Не пара для Его Светлейшества - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Вознесенская cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не пара для Его Светлейшества | Автор книги - Дарья Вознесенская

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Магистры хмурятся, когда на нас смотрят.

Вот что не так, а?

Впрочем, на мой невысказанный вопрос отвечают.

- Опять незачет по бою мечом. Всем, - громыхает Вайтли, - И по поисковым заклинаниям тоже. Да вы если так иных искать будете, ни одного не найдете! Шехару только за сокола добавляю балл.

- И по моему предмету незачет, - скрипит морщинистый магистр, который, кажется, преподает законы и правила - ну или чем там Орден руководствуется. Скрипит, в мою сторону поглядывает чуть ли не с возмущением, - Почему нарушен регламент общения с местными жителями? С поиском улик? Кто из вас хотя бы прошептал “Именем пресветлой инквизиции” и заявил перед Светом про нарушение законов?!

Тут уже со всех сторон посыпалось:

- Снижаю баллы за сети! Вы хоть заметили, какие они дырявые были?

- А кто так мороку учил сопротивляться, а? Я замечательно вас учил! Значит не запомнили ничего...

- Бизант, тебе персонально минус один балл! Ты же совсем невменяемый стал, когда увидел, как ведьмочки танцуют!

- Так, кто первый почувствовал иную магию? Джай? Мой предмет можешь не сдавать, молодец. Хотя в остальном...

Понурых старшекурсников сделалось не то что жалко, но злорадствовать не получалось. На самом деле они действительно умелые. Очень. Нам пришлось постараться, чтобы увести их в другую сторону, травами одурманить, зверье к ним привлечь, да и после… бились они почти на равных.

Могла бы даже порадоваться такому качественному обучению, если бы не была ведьмой. Одной из тех, кого инквизиторов учили уничтожать.

- Уважаемые магистры, ученики… - мой голос хоть и был негромким, но все прислушались. - Хочу обратить ваше внимание на другое. После чего вы, возможно, еще раз пересмотрите свои баллы. Дело в том, что ваш поиск изначально не имел права быть…

- Да с чего бы… - взревел один из старшекурсников, но был остановлен магистром Вайтли. Тот просто положил тяжелую руку на юношеское плечо, и возмущавшийся просел.

- Состав преступления и нарушение закона отсутствует, - пояснила спокойно, -  Сплетни среди необразованных деревенских не могут служить доказательством. Как и дом на отшибе, зелье, путаные следы… Ни одним королевским законом общинам не запрещено собираться - пусть даже ночью, в лесу, в уединении  - и отправлять свои ритуалы.

- Но ребенок в пентаграмме! - возмутился кто-то.

- Что именно вы видели? - повернулась к говорившему.

Мне хором начали перечислять… Затем в подробностях… затем все более тихими голосами…

- Ситар, - кивнула я помощнику магистра, который…

Это было забавно, но njn стоял с о-очень довольным лицом. Рядом с нами. Не рядом с Вайтли. И с изрядной долей ехидности теперь рассказывал окружающим:

- По легенде я сирота. И хилый… потому что меня одолевают разные болезни. И взявшая меня в помощники ведьма призвала своих подруг, чтобы избавить от застарелой хвори в груди. Пентаграмма была нужна для усиления заклинаний. А тряпица на мне - в травах и порошках, способных вытянуть ту темную дрянь, что поселилась при рождении. Так что вы не только ведьм поймали… вы и меня убили. Вот.

Шокированное молчание было ему ответом. А дальше - гвалт.

Но я уже не обращала на тот внимание. Кое-что привлекло меня. Кое-что за пределами освещенного круга, полного спорящих инквизиторов и насмешливо взирающих на это ведьмочек.

Я сделала шаг, другой в объятия темноты…

Взгляд. Вот что я почувствовала.

Два мелькнувших желтых пятна. Вот что я увидела.

Зверь? Может и зверь… и не зверь. Тот, кто смотрел человеком… и вдруг обернулся волком и скачками бросился прочь.  Взрослый людоволк! Теперь-то я знаю, как ощущается странность их присутствия - на малыше натренировалась.

Он следил за нами, а значит…

Я ничего никому не стала кричать или делать что. Не хватило времени. Да и секрет ведь.

Просто перепрыгнула через поваленное дерево и помчалась за оборотнем, подоткнув вокруг пояса юбку.

Как (не) совратить инквизитора

Настоящая ведьма не должна бояться ходить в темный лес,

потому что должна быть уверена в том, что самая страшная в темном лесу - это она

- Идиотка! Куда вас понесло вообще?!

И это было первым, что я услышала, когда очнулась. И потом много чего было сказано в мою сторону… Но я ведьма или кто? После первого же неподходящего слова слух у меня сделался избирательным. Ну и что, что Его Светлейшество выговаривает? Его из-за высокого положения надо больше слушать?

Ха!

Голова раскалывалась, чего со мной не было… Хм, никогда. А еще я чувствовала плотную повязку на волосах. И противный запах лекарских порошков. И слабость.

Ясненько. Как я и предполагала, лечить инквизиторы не умеют. И объяснять без многочисленных словесных конструкций, что произошло, тоже.

Последнее, что я сама помнила - это удар по голове. А до этого - скачку по лесу за взрослым людоволком… Ну, я полагала, что людоволком. Не пойман - не оборотень. Доказательств нет, да и мне после сложной практики могло что угодно показаться…

Так что там произошло?

- Что произошло?! - вторит голос снаружи, и я, наконец, открываю глаза. А Джейдев Агрэ, явно вошедший в роль “инквизитор, добивающий лежачую ведьму” чуть отступает. И его лицо, на котором  непонятное мне выражение, становится отстраненным. Ледышка как есть.

- Я увидела людоволка… - говорится с трудом. Не потому, что оправдываться не люблю - я и не пытаюсь. И мне самой хочется разобраться в своих сумбурных воспоминаниях. Просто попить надо. Пресветлый, как ни странно, понимает и протягивает чашку с чистой водой, которую я жадно выпиваю, - Там, на поляне, где мы завершали практику… - при этих словах он, кстати, досадливо морщится, и хочется позлорадствовать на эту тему, но прежде с собой разобраться. - Я почувствовала, что за нами следят. И увидела горящий взгляд хищника. И ощущения были как от нашего малыша. Очень схожими. Конечно, я побежала за ним…

- Конечно. Побежала она… - рокочет ректор, закатывая глаза.

- Естественно,  - выделяю это слово, - я не успела ничего сказать и крикнуть. Да и кому и о чем кричать, если мы все держим в тайне?

- Куда уж тут успеть, - издевательски тянет ректор.

- Полагаю, -  поджимаю губы, чтобы не надерзить прежде времени, - Что, если бы мне удалось его настигнуть, или поговорить с ним, или хотя бы понять, куда он - впрочем, может быть она - побежал, это значительно продвинуло бы нас в понимании ситуации.

- Мыслительные процессы явно отпечатались на вашем лице, - кивает он  хмуро на мою больную голову. 

- Я его упустила. Вынуждена была остановиться, попробовала прочитать заклинание… - воспоминания возвращаются, наконец, - А потом меня ударили чем-то тяжелым по затылку…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению