По следам чужих секретов - читать онлайн книгу. Автор: Ксения Тим cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - По следам чужих секретов | Автор книги - Ксения Тим

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

— Ты сейчас хочешь меня недоучкой выставить? — подняла я одну бровь в возмущении. — По-твоему, я слишком неразумна для таких преступников.

— Я пытаюсь тебя привести в чувство и подумать головой, а не ненавистью, — Мария старалась наставить меня на путь истинной ведьмы, то есть на путь вызова еще одного духа.

— Если бы я думала не головой, мы бы уже вызывали твоего друга, — пресекла все ее попытки.

— Вызовем? — снова загорелись глаза призрачной дамы.

— Нет, потому что головой думаю.

— Ну почему я связалась с такой неинтересной особой? — в который раз напомнила мне ведьма о своей скуке.

— Знаешь способ разорвать связь? — поспешила спросить.

— Ты же знаешь, что нет, — покачала головой призрачная дама.

— А если бы могли, разорвала бы? — задала вопрос, который в последнее время иногда отвлекал от моих основных размышлений. Было интересно узнать, что бы стало.

— Конечно, что мне с тобой делать? Лучше найти более сговорчивого кормильца и управлять им лишь парой слов.

— Жестокая ты, я к тебе уже привязалась, пора приводить себя в чувство, совсем с тобой размякла, — надулась я и отвернулась.

— Ты что, обиделась? Кэсси!

— На занятие опаздываю.

* * *

На занятие я не опаздывала, зашла в комнату за Эль и получила очередную весточку от Повелителя низших или Записочника, или от обоих сразу — еще не подтверждено.

«Сколько бы не таилась

Все ведет наружу»? — удивилась Эль и вопросительно посмотрела на меня

— Не знаю, о чем это, — ответила на незаданный вопрос.

— Кто может тебе это писать? Сейчас врагов у тебя куча.

— Первая записка была о расследовании, — напомнила я.

— Здесь была половина академии… Может рассказать кому об этом?

— И придется говорить о первой, а за ней и обо всем расследовании.

— Александр отлично подходит на эту роль, — хлопнула в ладоши довольная Эль.

— Он был тем, кто закрыл дело родителей, — напомнила я.

— Как все сложно.

У дверей в столовую ждал Стив и подорвался при нашем появлении.

— Может сегодня позавтракаем на воздухе — поспешно притормозил нас с Эль.

— С чего это? — тут же бросила Эль.

— Для нашего спокойствия, — настаивал Стив.

— Там все обсуждают меня? — спросила я.

— Продажность аристократов, — прямо ответил Стив.

— Мы пойдем, нужно показать, что нам все равно, — настаивала Эль.

А мне вдруг стало страшно, и я струсила.

— Пожалуй, обойдусь без завтрака, — попятилась я назад.

— Нет, нам нужно войти как ни в чем не бывало, — схватила за руку Эль и потянула в столовую.

— Если это не устраивает Кэсси, оно того не стоит, — заспорил Стив с Эль.

Напряжение превысило критическую отметку, и я вырвалась из цепкой хватки подруги.

— Я в аудиторию.

Помахала друзьям и поспешила на демонологию. Студентов в коридоре было немного, но все встречали меня шепоткам, взглядами в мою сторону и кивками голов в моем направлении. Вся академия обсуждала меня и это нервировало.

В аудитории было уже наполовину заполнено. До занятий оставалось около пятнадцати минут. Как только я зашла в аудиторию гомон голосов стих. Прошла и села на место в первом ряду, раскрыла книгу и сделала вид, что углубилась в чтение.

— Кассандра Блэкстоун, — огласила надо мной Алисия.

— Что тебе? — невежливо бросила я.

— Да вот спросить хочу, как ты так хорошо скрывала свою гнилую сущность? — ядовито усмехнулась бывшая подруга.

— Не твое дело.

— Твой род вроде как обнищал, — продолжала она. — Деньги где брала? Клад нашла? Или…

— Тебя вроде это не касается, — ответила, не поднимая на нее глаз.

— Ой ли? — рассмеялась моя бывшая подруга. — Скажи нам правду, чтобы мы знали с кем в одной аудитории сидим.

— У нас здесь много продажных шкур, — с намеком, громче обычного оповестила всю аудиторию.

— Никто из нас не притворяется ангелочком, с гордостью сообщила Алисия.

— Кто тебе мешает? — хмыкнула на такое заявление.

— Скажи, а демонов ты тоже отправляла назад только на словах? — сделала вид, что не заметила моих слов девушка.

— А ты призови демона и посмотрим.

— Кто собрался призывать демона? — послышался голос ректора у дверей.

В аудиторию вошел глава академии и магистр Сандерс.

— Это все Блэкстоун, — тут же сдала меня Алисия.

— Кэсси? — насмешливо посмотрел на меня ректор.

Конечно он не поверил в подобное. Он один из тех, кто знает обо мне практически все. Если бы я и вызвала демона — об этом никто бы не узнал.

За ректором прошмыгнули Эль и Стив, и заняли места рядом со мной.

Дождавшись, когда все успокоятся ректор заговорил:

— До нас с магистром Сандерсом дошли слухи о несправедливой оценке ваших работ. Эйден, это так?

— Д-да, — не ожидала такого внимания тихоня.

— И Вы готовы пройти опрос здесь и сейчас вместе с Кэсси?

— Я-я…

— Завтра? Послезавтра? Вы уверены, что знаете об этом предмете больше Кассандры?

— Я готова пройти заново этот опрос, — уверенно сообщила Эдди.

— Этот? Опрос будет другим, более углубленным, более специализированным.

— Я готова, — твердо сообщила Эдди.

Ответа от меня никто не ждал.

Около доски появились две парты, два карандаша и два листка.

— Садитесь, — скомандовал ректор. — Бумага защищена от переписывания, замены ответов, любой дописки и после истечения отведенного времени ничего сделать будет невозможно. Завтра объявим результаты и покажем эти листы всем желающим.

Пришлось пройти к указанному месту. По пути поймала пристальный взгляд Сандерса, говорящий: «Не делай глупостей».

Делать глупости в мой план не входило. Хоть и придется войти в спецгруппу. Это все же лучше, чем быть посмешищем для всей академии.

Как ректор и говорил, вопросы были весьма специализированными и в простом курсе даже не упоминались. Если Эдди не интересовалась этим помимо лекций — она не сможет ответить на вопросы. Да даже мои родители бы задумались над ними.

— Сложные были вопросы? — спрашивала Эль после занятия.

— Да, завтра посмотришь, — отмахнулась я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению