Зов огня - читать онлайн книгу. Автор: Нина Трамунтани cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зов огня | Автор книги - Нина Трамунтани

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

– Что за…

Он покачал головой и пробормотал что-то бессмысленное, казалось, борясь с самим собой.

– Нет, нет, нет, мы не можем этого сделать, мы не будем этого делать, мы…

И тут ее голос прозвучал у моего уха.

– Ты немедленно придешь сюда. Я не знаю, где вы находитесь и к чему, по вашему мнению, вы стремитесь, но игра окончена. Я надеялась уберечь от этого нашего инвента, но вижу, что он хочет пойти по трудному пути.

– Марсия, – выдохнула я, в то время как во мне закипала пылкая ненависть.

– Я стою рядом с Эвелин. Здесь довольно ветрено. Хочешь поговорить с ней?

Все мое тело напряглось. Меня поразила тошнотворная правда.

– Оставь ее в покое! – закричала я. – Я сделаю все, что ты скажешь, если ты оставишь ее в покое!

– Ну, тогда будем надеяться, что мой папа привязан к ней так же, как и ты. Если верить моему последнему видению, шансы вполне велики. Я жду вас в Омилии. Если вас не будет здесь через час, бедной Эвелин, к сожалению, придется броситься с крыши. – Ее голос отдалился. – Ты хочешь что-то сказать, кузина? Несколько заключительных слов?

Кровь прилила к моему лицу, когда я услышала прерывистое дыхание, которое, безусловно, не принадлежало Меламарсии.

– Она… она действительно сделает это, Киа, – пробормотала Иви. – Я не могу сопротивляться.

Я слышала ее слезы. Прошло безразличие, а вместе с ним и разочарование и гнев, которые я испытывала к ней. Она была жертвой. Это была не ее вина. Она никогда не хотела причинить мне боль или противостоять мне.

– Мне так жа…

– Все будет хорошо! – крикнула я. – Держись, я иду к тебе. Тебе просто нужно немного продержаться. Ты сильнее, чем думаешь, не забывай об этом. – Последние слова я повторяла, как мантру, пока не раздался грозный раскат грома и звонок не оборвался.

Я тряслась как сумасшедшая, когда опустила мобильный телефон Уилла. Только сейчас я снова заметила его. Его лицо отражало все мои эмоции.

Он яростно покачал головой.

– Нет, Киа. Нет, это ловушка.

– У меня нет выбора.

Он схватил меня за плечи и повернул в сторону вулкана. На мгновение фигуры из моего видения снова поднялись в лаве.

– Ты только что показала это мне! – воскликнул он в бешенстве.

– Посмотри туда! Вот что произойдет, когда мы отправимся в Омилию. Это будущее.

Я вырвалась и развернулась.

– У меня нет выбора! Она заставит Иви броситься с крыши. Я единственная, кто может остановить ее.

– Киа, пожалуйста. Пожалуйста. не делай этого.

Я схватила его руки, поднесла их к губам и поцеловала, в то время как он продолжал качать головой.

Он знал, что это бесполезно. Уилл знал меня.

– Прекрати, – прошептала я. – Я уже все решила.

* * *

Нам потребовалось едва ли более получаса, тем не менее, площадь перед Омилией с тех пор превратилась в поле битвы.

Здесь было еще по крайней мере столько же людей, сколько и раньше, и все они кричали одновременно.

Но не потому, что я опоздала, а Иви уже бросилась вниз. Ее силуэт был первым, что я увидела, когда мы ринулись к главному зданию, пробиваясь сквозь толпу. Какая жестокая ирония судьбы: она стояла на той самой крыше, где я впервые успешно вызвала видение в этом городе. Где мы с Уиллом открыли мой дар.

Нет, причиной суматохи был густой черный дым, поднимавшийся в ночное небо из восточного крыла. И пламя, которое было видно даже отсюда.

Это не должно было меня удивлять. Тем не менее, все мое тело было в боевой готовности. Я знала, что произойдет, но это ничего не меняло, что все во мне сопротивлялось тому, чтобы идти навстречу будущему.

Не вариант. Это не вариант, Киа.

Сейчас уже никто не пытался попасть внутрь Омилии, и, хотя крики преследовали нас, когда мы бежали к воротам, нас никто не остановил.

Золотые треугольники попались мне на глаза. Я обернулась. Уилл был прямо позади меня. Всю дорогу сюда он пытался отговорить меня от моего плана, хотя и знал, что это бессмысленно.

Но теперь я была тем, кто должен был защитить его, кто должен был хотя бы попытаться, даже если это будет впустую потраченное время.

– Уилл. – Я обвила его шею руками и прижалась к нему.

– Забудь, – прошептал он мне на ухо. – Я знаю, что ты собираешься сказать. Об этом не может быть и речи.

Я позволила себе на мгновение закрыть глаза.

– Пожалуйста, подумай хотя бы раз о себе. Подумай об Алессе. О своих родителях. Пожалуйста! Я видела, что произойдет.

Он отпрянул назад, заставив меня посмотреть на него. Его решимость подсказывала мне, что любая мольба будет тщетной.

– Если ты уйдешь, то я пойду с тобой, – повторил он мои слова.

А потом, прежде чем я успела что-то возразить, ворота перед нами распахнулись, и он втолкнул меня внутрь Омилии. В коридорах было темно, люстры выключены. В воздухе витал запах горелого.

Я остановилась, ища его взглядом в темноте.

– Она прикажет тебе броситься в пламя за то, что ты не играл по ее правилам. Ты ей совершенно безразличен, Уилл. Все, кроме Фоса, ей безразличны, ты сам говорил. И ты не сможешь противостоять ей так же, как Эвелин. Пожалуйста. Ты мне не поможешь, если пойдешь со мной.

Он переплел свои пальцы с моими и потянул меня дальше. От его отчаяния на вулкане теперь ничего не осталось. Что-то изменилось.

Возможно, им овладело легкомыслие. Или это было влияние Марсии…

– Сегодня я сопротивлялся ей. Она четко запретила мне приходить к тебе, это не было внушением или состоянием души, которое оставляет место для интерпретации. Я все равно это сделал.

– Но я не хочу проверять теорию, – сказала я. – Разве ты не понимаешь? Я никогда не прощу себе, если ты…

Я замолчала, когда над нами вспыхнули лампы, а люстры бросили свою привычную игру света на мраморный пол. Половину голубых картин сняли, раньше я этого даже не замечала.

В следующее мгновение на винтовой лестнице раздались шаги.

– Вы вовремя.

Меламарсия появилась в поле моего зрения. Легко ступая, она спрыгнула со ступенек и остановилась в нескольких метрах от нас. На ней было черное платье, темные глаза игриво блестели. Создавалось впечатление, что она просто идет на прогулку, а не собирается разрушать жизни. В отличие от обычного, смотрела она только на меня и, казалось, не обращала внимания на Уилла.

– Я здесь, – выпалила я. – Где Иви? Теперь ты можешь отпустить ее.

Полные губы Марсии скривились в усмешке.

– Час еще не миновал. Иви находится там, где я приказала ей. И мы обязательно должны дождаться нашего почетного гостя, как я уже говорила по телефону. Иначе где все веселье?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению