Маг для особых поручений - читать онлайн книгу. Автор: Вадим Филоненко cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маг для особых поручений | Автор книги - Вадим Филоненко

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

– Так практичнее в дороге! Вспомни, во что превратилась твоя белая рубашка после первого же боя!

– Вот и я говорю, что цвет одежды – ерунда. Имелись в виду намерения: черный – значит, злой, хочет уничтожить мир.

– Не уничтожить, а преобразовать, – поправил Миссел.

– Но большинством людей это воспринимается как зло. И потом, его новая вера называется «Темные Небеса». Опять-таки «темные» – черные.

– Ладно, предположим, с цветом ты прав. А количество?

Эрхал подумал вслух:

– Правая рука? Близкий помощник? Брат, в конце концов?

– Возможно, – протянул Миссел. – Остается разобраться, что за промежуточные ритуалы.

– А если предположить, что они черпают волшебную силу из крови жертв?

– Слабенько, – возразил Миссел. – С таким источником не то что мир, чашку трудно расколоть.

– Ладно, все наши предположения – полная чушь. Чтобы сражаться с врагом, надо точно знать, в чем его сила, а в чем слабость.

– Темьян, а ты точно больше ничего не помнишь?

– Вроде нет, – слукавил тот. – А кабаёши кто такие? Ни до, ни после я о них ничего не слышал.

– В одном из так называемых Несуществующих миров проживает раса минотавров – людей с бычьими головами. Их мир находится рядом с Изнанкой, и оттуда постоянно лезут всякие монстры, вампиры, оборотни… – Эрхал спохватился и оглянулся на Темьяна: – Я имею в виду не таких, как урмаки, а настоящих, диких оборотней, которыми движет лишь жажда убивать.

– Я понимаю, – спокойно отозвался Темьян. – Так что там с кабаёши?

– У минотавров существуют кланы профессиональных охотников за всякой нечистью. Их как раз и называют – кабаёши. У них выше реакция, чем у обычных минотавров, сильнее удар и есть кое-какие особые способности, которые и позволяют им побеждать. Так что прости, Темьян, но у вашей деревни не было против них ни единого шанса.

– А что за Скрижали Пророчеств такие? – спросил Темьян. Ему было больно вспоминать, но он хотел выяснить все до конца.

Эрхал так резко натянул поводья, останавливая коня, что тот едва не встал на дыбы, а шедшая следом лошадь Темьяна была вынуждена сойти с тропы, задом проломив кусты. Оба животных недовольно храпели и раздували ноздри. Миссел приблизился и вместе с Эрхалом уставился на урмака так, словно у того вдруг выросла вторая голова.

– Вы чего? – растерялся Темьян, пытаясь справиться с лошадью, которая по каким-то своим соображениям не собиралась пока выбираться из кустов.

Ученик Бога и Проклятый переглянулись.

– Скрижали Пророчеств, Темьян? Ты сказал – Скрижали Пророчеств?

– Ну да. А что это?

– Это очень мощный артефакт, – ровным голосом произнес Миссел. – Такие магические таблички, в которых содержатся записи о некоторых людях и событиях. О великих людях и грядущих событиях. Ключевых событиях. Способных повернуть ход истории и изменить существующий веками порядок вещей. Событиях, которые еще не произошли, но вскоре произойдут. И о людях, которые примут непосредственное участие в этих событиях… Под людьми я подразумеваю разумных существ всех рас, – Миссел усмехнулся. – И урмаков в том числе.

– Вот только не всем дано читать Скрижали, – добавил Эрхал, продолжая разглядывать Темьяна странным взглядом. – Они появляются сами там, где захотят, и позволяют прочитать себя только тем, кого записи касаются напрямую.

– А теперь, Темьян, скажи нам, что держал Скрижали в руках, – предложил Миссел.

– Или еще лучше – что читал их. Что там есть запись и о тебе, – с усмешкой добавил Эрхал.

Темьян сложил руки ладонями вместе и поднял их перед собой в молитвенном жесте:

– Клянусь самым почитаемым мною Всемогущим Богом Молний, что в глаза их не видел! Просто… о них упоминали при мне.

– Кто? – Взгляд Миссела стал жестким.

Темьян опустил голову:

– Я не могу сказать.

Миссел и Эрхал опять переглянулись.

– Пойми, Темьян, это может быть очень важно!

Темьян по очереди оглядел их напряженные лица:

– Я догадываюсь, что вы в состоянии прочесть мои мысли и воспоминания и без моего разрешения, но поскольку вы до сих пор этого не сделали… Кстати, почему, а?

– Я не могу, – покачал головой Эрхал. – Когда я стану Богом, у меня появится такая способность, но пока нет. Хотя Миссел, конечно, может.

– К чтению чужих мыслей прибегают лишь в самом крайнем случае, – пожал плечами Миссел. – Читать мысли без разрешения означает проявить неуважение к их владельцу.

Темьян растерянно взглянул на Проклятого. Неуважение! Вот так! Значит, ураган считается с чувствами песчинки, медведь уважает муравья, всемогущий Бог не хочет обидеть простого смертного!

Мгновение Темьян колебался, но вспомнил охваченную огнем мать и сказал:

– Я не могу рассказать вам про Скрижали, потому что тогда придется говорить и про все остальное. Но моя… с меня взяли слово молчать.

Он запнулся, подыскивая слова. Ученик Бога и Проклятый молча ждали.

– Клянусь, что расскажу все, если пойму, что это имеет отношение к нашему Чародею, – наконец сформулировал свою мысль Темьян.

Они кивнули и тронули поводья. Темьян с облегчением перевел дух и утер со лба испарину. Затем решительно вступил в борьбу с лошадью и заставил-таки ее выбраться из кустов на тропу.

– Миссел, Эрхал, но я по-прежнему могу задавать вам вопросы? – неуверенно спросил Темьян, рысью догнав своих спутников. – Мой отказ рассказывать не вызовет…

– Ответной реакции? Конечно нет, Темьян. Ты смело можешь спрашивать нас о чем угодно, – поспешно откликнулся ехавший в середине Миссел.

– Только знай, что по задаваемым тобой вопросам мы сможем сделать некоторые выводы и, возможно, понять то, что ты пытаешься скрыть от нас, – честно предупредил Эрхал и послал коня вперед.

Миссел укоризненно покачал головой, но промолчал, а Темьян раскрыл рот от удивления: ему и в голову не приходило, что можно что-то узнать из вопросов!

Дальше они ехали молча, переведя коней в галоп и стремясь побыстрее выбраться из неприветливого дождливого леса.


P. S.

Дождь все усиливался, и вскоре ОН совершенно вымок. Длинные светлые волосы неопрятными, мокрыми прядями падали на лицо и лезли в рот. Одежда противно липла к телу. ЕГО лошадь внезапно на скаку помотала головой, и капельки дождя с ее гривы водопадом рухнули на седока, попадая в глаза. ОН поморщился и покосился на своих спутников. Скачут, мерзавцы, как ни в чем не бывало. Один впереди, другой чуть отстает. И даже не думают проявить почтение к ЕГО сану – ублюдки! – и пропустить вперед, чтобы грязь из-под копыт того, который впереди, не летела жирными комьями оседая пористыми кляксами на ЕГО некогда роскошных штанах и ботфортах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию