Хозяйка механической мастерской - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Хусаинова cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хозяйка механической мастерской | Автор книги - Ольга Хусаинова

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

- Тоже самое, что и вас, - прищурилась я в ответ. – Вопросы.

- Какие еще вопросы?! – возмутился он, понизив голос и наклонившись ближе, казалось, вот-вот, и он возьмет меня за грудки и встряхнет хорошенько. – Вы не имеете никакого отношения ни к полиции, ни к расследованию! Занимайтесь своей лавкой, а остальное оставьте профессионалам!

- Вам, стало быть? Да без моей помощи вы бы сроду не узнали даже о существовании Джонни Линдсена! – вспыхнула я. – Тем более, что вы все равно ничего здесь не нашли! Только вынуждаете людей заметать следы быстрее!

- А вы, значит, нашли? – угрожающе двинулся он на меня. – Или вам оживший сортировщик что-то сообщил? Вы ведь поверили в эту чушь? Почему?

Я нервно сглотнула, бросив взгляд по сторонам. Почему-то в глаза сверху ударил яркий розовый свет с синими вкраплениями, так похожий на поздний закат… А потом я моргнула, свет пропал, вместо него на нас летел огромный ржавый контейнер с металлическими заклепками по шву…

- Нет! – я инстинктивно оттолкнула мистера Крэйтона локтем в сторону, а сама выставила руки вперед, защищаясь.

С них сорвалась синяя вспышка, врезалась в контейнер, сверкнуло отчего-то вновь розовым и отбросило пятистоуновый груз в сторону, как пушинку. А меня откинуло в противоположную сторону, больно приложив всем телом о металлическую опору, так что в глазах потемнело. Так я на собственном опыте узнала, что такое магическая отдача… Рядом брякнулся обломок крюка.

- Вы маг… - услышала я потрясенное.

Черт! Что за ужасный день?..

Я с трудом смогла сфокусировать взгляд на следователе, совершенно обалдевше разглядывающим то разбитый контейнер, то меня.

- Вы смотрите на меня, как на чудовище, - поморщилась я, пытаясь подняться. Тогда только мистер Крэйтон отмер, кинулся ко мне, помогая встать на ноги. Однако, это оказалось не так просто – ногу пронзила сильнейшая боль и я, зашипев, согнулась. Он тем временем нахлобучил мне слетевшую кепку на голову, спрятал под нее мои волосы.

- Вы полны секретов, мисс Аннет, - обжег мое ухо его шепот, но потом он отстранился и переносицу его прорезала суровая складка.

- Вы поранились?

Я ухватилась обеими руками за опору крана, тяжело дыша.

- Не знаю, может подвернула, - ответила я тихо. К нам уже спешили несколько человек, и мне совсем не хотелось повышенного внимания.

Следователь присел на одно колено, аккуратно задрал штанину на моей ноге, оголяя икру, провел по коже пальцами. Отчего-то я вздрогнула, сглотнув, посмотрела на него сверху вниз.

- Снаружи рана не глубокая, - заключил он и вскинул обеспокоенный взгляд на меня. – Но все равно надо показать вас доктору…

У меня вырвался нервный смешок.

- Вы уверены, что стоит показывать меня в таком виде?

Он резко выпрямился.

К нам уже приблизились работники фабрики и мистер Крэйтон не стал отвечать ничего вслух.

- Ох, ничего себе, как грохнулся-то! – кто-то задрал голову вверх, разглядывая кран, с которого свалился груз.

- Не прибило хоть никого? Пацан, ты в порядке?

Я молча кивнула, все также держась за опору.

- У вас всегда так опасно? – поинтересовался следователь, невзначай подойдя ко мне ближе и придержав за локоть. Я послушно перенесла вес тела на него.

- Ну, бывают травмы, конечно… - неуверенно ответил кто-то из мужчин. Кто-то уже ходил вокруг контейнера, ощупывая его руками.

- Крюк обломился! – крикнул он. – Перегрузили, поди…

- Господин следователь…- растолкав столпившихся людей, к нам спешил инженер, с которым мы уже попрощались. – Вы целы?

- Да, почти, парень только ногу подвернул, - кивнул мистер Крэйтон в мою сторону.

Инженер внимательно на меня поглядел и равнодушно пожал плечами.

- Что ж… Зато теперь точно никуда не убежит.

Он еще раз посмотрел на контейнер, крикнул, чтобы без него ничего не трогали, и укоризненно посмотрел на инспектора.

- Давайте я вас все-таки провожу.

В этот раз следователь спорить не стал, небрежно закинул меня через плечо, отчего я сдавленно пискнула, и пошел вслед за инженером. За воротами фабрики он спустил меня на землю, дал отдышаться. А сам задумчиво на меня посмотрел.

- И что мне с вами теперь делать?

- Хотите подскажу? – нервно ответила я, убирая выбившиеся и прилипшие ко лбу волоски снова под кепку. – Отпустить домой!

- Прямо под бдительные очи соседки? Она видела, в каком виде вы ушли?

- Плащ спрятан неподалеку, - буркнула я.

- Хорошо, заберем, - кивнул он. - Только для начала приглашаю вас в гости, у нас будет серьезный разговор.

Рядом стоял полицейский паромобиль. Водитель скользнул по мне не особенно заинтересованным взглядом, мало ли, какая шпана понадобилась вдруг следователю. Всю дорогу я молчала, поджав губы и глядя в крохотное окно. Мистер Крэйтон в буквальном смысле не спускал с меня взгляд. Иногда пристальный, иногда задумчивый и мягкий. Я улавливала его краем зрения и лишь сильнее расправляла плечи и старалась выше держать подбородок. Да, я в тряпье беспризорника, но я все еще остаюсь мисс Ингриет, которая так просто не сдается.

Мимо проплывали Желтые кварталы. Покосившиеся старые хибары, обманчиво пустынные кривые улочки… Дома без занавесок, сараи, полные людей… Затем знакомый мне Синий, в котором прожила я большую часть жизни. И, наконец, центр. Паромобиль остановился перед аккуратным двухэтажным домом с маленьким палисадником. Ровная улочка домов была выложена мелкой плиткой и казалась необыкновенно уютной.

Мистер Крэйтон довольно галантно помог мне выбраться из салона.

- Будет странно, если я внесу какого-то мальчишку в дом, как невесту, - усмехнулся он, держа меня под локоть.

- Это лишнее, - буркнула я, опираясь второй рукой о перила, чтобы подняться на крыльцо.

Когда дверь за спиной захлопнулась и послышались два резких поворота ключа в замке, я вдруг почувствовала себя в ловушке.

- Давайте, я вам помогу, - следователь ловко подхватил меня на руки и усадил на диван гостиной в считанные секунды.

От волнения я сначала озиралась по сторонам. Гостиная была обставлена весьма аскетично. Кожаный диван, пара кресел и маленький круглый столик с графином воды, давно не топленный камин, ружье на стене… Неуютно, но чисто.

- Итак, мисс Ингриет, - следователь сложил на груди руки и прислонился спиной к стене у самого окна, обрамленного тяжелыми коричневыми шторами. – У меня к вам такое море вопросов, что я не знаю, с чего начать… Может, подскажете?

Я с честью выдержала его требовательный взгляд. Вздохнув, чинно сложила обе ладони на коленях и пристально посмотрела на мистера Крэйтона.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению