Красная гора - читать онлайн книгу. Автор: Бо Уокер cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Красная гора | Автор книги - Бо Уокер

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

– Это была бы история с хорошим концом, не так ли? – качнула она головой и продолжила: – Шей тоже не имел в виду то, что он сказал. Но я уже научилась прощать их обоих. Мне это удалось. Я только никогда не могла простить себя за то, что отпустила тебя.

– Ты должна это сделать.

– Я знаю. – Она откинулась на спинку стула. – А ты? Простишь Эбби?

– Когда-нибудь.

– Я ее не знаю. Но твой отец рассказывал мне о ней. Брукс! Похоже, она из тех женщин, которым стоит дать второй шанс.

На кофейном столике перед ним зазвонил телефон, и на дисплее высветилось имя Отиса.

– Одну минуту, – извинился он, – я должен ответить.

– Конечно.

– Ты мне нужен, – прошептал Отис, и это все, что потребовалось Бруксу, чтобы выбежать за дверь, крича на ходу матери, что им придется поговорить позже.

54
Сюрпризы случаются

Марго провела солнечное утро понедельника с Шеем, обсуждая планы относительно фермерского приюта. Они построят конюшню и курятник на дальней восточной стороне, рядом с колодцем, и Марго ясно дала понять, что хочет видеть на этом месте жилище, достойное королевской семьи. Чуть правее – навес для трактора и сена. Шей утверждал, что все работы будут закончены за два месяца. Примерно в то же время должна была открыться «Эпифани». Женщина знала, что лучше не доверять заявленным срокам, хотя Рон, несомненно, укрепил ее веру в мужчин.

Она пошла назад по грязной дороге, мимо кур, которые ковырялись на ее участке. В гостинице она нашла Рона, подключающего фонтан. Он стоял на коленях с отверткой в руке. Вдоль дорожки, ведущей к парадной двери, он выстроил каменную стену, на которой и располагался керамический фонтан: юная девушка с цветами в волосах, стоя на цыпочках, пила воду. Ну, или собиралась пить, как только Рон все подключит.

– Что-нибудь получается? – спросила она.

Он повернулся к ней и, как обычно, снял широкополую шляпу.

– Да, кажется, я все понял и учел. Ты не могла бы щелкнуть выключателем?

Он установил выключатель на задней стенке фонтана. Она повернула его и услышала, как потекла вода.

– Смотри!

Марго вышла из-за стены и взглянула на каменную девушку, которая наконец-то напилась воды.

– Хорошая работа. Спасибо.

Он встал и отряхнул грязь с джинсов, поднимая клубы пыли вокруг.

– Видел сегодня Таннера Хендерсона в «Хоум депо».

Она уже давно не слышала этого имени. Даже начала забывать о своем старом подрядчике.

– Он стоял на кассе за мной.

– Ты ему что-нибудь сказал? – Марго знала, что Рон ни с кем особо не церемонится.

– Я видел, как он положил в карман пачку «Джуси Фрут».

– Что? Украл?

– Да. Он не думал, что кто-то наблюдает за ним. Я сообщил сотруднице, обслуживающей меня. Она позвала управляющего.

– Кого-то могут арестовать за кражу жевательной резинки?

– Кто знает? Я не стал там задерживаться. В любом случае у него будут проблемы с работой. Трудно работать в строительстве, будучи занесенным в черный список в «Хоум депо». Случившееся доказывает, насколько он тупоголовый.

– Может, когда-нибудь он и изменится. Я действительно не желаю ему зла. Я просто надеюсь, что он перестанет использовать людей в своих интересах.

– Да. Но в любом случае он не стоит того, чтобы так долго говорить о нем. Я хотел бы спросить кое о чем. – Рон подергал ус. – Могу я пригласить тебя куда-нибудь?

Вопрос застал ее врасплох, и она тут же посмотрела на его левую руку. Никакого кольца.

– Разве ты не женат? – спросила она.

– Я уже давно не женат.

– Но ты носил кольцо.

– Моя жена умерла три года назад. Да, я носил кольцо, но на прошлой неделе решил, что готов его снять. Я хотел пригласить тебя на свидание.

Марго растерялась, в голове заметались мысли: «О боже! Он пригласил меня на свидание! А теперь успокойся. Не бросайся на него. Веди себя непринужденно». Она кивнула, хотя на самом деле ей хотелось скакать по кругу. Посмотрела на него взглядом Марго 2.0 и сказала:

– Мне нравится это предложение.

– Отлично! – улыбнулся он. – Отлично!

– Куда мы пойдем? – спросила она.

– Честно говоря, я не знаю здесь места, достойного тебя.

Ух ты, он знал, что сказать!

– Я не настолько привередлива.

– Но я хочу убедиться, что все хорошо. Дай мне подумать об этом. Ты свободна завтра вечером?

– Да.

– В семь часов. Я за тобой заеду.

Она попрощалась и направилась к дому. В этот момент ей позвонил Брукс Бейкер.

55
Настоящая я

Эмилия вышла из класса и, завернув за угол, увидела Джаспера в наушниках, стоящего у шкафчиков в ожидании ее.

– Прошу прощения, – сказал он с британским акцентом, вынимая наушники. – Я мечусь в поисках своей девушки. Вы ее не видели? – Он поднял руки и провел пальцами в воздухе. – Очень хорошая фигура. Потрясающие губы, как распускающиеся тюльпаны. Зубы белые, как свежевыпавший снег. Глаза цвета вечнозеленых растений.

Она в тон ему заговорила с таким же прононсом.

– Это та симпатичная брюнетка, которая только что прошла мимо? – Только с Джаспером Симпсоном она могла пробовать свой ужасный диалект.

– Возможно, – ответил он, оставаясь в образе. – Она настоящий вулкан. Трудно не заметить.

Эмилия указала большим пальцем через плечо.

– Там. Должно быть, это она.

– Что ж, спасибо! – И Джаспер, улыбнувшись, пошел мимо шкафчиков. Она повернулась, глядя ему вслед, он отошел футов на двадцать и повернул обратно. Она наклонила голову, наблюдая за ним. Он удивил ее, помахав рукой и нырнув за угол в другой коридор. Она рассмеялась искренне, от всей души.

– Каков нахал! – сказала она себе, глядя на угол.

Спустя почти целую минуту из-за стены вынырнула его голова. Он подмигнул ей. Да, он знал, что она все еще ждет его.

Она погрозила ему пальцем.

Джаспер вернулся, взял ее за руки и поцеловал в губы, словно в коридоре никого не было. Именно так он заставлял ее себя чувствовать. Как будто на Земле никого больше нет.

После следующего урока она проверила свой телефон. Марго и Кармен оставили голосовые сообщения. Она прослушала первое и бросилась к двойным дверям.

56
Гора любви

Они вошли в совершенно белую палату Джоан в больнице Кадлец.

Отис.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию