Герцогиня-служанка - читать онлайн книгу. Автор: Кира Рамис cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Герцогиня-служанка | Автор книги - Кира Рамис

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Те хихикнули и кинули на меня злые взгляды. Поговорив о вышивке, женских книгах и драгоценностях, девушки, наконец, поднялись.

– А теперь примерка! – воскликнула Дебора, привлекая внимание белошвейки и служанок.

Платья были на любой вкус, половина из них предназначались для невесты, а половина для бала. Никакой вульгарности или вычурности. Я тоже увлеклась и примерила три из них. Кремовое с золотой отделкой сидело идеально, подчёркивая талию. Я задумалась, а не купить ли его, но тут подоспела Дебора.

– Аннабель, я уверена, что тебе больше подойдёт белое платье, – она увлекла меня к другим вешалкам.

– Но это свадебные, я не собираюсь замуж.

– Но примерить и полюбоваться собой в зеркале стоит, вдруг передумаешь оставаться старой девой, – засмеялась девушка, будто на что-то намекая, я обернулась в сторону сестричек, те лишь молча сверлили меня взглядом, нарядившись в яркие платья.

– Примерь вот это, – Дебора выбрала очень красивое воздушной с кружевами и вышивкой свадебный наряд. Вкус у неё был, этого не отнять.

– Мы вам не помешаем? – в зал вошли наместник и генерал. – Вы прекрасны, дамы, – произнёс Дарион, обращаясь сразу ко всем, но взгляд задержал на мне, как и генерал.

Мне стало неуютно и почему-то стыдно, что приходится обманывать. Я смотрела на Тайгриана и понимала, что такой мужчина никогда не обратит внимания на меня. Отвела взгляд и одёрнула себя, не о том думаю.

– Вы прекрасны, – Дарион в несколько шагов преодолел расстояние между нами и взял мои ладони в свои, чем сильно удивил всех присутствующих. – Вы великолепны в этом платье. Оно вам очень идёт, – его взгляд скользнул по моей фигуре. – Я его вам куплю.

– Спасибо, но не нужно, – аккуратно убрала ладони, чтобы не обидеть наместника. – Замуж не собираюсь.

Он загадочно на меня посмотрел и произнёс:

– Пусть это будет мой каприз. Такое платье и на бал можно надеть.

Я с тоской посмотрела на кремовое платье, которое сейчас красовалось на Деборе, понятно, почему она меня отвлекла и привела к вешалке со свадебными нарядами, оно ей самой приглянулось.

Дарион ещё минут пять осыпал меня комплиментами, я же не украдкой посматривала на нахмуренного Тайгриана. Почему он злится? Нет, по лицу и не скажешь, оно стало каменным и лишь брови были чуть сведены, но я чувствовала. Со мной на кухне он совсем другой.

Я поняла! Он недоволен, что Дарион любезничает с главной страшилкой замка.

Минут через пять пришла мачеха и уже всем стало не до веселья. Её цепкий взгляд прошёлся по всем присутствующим, она оценивала наряды.

– Госпожа Генриетта, мы вас оставим, – поклонился Дарион. – Не будем мешать подготовке к балу.

Та сухо кивнула, словно разрешая, наместнику нас покинуть.

– Меня ждут молитвы, – после того, как облачилась вновь в своё платье, решила улизнуть из такого приятного женского общества. И мне практически удалось, если бы не мачеха.

– Придёшь вечером в мои покои, нам нужно поговорить.

– Слушаюсь, – присела я. Неужели сегодня мы направимся к храмовнику, но зачем она так открыто зовёт меня при всех?

Я ходила по своей комнате, от скуки почитала первые страницы книги по начальной магии, мало чего поняла, поэтому отложила её и решила сходить на кухню, что-нибудь приготовить себе на ужин.

Без Мартина не так весело готовить, но в душе я надеялась, что ко мне придёт Тайгриан.

В дверях я столкнулась с поваром, он знал, что есть служанка, которая готовит поздно вечером, поэтому лишь кивнул мне и вышел.

Вот же, даже не поинтересовался, как меня зовут. Кладовая была забита продуктами, холодильный шкаф готовым завтраком для воинов и господ.

– Будет у меня нежнейшее фрикасе из куриного филе и молодых кабачков, – сообщила сама себе, вынимая продукты.

– И я не откажусь, – от неожиданности я выронила кабачок, который прытко покатился к ногам генерала. – Что ж вы, Белла, так пугливы? – его глаза улыбались.

– Напугали, – он подал мне кабачок. – Присаживайтесь, приготовлю порцию и для вас, генерал.

– С превеликим удовольствием попробую блюдо, сделанное вашими руками, – присел тот на стул, не сводя с меня взгляда.

Как же смущает. И тут в голову пришла мысль: «Неужели он со мной пытается заигрывать? Да нет, не может быть» – хихикнула я и уже более пристально посмотрела на мужчину.

– Вам помочь? – вот ведь самонадеянный, даже взгляд не отвёл, так и сверлит. – Белла, вы сегодня вернулись раньше обычного. В ресторации всё хорошо, вас не уволили?

– Всё хорошо, по приказу вдовы-герцогини вернулась, – буркнула я и отвернулась к плите.

– Так помощь нужна? – генерал поднялся и приблизился ко мне, его рука будто невзначай коснулась моей.

– Пока нет, это лёгкое блюдо, я быстро справлюсь.

– Я настаиваю, – его лицо приблизилось ко мне непозволительно близко, сама не знаю почему, но тут же предложила порезать кабачки полукольцами.

Наконец, он, улыбаясь, отошёл к столу. Я же занялась куриным филе, быстро порезав его на кубики. Через пять минут оно обжаривалось на сковороде, сбрызнутой маслом. Помешивая мясо, посматривала, как быстро и точно генерал разделался с молодыми кабачками.

– Теперь обжариваем до приятной золотистой корочки, – пояснила свои действия, высыпая кабачки в куриной филе. – А пока идёт процесс жарки, я приготовлю сливочный соус, в котором будем томить филе и кабачки, – генерал меня внимательно слушал и улыбался.

Неужели ему, в самом деле, интересен процесс?

Взяв с полки домашние сливки, смешала их с солью, смесью перцев, крахмалом и чесноком. Полученную смесь вылила в сковороду.

– Щепотку трав и накрываем крышкой, пусть томится минут пять-семь. А пока приготовлю чай.

– Аннабель, – тихо произнёс Тайгриан, оказавшись рядом, пустой чайник выпал из рук, генерал тут же его поймал. – Значит, я был прав, – ещё тише прошептал тот.

– О чём вы? Я подумала, что герцогиня пришла на кухню и испугалась, – неубедительно мямлила в плечо генерала. Да почему же он так близко?

– Но почему ты скрываешься, чего боишься? Или тебя запугивает мачеха, заставляя уйти в монастырь? – не слыша моих оправданий, спросил генерал.

Есть ли смысл отпираться и дальше? Неожиданно я почувствовала лёгкое головокружение, мои ноги подкосились, и я оказалась в сильных руках генерала.

– Что с вами? Вам плохо? Бель, не молчите, – от боли я не могла открыть глаза. Что со мной?

– Фрикасе… выключить… – я на мгновение отключилась, но пришла в себя.

– Что? Что такое? – генерал нёс меня на руках по длинным коридорам, я же могла лишь стонать от боли. Моё тело горело огнём.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению