Лазурь. (не)Идеальная для тебя - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Полянская cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лазурь. (не)Идеальная для тебя | Автор книги - Екатерина Полянская

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Выманила?!

Спокойно, нельзя позволять внутреннему фитилю вспыхнуть. И бить этого бессовестного по голове тоже нельзя, как-никак он управляет слоттерсом. Не мог он как все нормальные люди включить автопилот?!

– Нет, – произнесла невинно. – Но нам же надо о чем-то болтать, пока летим.

– Обязательно о трупах и магии?

Вечно ему что-то не нравится!

– Нет. – Перехватила его довольный взгляд и мысленно ухмыльнулась. – Слу-у-ушай, сегодня мне прислали тако-о-ое платье! Бандажное, короткое и в блестках. Сидит, как вторая кожа. А с каблуками вообще отпад! Я бы, конечно, хотела грудь, как у Юлиссы, но на моей вроде бы тоже смотрится ничего. А еще никак не могу решить, фисташковый четыре или лавандовый номер три лак мне больше нравится. Но это не к платью, а...

– Понял, давай о трупах. – Я думала, он быстрее сдастся.

– Уверен? – прищурилась насмешливо. Обтянутое черной кожей сиденье вдруг показалось замечательно удобным. – Я еще могу.

– Неж, хорош кривляться.

Бука.

Зато вышло по-моему.

– Так почему в первый раз возле знака никого не было, а во второй – сразу трое магов? – Мне это тоже было интереснее шмоток и прочей мишуры.

– Возможно, они были где-то рядом. Или экспериментируют, пробуют то так, то эдак.

Угу. И то, и другое одинаково вероятно.

Сердце пропустило удар перед действительно важным вопросом.

– А от чего умерли девушки? Я имею в виду, там все по-разному или...

– Нож в сердце. Заканчивалось для них все одинаково.

На меня будто вылили ушат холодной воды, а сверху еще посыпали льдом для верности.

Значит, кто-то знает об ирайнах?

И... возможно, ищет одну из них среди обычных девчонок.

Может, дело вообще не в магии?

– Неж, не надо поднимать неприятные темы, чтобы потом не сидеть с таким вот лицом, – Блесс истолковал мою реакцию по-своему. – Моя впечатлительная девочка. Просил же в это не лезть.

– Да, пожалуй, не стоит, – с трудом вытолкнула из себя слова я.

Лицо жениха смягчилось. А во мне страх мешался с нежностью.

Хотела бы я взять и все рассказать.

Но так страшно...

Дилемму отодвинула на второй план реальность: мы снижались. Увлеченная разговором и своими эмоциями, я пропустила момент, когда прошли щиты между Рейтвудом и Сердцевиной, поэтому сейчас прильнула к окну. Казалось бы, трущобы... но посмотреть нашлось на что. Не просто посмотреть, сразу появилось желание сфотографировать, но, заметив мое движение в сторону смартфона, Блесс покачал головой. Ладно. Нельзя так нельзя.

Обшарпанные, местами полуразвалившиеся здания до сих пор сохраняли следы былого величия. Пожалуй, когда-то они были куда более пафосными, чем строения в Кейтсе и Мерверне, но теперь их роскошь сильно померкла, а внутри ютились отбросы общества и, в лучшем случае, полулегальные заведения. За улицами никто не следил, да тут и не было четких улиц. У стен шарились типы, с которыми не хотелось бы столкнуться даже при свете дня. Мусор не вывозили и, кажется, там копошились крысы. И посреди этого, словно какое-то издевательство, высились храмы с высокими шпилями. Весьма неплохо сохранившиеся. Я таких насчитала три.

Слоттерс начал снижаться.

– Когда переходом активно пользовались, Сердцевина тоже считалась элитной, – пояснил безумный контраст жених. – Но потом сюда пришло некоторое... хм-м... запустение.

Мне бы так аккуратно подбирать слова.

– Всего за каких-то двадцать лет? – Это удивляло и пугало. – Так быстро...

– На самом деле, переходом почти перестали пользоваться значительно раньше.

– Показалось, что Блессу неприятно об этом говорить, как сознаваться в чем-то постыдном, но он не позволил себе свернуть тему. – У других измерений было к нам много претензий из-за конфликта с зарнами, разделения на круги и всего такого. В определенный момент контакты почти прекратились, даже туристические.

Замолк.

Как-то странно посмотрел на меня.

– Я не считаю, что это правильно, – добавил после паузы.

Я тронула его плечо, поглаживающим движением спустилась вниз по руке.

– Тебя тогда даже на свете не было, – напомнила своему «серьезному мальчику».

– Прекрати брать на себя всю возможную ответственность!

Мы бы обязательно поцеловались, но работники перехода нас заметили и подали сигнал, от которого у меня уши заложило.

Уй-й-й!

Прижала ладони к своим бедным ушкам и осуждающе посмотрела на раскинувшуюся перед глазами Сердцевину.

Мне здесь не нравится!

Совсем.

Слоттерс сел на местами разбитой площадке у перехода.

Блесс связался с кем-то, уточнил, где находится нужный нам человек, только после этого мы выбрались наружу. У меня глаза чуть на лоб не полезли, когда я увидела, сколько степеней защиты активировал маг. Сунься кто-то к слоттерсу, его должно было распылить. Ладно, не буквально.

У перехода, подозреваю, воняло меньше, чем во всей остальной Сердцевине, но у меня и от этой концентрации глаза начали слезиться. А я из Рейтвуда! Я ко всякому привыкла! Ну, во всяком случае, я раньше так думала.

Осмотреться не успела, Блесс сразу же увлек меня внутрь ближайшего здания. Там запахи ощущались не так навязчиво, зато существовала нехилая вероятность убиться на сломанной лестнице.

Преодолев ее, мы попали во вполне приличный кабинет. Даже с кондиционером и кофемашиной.

– Мистер Нэшуорт... – И взгляд с вопросом на меня.

Который Блесс проигнорировал, наплевав на вежливость.

Усадил меня в кресло, а сам встал за спиной, упершись ладонями в спинку.

Поздоровался кивком и сразу же перешел к делу:

– Что именно произошло?

Тип с лысиной, окруженной курчавыми волосами, отрыл в столе какие-то чертежи с фото и подтолкнул их к нам. Его близко посаженные глазки неприятно бегали и не обошли вниманием и мои коленки.

– Переход разрушается, – объяснил и словами тоже, хотя Блесс уже впился взглядом в документы. – От долгого неиспользования, полагаю.

Жених молчал. Прямо сейчас я даже не могла видеть его лица, но интуитивно точно знала, что про себя он ругается. Грубо и затейливо. Может быть, так, как я еще от него и не слышала. Вообще ни от кого.

– Полагаю, если мы не сможем как-то его запустить в самое ближайшее время, он уничтожит сам себя, – безжалостно закончил чиновник с бегающими глазками. У него за спиной в золотой рамке висело название его очень важной должности и несколько благодарностей за заслуги. – В этом случае, Ньэгг погибнет гораздо быстрее, чем мы рассчитывали.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению