Гонка на выживание - читать онлайн книгу. Автор: Вадим Филоненко cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гонка на выживание | Автор книги - Вадим Филоненко

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Но атака Кевина делает главное – отвлекает пиратов, позволяя нашим лайдерам приблизиться к крепости почти вплотную. Одна из двух штурмовых групп нарывается на плотный огонь батарей противника, но большинство лайдеров все же долетают до поверхности станции и высаживают десант.

Мы вскрываем одну из ракетных шахт и проникаем внутрь орудийного отсека, а отряд Джека Тейлора остается на поверхности и начинает планомерно блокировать люки ракетных шахт.

Внутри станции искусственно создается стандартная сила тяжести, поэтому встроенные в подошвы наших ботинок гравитационные якорьки автоматически отключаются. Индикатор внешней среды показывает, что и воздух здесь пригоден для дыхания, но мы предпочитаем оставаться в скафандрах.

На моем сканере видно, что никто из противников не сдвинулся с места. Они сидят внутри станции, в центре управления. Странно, почему они не встретили нас плотным огнем у входа? Почему позволили проникнуть внутрь? Что-то здесь не так…

Наша ударная группа уже в первом – внешнем – коридоре. И здесь все встает на свои места. На нас обрушивается плотный шквал огня. Кажется, стреляет каждый дюйм поверхности стен. Коридор заблокирован боевыми роботами. Игрушка очень дорогая. В бою на открытом пространстве не слишком эффективная, но в замкнутой тесноте космической станции почти неприступная.

Мы обстреливаем роботов из гранатометов, но их прочную броню можно пробить только прямым попаданием и то не с первого раза – даже поврежденные, они продолжают стрелять, а у нас уже первые потери: двое погибли сразу, пятеро с серьезными ранениями, остальные получили легкие повреждения систем жизнеобеспечения скафандров.

Отстреливаясь, отступаем в орудийный отсек. Нас преследует назойливое жужжание – роботы не отстают. Организовать серьезную оборону в ограниченном пространстве орудийного отсека вряд ли получится, но кое-какой сюрприз для этих жестянок у нас есть. Выходим на поверхность станции и прячемся по щелям, а перед вскрытой шахтой зависает один из наших лайдеров. Как только в проеме показываются роботы, лайдер со всей мощью лупит по ним из импульсной пушки, то бишь пульсара. Нас встряхивает с такой силой, что я боюсь, как бы не сорваться с поверхности станции. Из покореженной шахты выплескивается пламя – произошла частичная разгерметизация внутреннего отсека, в который мы прорываемся. Пожар быстро гаснет, так толком и не занявшись.

Оживает коммуникатор.

– Григ, караван прошел. Мы уходим, – слышу голос командира отряда сопровождения. – Дальше вам придется самим.

– Понял. Чистого космоса, Кевин. Как выйдете из сектора, сообщи.

– Удачи, маоли. До связи. – Он отключается.

Смотрю вслед шаттлам и думаю, что первая часть задачи выполнена – атака пиратов отбита, и караван продолжил свой путь. Теперь главное – не дать пиратам очухаться и пуститься за караваном в погоню, а для этого надо уничтожить хотя бы часть двигателей. Это задача отряда Джека Тейлора, а наша цель – центр управления.

Делаем вторую попытку проникнуть на станцию. Внутренние переборки уничтожены выстрелом лайдера. Под ногами огромный провал. Где-то внизу копошатся поврежденные, но еще функционирующие роботы. Это те, которые находились в задних рядах. Тех, что попали под прямой выстрел пульсара, наверняка разнесло в клочья. Мы начинаем спускаться на ближайший уцелевший этаж. Тут раздается взрыв, и тотчас приходит доклад от командира второго отряда Джека Тейлора: его ребята подбираются к отсеку главного двигателя станции.

Где-то внизу под нами срываются и падают вниз несколько переборок. Через разломы мы проникаем глубже к центру управления крепостью – там же, судя по сканеру, сосредоточились основные живые силы противника. Но до цели нам еще далеко – мы натыкаемся на второе кольцо обороны – еще один слой бронированных перекрытий. Проходим по коридору в поисках пролома, но все стены целые. Зато мы видим дверь – полуметровую плиту на две трети состоящую из брони.

В этот момент снова оживает коммуникатор.

– У нас огневой контакт! – Это Джек Тейлор. Его голос тонет в сухих трелях очередей и разрывах гранат. Судя по звукам, бой крайне интенсивный. Взрывы следуют почти непрерывно. Неужели, ребята тоже напоролись на роботов?

– Роботы… – подтверждает мои опасения Джек. – Повалили сбоку и сзади, мы их не заметили, детекторы почему-то не сработали…

Он как-то странно всхлипывает и замолкает, а мгновение спустя я слышу в коммуникаторе:

– Говорит Вальтер Крибс. Тейлор погиб. Я принял командование на себя. У нас большие потери.

– Вы прорвались к главному двигателю?

– Нет.

– А сможете?

– Вряд ли, – после паузы отвечает Вальтер.

Плохо. Значит, пиратская станция того и гляди бросится в погоню за караваном.

– Вальтер, отходите к ракетной шахте, – приказываю, намереваясь повторить наш трюк: выманить роботов под прямой выстрел пульсара лайдера.

– Есть. – Вальтер внезапно стонет и поясняет: – Зацепили, суки.

– Отходите! – повторяю я.

– Постараемся, – хрипит он, – но у нас много раненых, а на ногах остались только семеро.

Семеро! И это из ста двадцати человек!

Вызываю Донавана, приказываю его отряду идти на подмогу ребятам Вальтера и попытаться вытащить их, а сам намерен со своим отрядом прорываться дальше – к центру управления. А что касается двигателей станции… Пока Тим-ми и Питер вскрывают бронированную дверь, я вызываю командира ракетчиков с Шашки и объясняю ему задачу. Он в первый момент растерянно молчит, а потом бормочет:

– Есть, сэр.

Мой план прост и в то же время чертовски безрассуден: я намерен пожертвовать Шашкой, чтобы уничтожить хотя бы один из двух двигателей крепости. Сейчас все имеющиеся боеголовки на Шашке соединят в единый взрывной контур, затем ракетчики и пилоты пересядут в лайдеры, а опустевший корабль на полной скорости влетит в пиратскую крепость. Не думаю, что перехватчики врага успеют что-то предпринять: во-первых, Шашка способна развивать весьма и весьма приличную скорость, а во-вторых, часть батарей с этой стороны станции вышла из строя. Как бы то ни было, другого плана у меня нет.

Ракетчики начинают готовить Шашку к диверсии, а мы продолжаем свой путь к центру управления станцией. Перед нами коридор – вправо и влево. Оставляем группу прикрытия и поворачиваем направо. Проходим несколько поворотов. Перед нами опять дверь. Но здесь брони поменьше, поэтому преодолеваем ее довольно быстро. Донаван сообщает, что забрал ребят Вальтера – ровно двадцать шесть человек – меньше трети группы. Таких огромных потерь «Атори» не нес за весь срок своего существования! Но все эмоции в сторону, у меня еще будет время оплакать ребят…

От группы прикрытия приходит сообщение:

– Нас атакуют! Роботы. Три штуки. Вышли из левого крыла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению