Лазурь. (не)Идеальная для тебя - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Полянская cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лазурь. (не)Идеальная для тебя | Автор книги - Екатерина Полянская

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Днем становилось слишком жарко, чтобы находиться на открытом воздухе. Даже Джир выискивал место похолоднее на полу и растекался там плюшевым псом. Это время я тратила на то, чтобы прочесть книгу об ирайнах, которую, несомненно, привезла с собой.

С тех пор как нашлась во второй раз, она не покидала мою сумку. Плюс Блесс запросил у деда еще информацию, и она, распечатанная на листах, чтобы поскорее можно было уничтожить файлы, ждала своей очереди.

Итак, ирайны. Если сведения Реарта Лиддела не лгут, когда-то у них было собственное измерение, но оно погибло. Начиналось с нарушения баланса магии, как у нас, и закончилось плачевно. Собственно, на сегодняшний день считалось, что все жители там погибли. Но мы-то знаем, что у зарнов практически в плену содержалось больше десятка ирайн.

Ненавижу их, аж трясет. Зарнов.

Так и надо их острову. Жаль, он с концами под воду не ушел.

Остальное я по большей части знала. Тщеславные, стервозные, истеричный. Ага, ага. Посмотреть бы в физиономию тому, кто это писал. А лучше, плюнуть. Жесткая непереносимость морепродуктов. Ее я на собственном организме испытала. Неуправляемая магия удачи, которая не приносит никаких бонусов самой ирайне. Выгоду моим сестрам по расе обычно приносили богатые любовники, желающие заиметь своеобразный талисман, но за эту информацию мне тоже хотелось вцепиться ногтями в физиономию автора. Вряд ли все так однозначно.

Книга рассказывала не только, даже не столько обо мне подобных. Переход, другие измерения, магические феномены, необычные места и явления. Так я узнала, что существует измерение Ферна, которое из-за эмоциональных особенностей его жителей рискует однажды оказаться в нашей ситуации. В Ниторе люди умеют превращаться в огромных хищных зверей. А в Альре деревья фиолетовые и с этим связано какое-то их собственное магическое явление, которое «включается» дважды в году. И еще существуют меж пространственные гонки с прорывами, но они запрещены.

Не без удивления обнаружила, что мне нравится читать.

И... Зейн прав, есть какая-то особая эмоциональная магия в том, чтобы переворачивать реальные страницы.

Почему я раньше этого не понимала?

– Закончила?

Последние строки я дочитывала вечером на пляже, и Блесс, устроившийся на соседнем лежаке, не мог этого не заметить.

– Умгум, – протянула лениво. И... – Эй, ты что!

Вспышка – и меня обсыпало пеплом.

Собственно, только он и остался от бумажных носителей драгоценной информации.

– Знаем мы, дед будет молчать. Твой отец, надеюсь, тоже. Джексон, Исашандра и Кристиан и так столько лет хранили тайну, – перечислил Блесс и все же объяснил свою выходку: – Нельзя допустить, чтобы эта информация попала в чужие руки. Ты слишком уязвима, и тобой могут захотеть воспользоваться. Наверняка захотят.

– Ну, – я с трудом сглотнула, пытаясь прогнать дрожь, – для защиты у меня есть ты.

– Вот именно, – согласился жених, помогая мне отряхнуться.

Простое вроде бы движение принесло расслабленность и чувство безопасности. Его не сумело пробить даже известие от перехода: маги что-то там опять химичили и им выкинуло тело Рика.

Он точно мертв.

Можно не бояться.

– Жаль, что не получится побывать во всех тех местах из книги, – мечтательно протянула я.

– Ты бы хотела? – мигом вскинулся Блесс.

– Еще бы!

Опомнилась, смутилась и как раз собралась объяснить, что это не имеет значения, я рада и тому, что есть. Тому, что Ньэгг не погибает, просто переберется на острова. Тому, что мы вместе. И... Хотела, но Блесс успел первый:

– Хорошо.

– Вот так просто?! – Я старалась сдержаться, но, подозреваю, мои глаза все равно округлились.

– Потерпи немного. – Он перетащил меня к себе на лежак. – Скоро в нашей жизни все станет куда проще.

Бесит эта его таинственность.

И...

Поцелуй распугал все здравые мысли. А все прочее продолжалось достаточно долго, чтобы они не посетили меня вновь. Не прямо сейчас, во всяком случае.

Уединением в своем будущем доме мы наслаждались три полноценных дня вместо одного вечера. Но больше, конечно, наслаждались друг другом. Потом Блессу все же пришлось вспомнить про проект и свои обязанности, и каждое утро мы улетали на очередной остров, чтобы к наступлению темноты вернуться обратно.

Когда-то так будет всегда.

Жду не дождусь!

Названия сохранили прежние. Зато больше никаких мембран и посещать соседние острова проще.

Рейтвуд выглядел скромно, но был новым и чистым. Без извечного смога я не сразу поняла, что многие здания скопированы с находящихся в нынешнем Рейтвуде. А чтобы жить здесь было повеселее, добавили пару недорогих кофеен и несколько достопримечательностей. Чисто символические ворота с названием острова, поезд, который вез по всему острову и частично над водой, конструкцию для прыжков с высоты со страховкой и так, по мелочи. Первое время продолжат работать заводы и фабрики на материковой части, но здесь уже строили новые. С хитрой системой магических фильтров, чтобы производства не вредили острову.

Заорра больше напоминала тенистый парк, в котором по недоразумению настроили домов. Она мало отличалась от той Заорры, которую я видела. От всего здесь исходило то же ощущение уюта и тепла. А местной фишкой служили редкие растения, затейливые статуи, фонтаны и качели на деревьях. Здесь же находился единственный на все острова парк развлечений. И инфраструктура была на высоте. Я опять пожалела, что так и не получилось пожить в этом чудесном месте.

Мерверн тоже походил на себя: те же здания из металла и стекла, пронзающие небо, та же строгая обстановка, напрочь убивающая ощущение, что находишься на тропическом острове. Системы охлаждения были установлены едва ли не на каждом шагу. Рабочие под контролем магов прикручивали вывески на фасады огромных торговых центров. Местные жители получили доступ к собственным роскошным пляжам и прочим радостям, которые в прежней жизни были доступны в основном Кейтсу.

Сам же Кейтс, мне кажется, больше всех островов отличался от прототипа. Разве что Рейтвуд мог с ним посоперничать, но там дело в смоге. Исчезла стена, за которой пряталась элита из элит. Другими были пляжи и расположение скал. Но дельфинарий Блесс оставил. Еще я заметила огромную интерактивную карту всего острова, и там было столько всего... От музея истории Ньэгга до яхтклуба. Сразу видно, Блесс вложил душу в это место.

Голова шла кругом от осознания, что рядом со мной идет мужчина, который изменил мир.

Точнее, это я иду рядом с ним.

И, надеюсь, правда приношу ему удачу, потому что он заслужил.

Работу Блесс принял.

Скоро проект представят жителям Ньэгга.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению