Клуб первых жен - читать онлайн книгу. Автор: Оливия Голдсмит cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клуб первых жен | Автор книги - Оливия Голдсмит

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

Уэйд разжал большие пальцы своих стиснутых рук. Билл видел, что начинает производить на него впечатление.

– А ты видел обзорную статью Джона Розена в «Таймс» о выставке Феб? – продолжал Билл, стараясь не упустить свой шанс, пока перевес на его стороне. – Розен пишет, что искусство Феб питает того, кто лишен эмоций. Уэйд, – Билл засмеялся сдавленным смехом, – может быть, это не то, что мы называем искусством, но у Розена большое влияние и наметанный глаз.

Уэйд долго молчал. Билл не показывал, что беспокоится, но ощущал беспокойство по влажности в подмышках. Он думал, что от этой встречи зависит очень многое и, самое главное, судьба Феб. «Я не могу позволить им разлучить ее со мной».

– Билл, – произнес Уэйд, хмуря лоб, – тут есть еще один момент. Ты, должно быть, знаешь, что Ван Гельдеры дружны с Эллиотами уже не одно поколение. Нас связывает дело, мы общались, женились друг на друге. Поэтому мы более чем встревожены тем, как Элиз отнесется к разводу.

Билл почувствовал, как глаза Уэйда буравят его, и понял, что в действительности тревожит Уэйда.

– Я преклоняюсь перед Элиз, уважаю ее и по-своему люблю ее. Я уверяю тебя, что ни в коей мере не обижу ее. Я не беру с нее ни цента на организацию развода. Все мое имущество составляют коллекции японского фарфора имари и монет. – Бросив взгляд на старинные ружья Уэйда, он продолжал: – А также моя коллекция мушкетов и, конечно, средневекового итальянского оружия. Я попросил Элиз продать его для меня по своему усмотрению и выслать мне сумму, оставшуюся после вычета комиссионных. Она согласилась. Я никогда не пытался что-то выгадать в нашем браке. – От серьезности ситуации у него нахмурились брови. – В конце концов, я ведь джентльмен. – Уэйд широко улыбнулся. – И я уверен, мне не нужно говорить тебе, что я имею довольно значительные доходы. Что ни говори, – Билл скрестил ноги, – а я ведь являюсь партнером компании «Кромвель Рид».

– Билл, мне кажется, что ты на правильном пути. – Уэйд дотянулся до увлажнителя на своем столе и включил его. Предлагая Биллу сигару, он продолжил: – Если ты можешь заверить меня, что Элиз не пройдет через унижение уплаты расходов на организацию развода и готов подписать предварительный брачный контракт, я не вижу дальнейших препятствий для вашей с Феб совместной жизни.

Уэйд отрезал щипцами концы двух сигар, передал одну Биллу и зажег свою. Медленно затянувшись несколько раз, он сказал:

– Добро пожаловать в нашу семью, Билл.

Билл выпустил большое кольцо дыма и подумал, что в жизни еще не курил лучшей сигары.

13
ВИЗИТ

То, что Аарон растратил деньги опекунского фонда Сильви, имело, по крайней мере, один положительный момент: Анни была в гневе, и она знала, что этот гнев был источником энергии. Энергии, которая могла помочь ей сделать то, что она должна была сегодня сделать. Сегодня она собиралась увидеться с Джилом Гриффином, а потом позавтракать с Джерри Лоэстом и выяснить у него, как обстоят финансовые дела агентства. Она должна была узнать, на что ей можно рассчитывать.

Она осознавала, что это становится навязчивой идеей, но не могла думать ни о чем другом, кроме как о своем визите к Джилу Гриффину. Уставясь в пространство, она медленно жевала свой завтрак. Вдруг до нее дошло, что она даже не знает, что ест. Ей пришлось посмотреть в тарелку, стоящую перед ней, для того чтобы вспомнить, что же это все-таки было, клубника? О, да. И йогурт. Боже, она совершенно потеряла связь с реальностью!

Ей, вероятно, следовало рассказать Элиз о том, что сделал Аарон с фондом Сильви, но она просто не смогла признаться в этом. Бренда уже презирала его; она не смогла рассказать об этом Элиз еще и потому, что в их кругу не было принято стирать свое грязное белье на публике. Все они предстали бы в самом невыгодном свете: она как жертва, Аарон как простофиля, Джил как обманщик и проходимец. Нет, она попытается сама все уладить.

Готовясь к выезду в город, Анни чувствовала несвойственную ей усталость. Она была благодарна Хадсону за предоставленные им услуги шофера и лимузин, в котором могла бы укрыться от неприятностей до той минуты, пока не будет вынуждена встретиться лицом к лицу с олицетворением этих неприятностей в образе Джила Гриффина. Внезапно она вспомнила, что не может позволить себе воспользоваться услугами Хадсона, иначе во сколько же ей обойдется сегодняшняя поездка в город?

Войдя в здание Объединенных фондов, Анни обнаружила, что ее фамилия есть в списке ожидаемых посетителей, но ей пришлось прождать почти полчаса, чтобы увидеть Джила. Она нервничала, а из-за кондиционера ее и вовсе бросало в дрожь. «К чему этот кондиционер в ноябре?» И решила, что он, вероятно, существует потому, что в это время года нельзя открыть окна.

«Сколько энергии расходуется попусту», – подумала она. Она полистала свежий номер «Бизнес Уик», не придавая значения тому, что читает. Могла ли ее сейчас волновать проблема прорыва в технологии производства микропроцессоров?

Наконец портье одарил ее скупой улыбкой: «Мистер Гриффин желает вас видеть. Миссис Роджерс проводит вас к нему».

Появилась пожилая женщина и повела ее по безлюдному коридору, покрытому синей дорожкой.

Анни впервые была в офисе Джила, и ее поразили размеры помещения.

Южная и восточная стороны офиса состояли из зеркальных стен, отсюда же открывался захватывающий вид на Манхэттенскую бухту. Она заставила себя оторваться от этой живописной картины и посмотрела на человека, который встал, чтобы поприветствовать ее. Она ждала какой-либо светской фразы, что-то вроде: «Ну как идут дела?», что могло бы помочь разговору между ними, но Джил и не подумал это сделать.

– У тебя, как я понимаю, возникла какая-то проблема, – сказал он, даже не дожидаясь, пока она сядет. Он внимательно рассматривал ее. И она пожалела, что не надела что-нибудь более деловое, а не это простое черное платье от Кэлвина Клайна. Он смотрел на нее так, как если бы она была в купальном костюме. Он щурил глаза и скупо улыбался.

– Да, Джил, и я очень расстроена, – начала Анни. Она говорила медленно и спокойно. – Ты знаешь, что я и Аарон учредили опекунский фонд для Сильви. Это было почти двенадцать лет тому назад. Для Сильви этот фонд значит очень много: Без него ей будет трудно рассчитывать на сносное существование.

– Да, я помню, – ответил он. Его ледяные бледно-голубые глаза холодно смотрели на Анни. Затем он перевел свой взгляд и стал осматривать комнату.

– И этот фонд Аарон, не без твоей помощи, растратил и аннулировал.

Джил выслушал это обвинение, не шелохнувшись. Анни ждала его реакции, но ее не последовало. Не было вообще никакой реакции. Они сидели в большой комнате и молчали. Анни решила, что больше не заговорит первой, подождет, когда он что-нибудь скажет. Она была смущена, хотя и знала, что ей не следует смущаться. А он просто сидел, уставясь на нее, и не проявлял никаких признаков волнения. Она чувствовала, как в ней нарастает гнев.

Анни не могла предположить, что он поведет себя так холодно и бесстрастно. Вдруг она вспомнила письмо Синтии, и гнев заставил ее заговорить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию