Помощница для тёмного властелина - читать онлайн книгу. Автор: Альма Либрем cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Помощница для тёмного властелина | Автор книги - Альма Либрем

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

- Я справлюсь! – воскликнул Гэри. – Не будь я сын великого Тёмного Властелина Дамиана! Мой папа был силач! Он всегда говорил, что может поднять любую девушку на руки!..

- Кадка – не девушка, - возразил Ленард. – И ты ещё ребенок.

- Я взрослый мужчина!

- Тебе пятнадцать, - отрезал нынешний Тёмный Властелин, не желая слушать о геройстве собственного предшественника, к тому же, обладателя крайне посредственной репутации. – Не морочь мне голову, Гэри. Марко, пойдешь ты.

Мрачный некромант, о котором вспомнили впервые за разговор, поднял на Ленарда уничтожающий взгляд. Он явно не желал участвовать в уборке и искренне надеялся, что эта участь просто обойдет его стороной. Признаться, впервые дни Марко показался мне дружелюбнее, но со временем я поняла, что за дружелюбие приняла его желание пристукнуть Гэри, в ту пору более чем коррелирующее с моим собственным.

На самом деле, я всё ещё не видела ничего плохого в том, чтобы немного вправить Гэри мозги, хотя вызывать такие четкие негативные желания с последствиями для его хрупкого здоровья он у меня уже перестал, я как-то успокоилась немного по этому поводу.

- Я не пойду, - мрачно промолвил Марко.

- Почему?

- Потому что мне надо колдовать, - буркнул он и по привычке умолк, не тратясь на лишние слова. Конечно, в воздухе застыло невысказанное «должен же хоть кто-то этим заниматься», и Ленард немного смутился.

Он упорно игнорировал все обязанности, которые касались магических ритуалов. Марко изредка плясал где-то посреди сада в странном одеянии, сворачивал головы голубям и подпитывал тёмные заклинания, дырчатым, как решето, полотном охватывавшие замок. Ленард, судя по всему, считал это бесполезным, но в основном никак не возражал. Мне казалось, он таким образом просто избавлялся от необходимости доказывать бывшему помощнику Дамиана, что тот категорически неправ.

- Пусть с нами пойдет Гэри, - вмешалась Алиция. – Он, конечно, ещё ребенок, но там есть не слишком тяжелые горшки с цветами. Поможет носить их.

Гэри надулся. Такое заступничество эльфийки его не обрадовало – как же, его прилюдно назвали ребенком – и кто? Его зазноба! Даже нахамить в ответ нельзя, да и это не принесет желанного облегчения, ведь суть в том, чтобы очаровать девушку, а не чтобы её разозлить!

Для Гэри это означало трагедию вселенского масштаба. Он надулся, но отказываться от перспективы потаскать горшки полегче не стал.

- Хорошо, - сдался Ленард. – Пусть с вами идет Гэри. Я ещё отправлю Кацпера. Всё-таки, орк, сможет один справиться с тяжестями. А мы уж как-то без него.

- Спасибо, - улыбнулась я мужчине.

Орк был не самым приятным компаньоном на свете, но по крайней мере мог выполнить порученную ему работу. Без особой охоты, как и все в этом замке, но он хотя бы не выглядел так, будто проглотил лягушку, в отличие от тех же Лидди и Викки. Ну и, так как был мужчиной, при виде тяжестей в обморок не падал. Пауки, конечно, другое дело, но их вымели уже почти из всего замка, в том числе и из оранжереи.

- Тогда по местам? – Ленард отступил было на шаг от стола, но, словно вспомнив о чем-то, повернулся к Марко: - Что именно ты собираешься сегодня делать?

- Я уже говорил, - вновь не вдаваясь в подробности, промолвил некромант.

- Нет, - возразил Ленард. – Ты сказал, что собираешься колдовать. Но под этим словом можно подразумевать что угодно. Что именно ты собираешься делать?

- Какая разница?

- Разница есть. Потому что развешивать куриные потроха по замку и проводить сомнительные ритуалы я больше не позволю. Они всё равно бесполезны.

Марко медленно поднялся со своего места. Он был высоким, широкоплечим, да и в целом его очень хорошо характеризовало слово «громадный». Такой, как Марко, вполне мог напугать своими габаритами. Значительно крупнее Ленарда, он явно намеревался давить на нервы хотя бы размером.

Но вампира было не пронять. Тот легко встретил взгляд Марко и улыбнулся, демонстрируя клыки. В его глазах мелькнуло что-то опасное. Марко нахмурился, очевидно, вспомнил о том, что перед ним не просто какой-то глупый аристократишка, а в первую очередь могущественный маг и воин, который не станет робеть от малейшего грубого слова.

- Это традиция, - проговорил Марко.

- Эта традиция уже отменена. Чем ещё, помимо бездумной траты времени и продуктов, ты собираешься заниматься?

Марко сглотнул. Ответ дался ему особенно тяжело.

- Укреплять магический контур, - произнес он с таким нажимом, словно угрожал убийством.

- Хорошо, - кивнул Ленард. – Завершишь укрепление контура и присоединишься ко мне. И это не просьба, Марко. Это приказ.

Мне нечасто доводилось видеть Ленарда таким, но, признаться, мне нравилось, когда он проявлял свою внутреннюю силу. Это позволяло осознать, что он не какой-нибудь случайный вампирчик, занявший должность только потому, что он вовремя подвернулся под руку местным ведьмам. Нет, Ленард просто был скромен и несколько приуменьшал собственные возможности и способности. Но когда было нужно, проявлял себя в полную силу.

Марко больше не решился спорить. Мы разбрелись, каждый по своим делам. Фабиано умчался на крышу, угрюмый некромант, понурив голову, отправился колдовать – отказываться от собственных слов для него было слишком поздно, - а мы с Алицией в сопровождении Гэри направились в оранжерею.

По дороге к нам присоединился и Кацпер. Выглядел орк, надо сказать, донельзя довольным жизнью. Я сначала удивилась, с чего б это вдруг, а потом перехватила его взгляд, брошенный на Алицию, и закатила глаза.

Ну надо же!

Может быть, пару дней назад я б расстроилась, что на потрясающую красоту эльфийки все так обращают внимание, но сейчас была склонна посочувствовать Алиции. Знала же, что она не хотела использовать свою внешнюю привлекательность и устала от постоянных мужских взглядов. А единственный мужчина, которого она хотела бы видеть рядом с собой, обижался на неё с завидным упорством.

До оранжереи мы добрались довольно быстро, и Алиция, не удержавшись, присвистнула. Это, конечно, совершенно не вписывалось в образ эльфийки-аристократки, зато отлично сочеталось с моим пониманием этой девушки, куда более открытой и простой, чем её воспринимали все остальные.

- Какой кошмар, - пробормотала она. – И когда всё это поливали?

- Думаю, с неделю назад, когда были сильные дожди. Видишь пятна на потолке? – я указала пальцем наверх. – Крыша течет.

- Что ж, если б не крыша, думаю, этому счастью и вовсе наступил бы конец, - проворчала Алиция.

И вправду, оранжерея больше походила на кладбище мёртвых растений. Сюда бы Фабиано с его некромантскими силами – ох ему было бы где развернуться!

Растения, удачливо оказавшиеся аккурат под теми местами, где потолок особенно прохудился и пропускал воду, конечно, выглядели получше. У них ещё был шанс получить свою порцию воды во время сильных дождей. Всё остальное можно было смело выбрасывать. Растения в кадках напоминали усохшие трупы, причем такие, что их не воскресить ни одному некроманту.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению