Гонка на выживание - читать онлайн книгу. Автор: Вадим Филоненко cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гонка на выживание | Автор книги - Вадим Филоненко

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

Мы поднимаемся до верхнего края колодца, вышибаем решетку, бросаем вниз тросы и устанавливаем лебедку, чтобы ускорить ребятам подъем. Они по одному вылезают наружу – все, кроме Тимми.

– Там что-то случилось с датчиком движения, – поясняет Малкольм, – Тимми остался, чтобы проверить его.

К датчику движения подключена заложенная нами взрывчатка. Если он не сработает, взрыва не будет.

Вызываю Тимми по коммуникатору.

– Что там?

– Батарейка разрядника не пашет, – откликается Тимми. – Григ, мне нужна минута. Я использую аккумулятор с моего коммуникатора, так что связи не будет.

– Понял. Не задерживайся.

Ладно, немного времени у нас есть. До спуска капсулы еще полторы минуты.

В десяти метрах от вентиляционной шахты находится небольшое помещение генераторной. Парни по одному перебегают туда, у шахты остаемся только мы со Смитом. Я замечаю, что врагов поблизости нет – они блокируют выходы из бункера, к нашему счастью, позабыв про вентиляционные шахты. Вернее, им и в голову не приходит, что бункер можно покинуть таким способом – ведь для этого надо уметь летать. Можно, конечно, воспользоваться специальными «кошками по металлу», но на такой подъем ушла бы чертова уйма времени.

Я все время поглядываю в вентиляционный люк, ожидая появления Тимми. Наконец, снизу доносится шум. Кто-то беспорядочно дергает канат. Странно. Тимми должен был потянуть всего три раза, и тогда мы включили бы лебедку, вытаскивая его.

– Это не Тимми, – говорит Смит, вглядываясь в шахту.

– Не Тимми, – соглашаюсь я и бросаю в канал вентиляции гранату, потом еще. Смит сбрасывает вниз тросы вместе с ненужной уже лебедкой. Мы с ним бежим к генераторной.

– А где Тимми? – подается вперед Малкольм.

Не знаю. Как и не знаю, будет ли взорван бункер.

Как бы в ответ на мои мысли, перед развороченной дверью бункера появляются люди в черно-синей форме контрразведки. Они вытаскивают связанного, полураздетого Тимми и волокут к бочкам, на которых нарисован значок «Осторожно, опасно для жизни!».

Контрразведчики, похоже, не собираются лично бегать по базе и искать нас, впрочем, тут и без них «искателей» хватает. Сейчас всю базу прочешут частым гребнем, и если мы немедленно не уберемся с планеты, нас найдут. А для контрразведчиков гораздо важнее узнать, кто мы такие, и главное – кто навел нас на этот, ничем не примечательный бункер. Последнее сильно беспокоит Смита, ведь Тимми видел его лицо. Я знаю, что Тимми будет молчать, сколько сможет, но также знаю, что рано или поздно он заговорит – как и любой из нас на его месте, ведь существующие методы допросов не в состоянии выдержать никто.

Смит поворачивается ко мне и смотрит многозначительным взглядом, от которого у меня мороз пробирает по коже.

– Ладно, – говорю. – Я сам.

Вскидываю штурмовой автомат и ловлю в оптический прицел Тимми. Первая пуля – ему, чтоб наверняка, а потом рядом с ним лягут и контрразведчики.

Вижу, что ситуация изменилась. Перед Тимми стоит какой-то хлыщ в черных очках и берете, что-то говорит и тычет в него бластером. Тимми смотрит на хлыща и по своему обыкновению улыбается. Потом переводит на мгновение взгляд в мою сторону, и я четко читаю по его улыбающимся губам: «Стреляй!»

Делаю глубокий вдох и задерживаю дыхание перед выстрелом. Смит пыхтит рядом, чтобы я не передумал, а Малкольм, напротив, забыл, что надо дышать – его лицо окаменело, а руки судорожно впились в плечо Питера, но ни тот ни другой, похоже, не замечают этого.

Мой палец начинает плавно надавливать на спусковой крючок, но тут очкастый передвигается левее, перекрывая мне траекторию стрельбы, и я вижу, что Тимми освобождают одну руку. Очкастый что-то говорит, один из контрразведчиков открывает в бочке люк и сует туда руку Тимми. До нас доносится нечеловеческий крик.

– У, суки! – шипит Малкольм.

– Стреляй же, Григ! – Это Смит.

Я завороженно смотрю, как из бочки появляется рука Тимми. Кисти у него больше нет – сквозь обугленные куски мяса торчат обнаженные кости. Лицо Тимми искажает маска боли, а губы шепчут: «Стреляй! Стреляй же, ну!!!»

Опускаю автомат и поворачиваюсь к Смиту.

– Мы вытащим его.

– Ты охренел! – рычит он. – До спуска капсулы всего двадцать секунд!

– Не жди нас, уходи, – говорю я. – Мы свою задачу выполнили, а дальше ты и один справишься.

Он, прищурившись, смотрит на меня, а я указываю на его рукав, где спрятан накопитель, и повторяю:

– Уходи. Эта штука должна попасть по назначению, ты же знаешь.

Его лицо застывает, он вскидывает автомат на плечо и выходит из генераторной. А я поворачиваюсь к своим парням.

– Малкольм, уберешь левого, Питер, на тебе правый. Очкарик мой. Барри и Рик, забираете Тимми и отходите к генераторной. Марк, прикрываешь их. Потом собираемся у генераторной и пробуем прорваться к площадке с лайдерами… Все, мужики, разбежались. Работаем!

Мы бесшумно распределяемся по площадке и занимаем позиции. Внезапно чуть в стороне раздается взрыв. Снующий поблизости от бункера наличный состав противника устремляется туда, остаются только допрашивающие Тим-ми контрразведчики. Впрочем, и они на мгновение отвлекаются и смотрят в сторону яркого облака взрыва. Лучшего момента для атаки и не придумать! Наши выстрелы практически сливаются в один – очкарик и контрразведчики дружно падают, а Барри и Рик несколькими прыжками добираются до Тимми, подхватывают его под руки и исчезают. Все происходит так быстро, что противник, похоже, не успевает понять, что произошло. Отлично! Теперь бы только прорваться к лайдерам. Понимаю, что затея практически безнадежная, но… Как любит говорить Тимми, живы будем, не помрем.

Мы собираемся у генераторной, и тут нам на головы падают тросы нашей капсулы. Не верю глазам – Смит должен был отчалить на ней еще пару минут назад! Значит, тот взрыв – его работа. Что ж, он в своем репертуаре. Не помню, говорил ли я, что знаю его с детства…

Мы загружаемся так быстро, как не грузились никогда. Тимми без сознания, но мы привязываем его к тросам и втягиваем внутрь. Капсула начинает подниматься вверх. Внизу, среди огней бегают люди. Некоторые задирают головы и смотрят на нас – в свете прожекторов мы видны, как на ладони. Нас начинают обстреливать из автоматов и гранатометов, мы огрызаемся, но вот-вот сработают ракетные установки врага, и за нами в погоню сорвется звено лайдеров. Нам надо продержаться всего несколько минут и подняться в стратосферу, потому что там нас прикроет артиллерия «шашки», да и мое звено штурмовиков уже наготове. Нам нужно выиграть всего несколько минут! Я уже собираюсь прибегнуть к самым крайним мерам – использовать свои необычные способности, но в этот момент раздается мошнейший взрыв, от которого, кажется, вскипает воздух и сотрясается земля. Это наконец-то взрывается бункер. Все, теперь противнику не до нас, и мы уходим беспрепятственно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению