Завещание Змееносца - читать онлайн книгу. Автор: Вадим Филоненко cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Завещание Змееносца | Автор книги - Вадим Филоненко

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

– Ага, все-таки защита здесь есть! Поедем вдоль нее, – предложил Гор. – Насколько я знаю, мили через две этот пробой закончится, попробуем повернуть там. – Последние слова он произнес, переводя своего жеребца в галоп. – Надо поторопиться, чтобы успеть к Башне до ночи!

Копыта лошадей дружно ударили в сухую, комковатую землю. Лес по-прежнему поражал своей безжизненностью – даже мошкара предпочитала облетать эти места стороной. Поднялся ветер. Он налетал резкими порывами, вырываясь из-за туманной границы пробоя. Хищно набрасывался на трех всадников, хлестал по лицу, трепал волосы, залезал под одежду, леденя кожу. От ветра драконовы деревья словно оживали: поскрипывали, размахивали ветками, будто норовили схватить наглых людишек, осмелившихся нарушить их покой. Огира наклонила лицо, пытаясь спрятаться от летящей в глаза пыли, и натянула на голову капюшон черного шерстяного плаща. Но ветер, словно издеваясь, с удвоенным пылом набросился на всадницу, сорвал капюшон, отбросил за спину и заиграл полами плаща, намереваясь содрать и его.

Лошади недовольно фыркали, крутили мордами, норовя сбиться с галопа на рысь, а то и вовсе остановиться.

– Волнуются лошадки. Не хотят идти дальше. Словно боятся чего-то, – прокричал Мюрр.

Ветер подхватил слова, стараясь унести в сторону, но Гор услышал и откликнулся:

– Горловину чуют… Судя по ветру, она уже недалеко…

– Горловину? А что это? – попытался переспросить Мюрр, но осекся. Разговаривать на всем скаку да еще при таком ветре было почти невозможно.

Скоро они добрались до того места, которое джигли назвал «горловиной». Серебристое марево внезапно делало поворот, уходило вглубь леса и терялось среди деревьев, а напротив вырастала еще одна туманная стена, очерчивая границу другого пробоя. Между ними оставался свободный проход в десять шагов шириной.

Не сговариваясь, всадники почти одновременно остановили лошадей, с беспокойством вглядываясь в созданный природой и магией коридор. Деревья здесь не росли. Видимо, проход петлял, огибая толстенные стволы тордов.

– Попробуем проехать! – громко сказал Гор, стараясь перекричать завывания ветра.

– А по-другому нельзя? – Мюрру идея не понравилась категорически. Горловина являлась прямо-таки идеальной ловушкой: узкой, с множеством поворотов. Засаду устроить в таком месте легче легкого. А вот вырваться из нее…

– Другого пути к Башне нет, – ответил Гор. – Или так, или напрямую через пробой.

Мюрр недовольно сморщил нос. Через пробой идти еще хуже. Это же, по сути, трещина, соединяющая несколько миров. Есть опасность провалиться в один из них, например, Ледяной, да там и остаться. Конечно, с помощью портала можно вернуться обратно, но… Тогда Огира узнает, что ее спутник – дейв, а этого допустить нельзя. Достаточно осведомленности Гора. Его нельзя будет оставлять в живых, придется убить сразу после окончания похода…

– Люгвин, надо ехать, иначе до ночи не успеем, – поторопил черный всадник.

– Нет. В горловину идти нельзя. И через пробой нельзя. Поищем другой путь, в объезд…

– Да ты в своем уме! – возмутилась Огира. – Мы потеряем уйму времени, а объезда можем не найти!

– И все же мы попробуем! – повысил голос Мюрр.

– А что это ты тут раскомандовался? Не забывай, ты всего-навсего лючин. А мы джигли. И ты должен слушаться нас!

Мюрр взглянул на женщину с еле сдерживаемой яростью. Да что она о себе возомнила! Мало ей монстра на плантации тордов, так теперь эта сумасшедшая собирается лезть прямо Ротрану в пасть! Ну, уж нет! Не для того он тащился сюда, не для того оживлял ее, чтобы теперь быть на побегушках!

– Огира, заткнись! – вмешался Гор. Он с беспокойством посмотрел на Мюрра. После таких слов любой Высший захочет пришибить дерзкую смертную на месте. – Люгвин, не обращай на нее внимания. Она сама не понимает, о чем говорит.

– Очень даже понимаю! Если вы оба струсили, оставайтесь здесь. А я еду в горловину!

«Ну, что с ней делать, а?! Связать и заткнуть кляпом рот? По-другому ее не остановить!» – беспомощно подумал Мюрр, а вслух сказал: – Ладно, если тебе жить надоело… Только я первый, ты за мной, а Гор замыкает…

– Перестань приказывать! – взбесилась Огира. – Запомни раз и навсегда: командир здесь не ты!

– А кто? Ты? – Мюрр еле сдерживал раздражение. Она, конечно, хороша и все такое, но есть мера даже его терпению!

Огира не заметила состояния лючина, а, может, просто не придала значения.

– Не я. Гор. Он сотник, вот пусть и…

– Перестань! – вмешался черный всадник. – Что ты ребячишься?

– Нет, Гор, кое в чем она права, – сказал Мюрр. – Пожалуй, и в самом деле нужно выбрать командира, чтобы не ругаться так каждый раз. И насчет кандидатуры она тоже права. Ты джигли, а я… всего-навсего лючин. Так что командуй.

– Мне тобой? – опешил Гор.

– А почему нет? – совершенно серьезно откликнулся Мюрр.

– Что ж, ладно… Тогда… Поезжай первым, а я замыкающим.

Они въехали в горловину. К счастью, здесь ветер утратил силу, напоминая о себе лишь легким прохладным дуновением. Мюрр внимательно осматривал дорогу внутренним взором примерно на полмили вперед. Вроде пусто… Только голая черная земля и туманные стены по бокам… Чем дальше они углублялись в горловину, тем сильнее ему становилось не по себе. А перед очередным поворотом чутье вдруг громко закричало об опасности. Мюрр остановил коня, спешился.

– Ты чего? – спросила Огира.

– Подпруга разболталась, надо подтянуть, – соврал Повелитель Холода и выразительно посмотрел на Гора: дескать, поговорить бы.

Черный всадник понял, покинул седло и подошел, якобы помочь.

– Впереди засада, – прошептал Мюрр. – Люди или твари, не пойму. Там, за поворотом, овраг. Как только окажемся внизу, они нападут.

– Понял. Сделаем так…

Торопливо обговорили детали, затем Мюрр сел на лошадь и поехал вперед. Огира хотела было двинуться за ним, но Гор остановил сестру:

– Пусть едет один. Мы немного выждем. А я пока расскажу, что тебе надо будет делать…

Мюрр скрылся за поворотом, остановил коня. Распахнул стеганку, расстегнул рубашку, царапнул ножом себя по груди, выдавливая кровь. Теперь, когда Огира не видит его, надо внести в узор Люгвина кое-какие изменения: добавить способность к боевой магии, в частности любимое «ледяное копье». Все, можно двигаться дальше. А вот и овраг. Не слишком глубокий – примерно в два человеческих роста, с пологими неровными склонами, он пересекал горловину и исчезал за дымными границами пробоя, которые в этом месте бледнели, явно теряя силу.

Повелитель Холода помедлил, разглядывая путь. На первый взгляд никого и ничего. И все же засада есть – несколько живых существ притаились в пробое прямо за потускневшим маревом. Трое или четверо… А может, и больше – внутренний взор с трудом проникал через магическую границу. «Что ж… Сейчас узнаем, сколько там вас…» Мюрр тронул повод и дал шенкеля, вынуждая кобылку начать спуск.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению