Ловушка для Магистра - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Кариди cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ловушка для Магистра | Автор книги - Екатерина Кариди

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Вот это был прокол!

У него глаза полезли на лоб при мысли о том, какой опасности он подвергался. Реймонд мгновенно напрягся, мысленно выругавшись, и постарался от нее отодвинуться. Но леди сваха и не подумала замолчать.

- А вы, мессир Грио, так ловко все это провернули, - проговорила она язвительно. - Очевидно, часто приходилось прятаться в чужих спальнях за портьерами?

О, но тут он просто не мог смолчать!

- А вы, леди, - ядовито осведомился он. - Так ловко отправили меня в окно, вероятно, привыкли таким образом провожать любовников?

Она внезапно развернулась к нему и уставилась на него яркими голубыми глазами. На одно бесконечно долгое мгновение Реймонд замер, понимая, что еще немного, и... Но тут она спросила, выгнув бровь:

- Вас это как-то касается, мессир?

- Никак. Абсолютно, - ответил он, сам не понимая, почему внезапно разозлился. 

Первый выбрался из-за портьеры, огляделся и сказал:

- Можете выходить, леди.

Сейчас Реймонд даже не смотрел на нее. Он был заряжен достоинством и сердит. Она спросила первая:

- Что вы намерены делать?

Реймонд поморщился. Сведения были конфиденциальные, и он не хотел предавать их огласке, чтобы не погубить репутацию девушки. Но и умолчать не мог.

- Я намерен сообщить о том, что узнал, его величеству, - сказал он и направился к выходу из апартаментов. Выглянул наружу, убедился, что в коридоре никого нет, и только после этого  окликнул ее:

- Вы идете, Амелия?

- Иду, - ответила она. 

Опять ему пришлось придерживать ей дверь, пока она проходила со своими юбками. Однако Реймонд теперь довольно точно знал, что скрывается под ними. И вдруг он заметил еще кое-что интересное.

5.1

Пышные юбки шуршали, скользили вдоль его ног, вызывая весьма смелые ассоциации. Страусиное перо колыхнулось у его носа, а Реймонду вдруг почудилось, что у леди свахи совсем другая прическа. Он даже на мгновение зажмурился, однако, открыв глаза, увидел все ту же сложную многоступенчатую башню из золотистых волос. Нет, ну не может же такого быть? 

Она как раз проходила мимо него, он быстрым спонтанным жестом запустил пятерню в ее волосы.  Амелия ахнула и присела от неожиданности. А потом вытаращилась на него, словно рассерженная кошка.

- Что вы себе позволяете, мессир!

- Кхммм, - прокашлялся он, неохотно выпуская из пальцев густую массу шелковистых волос. - Это была служебная необходимость. Я должен был проверить. Кхххм. 

Сам понимал, что выглядит идиотом, но черт побери! У шефа тайной канцелярии глаз был наметан. И если что-то привлекало его внимание, значит, это было что-то важное.

- Сначала вы хватаете меня и тащите за портьеру, совершенно не заботясь ни о моей репутации, ни о моем удобстве! - продолжала шипеть она, наступая на него, что в узком пространстве дверного проема само по себе рождало самые неподходящие мысли. - Теперь вы вознамерились разрушить мою прическу?!

- Э... леди! - нужно было срочно найти благовидное оправдание своим действия, и он нашел. - Я... Кхммм. Мне показалось, что у вас в волосах насекомое.

- В во... насекомое?..

Только что Амелия злилась, глаза сверкали от возмущения, а сейчас на лице обозначились ужас и женская беспомощность. Реймонд сам не знал, как его руки сомкнулись вокруг ее тонкого стана. Он притянул ее к себе, и не слишком четко соображая, пробормотал:

- Там, за портьерой могло быть пыльно... Паутина... Я должен был проверить.

- И как, проверили? - простонала она.

- Да, леди, - соврал он, не моргнув глазом. - Я его выбросил.

- Спасибо.

Розовые губы приоткрылись, а он понял, что если она продолжит так на него смотреть, он за себя не ручается. По счастью, из коридора послышались шаги, и их единым порывом буквально вынесло из комнаты. 

Друг на друга они избегали смотреть. Амелия поправляла прическу и одергивала юбки, а он уставился в конец коридора. Чувствовал себя при этом еще большим идиотом, чем раньше. 

Однако надо было работать. 

- Вы идете, леди Сталь? - произнес Реймонд сухо.

- Да, конечно, - чопорно ответила распорядительница отбора.

Он уже двинулся по коридору, и тут она словно очнулась:

- Ах, подождите! Дайте ключи...

Быстро вернулась, чтобы запереть дверь, а потом пошла с ним рядом, шурша юбками. Реймонд закатил глаза. Теперь этот звук у него прочно связывался с...

- Куда мы идем? - спросила она. 

Реймонд поморщился.

- Надо доложить королю. 

А после этого ему еще нужно было зайти к главе государственной безопасности. Поскольку дядя просил его заняться этим щекотливым делом лично, то и отчитываться он собирался лично и без свидетелей. 

- В таком случае, мы идем не в ту сторону, - проговорила Амелия. - Его величество сейчас в парадной картинной галерее

Он молча развернулся и направился в другую сторону.

Хотя до парадной картинной галереи от крыла претенденток было довольно далеко, добрались они довольно быстро. Все это время Амелия шла рядом. И хотя между ними не было сказано ни слова, он испытывал странное чувство. Но вот они пришли.

Как и сказала Амелия, король находился в тот момент в картинной галерее.

И был он там не один.

5.2

Его величество Эрик беседовал здесь с герцогом Орисом Денье. Тем самым министром внешних сношений Мерандора, любовные письма которого к принцессе Келиане, участнице королевского отбора, они имели счастье обнаружить не далее получаса назад. 

Реймонд быстро огляделся вокруг, заметил в дальнем конце картинной галереи девушку в скромном сером платье. Кажется, та самая, которую он до того видел в большой гостиной. Других участниц отбора здесь не наблюдалось. И это шефа тайной канцелярии могло только порадовать. Чем меньше свидетелей, тем лучше.

А ситуация складывалась щекотливая.

Они так и застыли в дверях, Амелия подалась назад, Реймонд и сам подумывал, уйти и зайти позднее, когда мерандорец уйдет, потом все-таки решил остаться. И пока его величество беседовал с министром внешних сношений Мерандора, он стал разглядывать портрет дальнего предка его величества Эрика Рагнера Черного. 

Портрет был выполнен в старинной манере и изображал крупного мужчину в латах и отороченном волчьим мехом плаще. Даже на портрете можно было оценить его суровый вид и богатырское сложение. А густая черная борода и шевелюра делали Рагнера похожим на медведя. Однако что-то такое было во взгляде короля древности, какая-то непередаваемо веселая искра. 

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению