Герцогиня-служанка - читать онлайн книгу. Автор: Кира Рамис cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Герцогиня-служанка | Автор книги - Кира Рамис

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

– Что тут происходит? – к генералу подошёл наместник.

– Самому интересно. Ты когда-нибудь видел, чтобы маг на таком расстоянии обновлял охранки? – Тай посмотрел на друга. – Всем разойтись по своим постам! – прикрикнул он на любопытствующих воинов. – Как бы у тебя соперника ни появилось за герцогство в лице незаконнорождённого наследника.

– Хм… – Дарион достал артефакт. – Магия была, сильная, родовая. Надеюсь, что те, кто напал на нас ранее, не решили орудовать в столице герцогства? У меня лишь такое объяснение всплеску магии. Возможно, женщины использовали родовой накопитель, я о таких слышал, но не видел, они древние и редкие. Нужно поспешить, встаём на рассвете.

Глава 16. Наворотим

– Ой, проспала, ой, опоздала. Да как же так? Растяпушка! – шептал мамин голос.

– Тр-р-р-р… – знакомо зазвенел будильник из моего мира. Кот яростно топтался по моему животу.

– Выходной, мам, дай поспать… – я резко села, не понимая, что происходит. Какая мама? Где я?

В темноте, кряхтя, поднимался маленький человечек, сплетённый из магии, в его руках трезвонил голубой будильник.

– Чуть не сломала, – он посмотрел на меня, я же зажала рот руками.

Магический незнакомец выключил будильник.

– Подожди, это же мой будильник, я ни с чем не спутаю его дребезжащий звук. В детстве он меня в школу поднимал. Ты кто? – уставилась на человечка, который подтягивался вверх по одеялу, пытаясь вновь забраться на кровать. – Я слышала голос мамы.

– Это я говорил! – он протянул мне будильник.

– Вот и царапина в виде первой буквы моего имени, – я провела по пузатому боку. – Даже сейчас помню, что он был зелёный.

– Я старался. Вставай, всё проспала, твоя злыдня-мачеха скоро глазёнки откроет да как потребует румяных блинов, а ты ещё в кровати греешься, – он, не церемонясь, начал стаскивать с меня одеяло. – Моронг всю ночь у Шусти просидел, вот и не разбудил тебя. Пусть ещё немного поспит, – деятельный некто побежал к умывальнику.

– Ты кто? – нет, было подозрение, кто он, но очень хотелось услышать ответ из его уст.

– Ты и так догадалась, кто я, – улыбнувшись, проверил, на месте ли мыло, зубная палочка, порошок. – Мысленно меня звала, хотела помощи от родовой магии. Так вот! – он поднял руку, вытянув указательный палец в сторону потолка. – Встречайте, единственный в мире неповторимый – я!

– А кто «я»?

– Хм-м, – он задумался.

– Ты мой магический родовой фамильяр? – несмело спросила. – Только родился, и у тебя нет имени?

– Да, да! Именно так, – важно ответил тот.

– И я могу тебе дать имя?

– Не просто можешь, а должна! Какой я единственный и неповторимый без имени? Называй скорее.

– Столько красивых имён, что я растерялась.

– Тогда умывайся и думай! – он побежал к тумбочке и схватил расчёску.

– Нет, так очень неудобно, – отмахнулась я от подлетевшего помощника, попытавшегося вонзить расчёску мне в волосы.

– Подожду, – отцепив волосы от щетины, отлетел в сторону.

– Насчёт имени, как тебе Мартин? Джеральд? Эдвард? – только хотела предложить выбирать, как фамильяр произнёс:

– Красиво! Шикарно! Мартин Джеральд Эдвард! Да я практически сам герцог с таким прекрасным именем, – моё запястье опоясала голубая магия, а Мартин с тремя именами значительно подрос.

– Вот и прекрасно, – положив полотенце на место, подошла к тумбочке. – Я сама причешусь.

Попробовала забрать расчёску.

– Нет, причёска у герцогини должна быть красивой! – и он в одно мгновение сделал на моей голове конский хвост.

– В этом мире дамы не носят таких причёсок, – прошептала я, пытаясь снять магическую резинку.

– Будешь законодательницей волосяной моды, – он отложил расчёску. – Идём готовить.

Вздохнув, поплелась переодеваться.

Похоже, мой новоиспечённый фамильяр об этом мире знает столько же, сколько и я. В нём нет вековых знаний предыдущих поколений. Из моей памяти берёт информацию. Зато я услышала голос мамочки.

– Мартин, – я позвала из-за дверцы шкафа. – А ты можешь становиться невидимым? Не хочу дразнить мачеху раньше времени.

– Могу, лишь прикажи, можешь и мысленно, – сообщил тот. – А могу становиться невидимым, когда кто-то приближается.

– Это хорошо, так и сделаем. А ты не иссякнешь?

– Иссякнуть? Я же фамильяр, твой магический накопитель. Раньше был просто родовой магией, лежавшей где-то, а ты взяла и представила меня морем, жизнь дала. Да я… Да мы… таких дел наворотим!

– Да, похоже, главное слово тут «наворотим», – переодевшись, закрыла шкаф. – Идём готовить, великий воротила.

Мартин оказался очень ловким, рукастым, просто незаменимым помощником на кухне. Блинчики только успевали приземляться на тарелку. Горка была такой высокой, что позавтракали все: и гномы, и огр, и моронги.

Как же я была рада увидеть бодрого Шусти. Ростом он был чуть ниже Роби, но шерсть блестела не хуже, чем у братца.

– Оставайтесь сегодня оба дома, – погладив Шусти по голове и прошептав «извини», виновато посмотрела на красную отметину на его запястье.

Знакомство Мартина с моим небольшим личным отрядом прошло на удивление спокойно, учитывая, что никто и никогда не видел фамильяров.

Мартин, представляясь, каждого назвал по имени – да, я имена многих слышала, но именно в тот момент уже не помнила за их сложностью – жал крепко руку и переходил к следующему.

Каждый присутствующий с восхищением смотрел на него.

– Эй, вы что делаете на моей кухне?

Я доедала последний блин, когда услышала зычный голос. Повернула голову и посмотрела на немолодую повариху.

– Ох, госпожа Бель, не признала, – она присела, приветствуя меня. Я думала, что Хитер и дальше будет сыпать комплиментами, но нет: она развернулась, гневно посмотрела на гномов и сильно поморщилась, увидев огра.

– Вы почему тут натоптали? Нечего вам делать на кухне. Есть столовая для слуг, отмойте её и там топчитесь. Вчера полдня кухню мыла. Кыш! А то скоро господам завтрак подавать.

Мужчины послушались и тут же вышли.

– Пози ещё не просыпалась? – женщина перевела взгляд на моронгов.

– Нет, ещё спит, – ответил Роби.

– Разбуди эту лежебоку и её племянницу, пусть приступают к обязанностям, – она отдала приказ моронгу.

– Хитер, я попрошу тебя сегодня не нагружать работой Шусти. Он после вчерашней болезни ещё не пришёл в себя, – поднявшись из-за стола, направилась к двери.

– Слушаюсь, герцогиня. – Она протянула руку к стопке блинов, я заинтересованно остановилась. – Ваши умения в готовке выросли, стоило мне уйти из замка. Вы книги читали или магией себе помогаете? Никогда не видела таких тонких ажурных блинов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению