Бригенс вышел. Джейн отметила, что слуга графа стал выглядеть несколько иначе с последней их встречи в лондонском доме графа. Движения его стали более уверенные, спина более прямой, да и взгляд не был лишен достоинства. Похоже, что слугу повысили до главного дворецкого. Пока слуга нес чай, молчаливое напряжение в комнате нарастало. Но Джейн никак не могла придумать тему для разговора. В молчании они выпили чай.

– Я подготовил класс для занятий, не хотите взглянуть? – прервал молчание граф.

Джейн поставила чашку из тонкого фарфора, расписанную под гжель.

– Да, ведь занятия я планирую начать уже завтра.

– Класс для удобства находится возле вашей комнаты.

– Благодарю.

Класс представлял собой небольшую светлую комнату, в которой находились шкаф для принадлежностей, две тумбочки, две парты и доска. Возле окна стоял учительский стол со стулом и три мольберта. Джейн радостно улыбнулась, здесь она находилась в своей стихии.

– По музыке и танцам я вызвал из Франции учителя, так что за эту сторону обучения вам не стоит беспокоиться. Его класс будет находиться рядом с вашим.

– Меня учили всему, но если вы так желаете…

– У детей должны быть лучшие преподаватели, при моем состоянии это не проблема. И для вас будет слишком большой нагрузкой, если все предметы станете преподавать только вы. Я оставлю вас, чтобы вы смогли как следует подготовиться к занятиям. Если что-нибудь понадобится, скажите Бригенсу.

Граф поклонился и вышел. Джейн до обеда занималась устройством классной комнаты, а увидев краски и бумагу, забыла про ланч и полдник. Рука сама стала рисовать профиль графа Блэкуорта. Лицо получилось жесткое, даже надменное, таким она запомнила его с первой встречи. Чуть отодвинувшись, она стала рассматривать рисунок. Она вспомнила, как в узком проходе между лавками случайно задела графа корзиной. Именно так он смотрел на нее. Как на мелкую букашку. Холодно и отстраненно. Потом своим отказом она вывела его из привычного равновесия. Сегодняшний день почти заставил забыть ее, каким человеком является граф. Его желание предоставить хорошее образование Эмми и Теду. Его забота и внимание. Даже тогда в библиотеке был ли он самим собой или играл? Стоит быть более осторожной.

Пришло время позднего обеда.

Джейн навестила детей. Они ели в отдельной столовой.

«Видимо, граф привык есть в одиночестве, и решил не менять привычки» – подумала девушка.

Но тогда как понять его желание обедать с ней за одним столом? Джейн чувствовала во всем подвох. Люди не меняются так внезапно. Он хочет, чтобы она находилась с ним рядом? Хочет приручить ее? А она только начала проявлять доверие к хозяину этого дома. Вернувшись в спальню, чтобы переодеться к позднему обеду или, иначе говоря, ужину, Джейн села за столик, взяла бумагу и перо и вписала крупными буквами первый пункт напоминаний: НЕЛЬЗЯ ВЕРИТЬ ГРАФУ.

Вторым пунктом стояло: узнать, для чего графу понадобились дети. Листок она надежно спрятала в ящик стола.

До отъезда она прикупила на последние сбережения пару платьев и шляпок, а еще новый плащ, подбитый мехом. Платья были скромные, но по размеру девушке, а главное – они были новые. Надев единственное с вырезом на груди темно-зеленое платье, девушка привела волосы в порядок, подобрав их сзади, выпустила пару прядок, которые колечками легли на лоб и виски. Полюбовавшись своим отражением в зеркале, одобрительно кивнула головой. Потом внимательно посмотрев на себя, нахмурилась. Она вспомнила тот взгляд графа на ее старое платье. Тогда на рынке ей стало стыдно, но гордость не позволяла опустить глаза, и она с вызовом посмотрела в ответ. «Что же я делаю? Для кого так вырядилась?»

Тонкие брови разгладились. «А что здесь такого? Я ведь не нищенка и могу позволить себе красивое платье».

Так думала Джейн, но в душе понимала, что это не вся правда. Просто ей не хотелось еще раз натолкнуться на тот презрительный взгляд графа.

«Нет, он тут совсем не причем. Я от любого не потерплю пренебрежительного отношения. Да, так и есть».

Она подбодрила свое отражение улыбкой и поспешила в столовую. Граф Блэкуорт уже ждал ее там. Впервые она видела его не в черной одежде. Синий удлиненный пиджак с золотыми пуговицами и светло-коричневые брюки сидели на хозяине дома идеально.

Стараясь не показывать удивление на лице, Джейн села напротив графа. Бригенс помог придвинуть стул. По знаку дворецкого принесли первое блюдо: черепаховый суп. Девушка никогда не пробовала экзотическую пищу, поэтому с осторожностью поднесла ко рту наполненную ложку.

– У вас сейчас такое выражение, будто заставляют есть суп из грязи.

– Это все потому, что я никогда не ела такое блюдо.

– Попробуйте, вам понравится.

Решившись, она под пристальным взглядом графа направила ложку в рот. Что ж, неплохо.

– Необычно, но мне нравится.

В приюте она обычно ограничивалась тарелкой горохового супа. Здесь же ее, похоже, намерились накормить так, что она еле успевала за сменой блюд. За черепаховым супом последовали салат-коктейль из креветок, запеченный фазан и картофельное пюре, голубиный паштет, закуска из ветчины и в довершение всего лимонный пудинг. Все съесть девушка не смогла бы, но попробовала каждое блюдо. Такой сытой она никогда еще не была. Она и не думала, что так проголодалась. Легкое и сладкое вино вскружило ей голову. И черт дернул ее за язык расспрашивать графа о его прошлой жизни.

– Почему о вас ходят такие легенды?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению