Ни слова о ведьмах! - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ни слова о ведьмах! | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

— Не зли меня, — как-то совсем по-будничному предупредил его Ингмар, когда молчание слишком затянулось. — Ты не в том положении, чтобы испытывать мое терпение. И без того делов натворил.

Бриен судорожно втянул в себя воздух. Ингмар говорил спокойно и без нажима, однако проняло даже меня.

— Я подслушал разговор своего наставника, — признался Бриен, весь как-то съежившись. — Он разговаривал с кем-то по кристаллу связи. Но, честное слово, я не хотел этого делать! Просто он так кричал, а я сидел в этой каморке с документами. Наверное, он забыл обо мне, вот и позволил себе выплеснуть эмоции. Сначала что-то бормотал негромко, я и не прислушивался особо. А потом как заорал! Что мне оставалось делать? Не мог ведь я выйти из соседней комнаты и извиниться. Тогда бы он понял, что я все слышал.

— О чем был разговор? — поморщившись, Ингмар нетерпеливо оборвал сбивчивые оправдания парня.

— Не о чем, а о ком. Видимо, о ней. — Бриен кивком указал на меня. — Мой наставник кричал, что эти ведьмы совсем страх и совесть потеряли. Что ведут себя так нагло, будто забыли об истинном своем положении в обществе. И вообще, он прекрасно понимает, почему этой нахалке не предъявлено никаких обвинений в темном колдовстве. Наверняка…

На этом месте Бриен запнулся и густо побагровел, вновь торопливо уставившись себе под ноги.

— Продолжай, — бесстрастно прошелестел Ингмар. — Что ты хотел сказать?

— Простите, я не должен это повторять, — пролепетал юноша, носком сапога безуспешно пытаясь расковырять пол. — Я…

— Продолжай!

Нет, Ингмар не рявкнул. Он вообще не повысил голоса. Но от неожиданности я подпрыгнула и чуть не рванула наутек. Шторм, сидевший на спинке моего кресла, с испуганным карканьем взмыл под потолок. Сделал там пару кругов, после чего опустился на раму разбитого зеркала, явно стараясь держаться подальше от взбешенного инквизитора.

А вот теперь мне стало по-настоящему жалко Бриена. Бедняга стремительно переменился в лице, попятился было, но тут же замер, словно пригвожденный к месту неподвижным взглядом Ингмара.

— Мой наставник сказал, что вы слишком благоволите этой ведьме, — так тихо, что мне пришлось напрячь весь свой слух, проговорил он. — И, мол, понятно, по какой причине. И вообще, вы недостойны занимать пост руководителя магического надзора. В доме этой ведьмы осталось достаточно доказательств ее незаконной магической деятельности. И он выведет вас и ее на чистую воду. Сделает так, чтобы о вашем сговоре узнал сам король.

— Как интересно. — Ингмар криво ухмыльнулся. — Теперь я понимаю, как ты решил отличиться. Вздумал опередить своего наставника и самостоятельно задержать опасную ведьму. Так?

— Не совсем. — Бриен тяжело вздохнул. — Видите ли, мне просто стало интересно, о каких доказательствах идет речь. Я знал, что обыск в этом доме был завершен накануне. Если бы тут нашли что-то странное или страшное, то весь надзор был бы уже в курсе. Но если мой наставник говорил про какие-то доказательства, то, получается, он их видел. Видел, но по какой-то причине никому о них не рассказал. И я решил, что это мой шанс. Я приду сюда, сам разыщу эти доказательства. — Сделал паузу и пафосно закончил: — Я просто хотел доказать, что достоин остаться в магическом надзоре!

Последнюю фразу Бриен, забывшись, выкрикнул чуть ли не в полный голос. Правда, тут же опомнился, и смущенно потупился, вновь виновато свесив голову.

— Ну а потом, когда я увидел череп, круг этот, кровь, то совсем потерял голову, — чуть слышно прошептал он. — Решил, что все очевидно. Что сейчас я задержу ведьму, потом вызову надзор… Честное слово, я вас не узнал! Я и подумать не мог, что вы вместе с нею всюду ходите. Думал, что это какой-то ее подельник.

Я думала, что Ингмар после столь эмоциональной тирады Бриена продолжит допрос. Но инквизитор по какой-то причине медлил. Он задумчиво постукивал пальцами по своему колену, устремив отсутствующий взгляд куда-то поверх головы парня.

— Ты не хочешь спросить, кто является наставником этого милого молодого человека? — наконец, устав от затянувшегося ожидания, первой нарушила я паузу.

— Не хочу, — спокойно ответил Ингмар. — Потому что и так это знаю.

— И кто же это?

Ингмар едва заметно улыбнулся и пригрозил мне указательным пальцем, показывая, что не собирается отвечать на этот вопрос.

— Слушай, это нечестно! — ожидаемо обиделась я. — Тебе не кажется, что меня самым наглым и бесчестным образом пытаются подставить? Обвинить в том, что я ведьма-отступница какая-то, помышляющая человеческими жертвоприношениями! Этот магический круг на стене, кровать, заляпанная кровью, череп, в конце концов!

— Мне кажется, что кое-кто пытается направить меня на ложный путь, — внимательно выслушав меня, проговорил Ингмар. — Потому что все эти якобы доказательства — доказательствами не являются вовсе.

— То есть?

Как ни странно, но это не выдержал Бриен, опасливо покосившись в сторону моей спальни.

— А что из перечисленного является доказательством темной магии? — с едким сарказмом спросил Ингмар. — Свиная кровь? Так в ритуалах некромантии используется человеческая. Череп несчастного животного? Я вообще не припомню, при каких обрядах он мог бы пригодиться. Якобы магический круг с выдуманными символами? Ни один из этих знаков не существует в природе.

— Да, но… — промямлил Бриен. — Но согласитесь, выглядит все это очень… м-м… подозрительно.

— Выглядит это подозрительно для молодого и очень глупого стажера, — парировал Ингмар. — Любой сотрудник магического надзора раскусил бы эту обманку сразу же.

— А еще любой сотрудник магического надзора узнал бы тебя, — пробурчала я, вспомнив, какими испуганными взглядами провожали блондина его подчиненные.

— Вот именно. — Ингмар одобрительно кивнул, подтверждая мои слова. — Какой из этого следует вывод?

Мы с Бриеном переглянулись и в унисон пожали плечами.

— Я не понимаю, — тоскливо протянул парень. — Кто-то пытался подставить меня? Выставить меня простофилей каким-то?

— А ты простофиля и есть, — холодно парировал Ингмар. — Пожалуй, второго такого растяпы я и не припомню при всем своем горячем желании.

На какой-то миг почудилось, будто Бриен сейчас разрыдается. Он весь скуксился, а губы мелко-мелко задрожали.

— Да ладно тебе, — поспешила я на выручку пареньку. — Согласись, у него есть неплохие задатки артефактолога. Все-таки не каждому дано перенастроить медальон надзора.

Ингмар как-то странно хмыкнул. Кашлянул и вдруг спросил у слегка приободрившегося после моих слов Бриена:

— Скажи, а кто поручил тебе систематизировать бумаги по нейтрализации сигнальных чар?

— Дык наставник и поручил, — чистосердечно признался Бриен. — Долго передо мной соловьем заливался, насколько важную задачу мне доверяет. Мол, эти документы такие секретные, что за право прочитать их многие маги и артефактники отдали бы души.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению