Хозяйка закрытого города - читать онлайн книгу. Автор: Теона Рэй cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хозяйка закрытого города | Автор книги - Теона Рэй

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— Может есть какой-то другой способ? Я не разбираюсь в медицине, но найти хотя бы зеленку бесплатно или что-то еще, — я понимала, что несу бред, и что сама себя закапываю. В конце-концов ну подумаешь, отведет меня Барт к лекарю, не такая уж большая это помощь! Эй, Исмантур, ты ведь призвал меня не для того, чтобы я здесь сдохла, верно? Так дай мне возможность вылечиться! А потом я все буду делать сама, честно-честно!

— Пойдем уже, — фыркнул мужчина. — Зеленка… что это вообще?

Сил уже практически не было, кружилась голова и очень хотелось пить. В одном из домов нам дали воды, причем без вопросов — тогда я посмотрела на Барта другими глазами. Имея помощника-дракона я больше могу не бояться заточения в королевской тюрьме или том самом неизвестном Хельере. С одной стороны это радовало, с другой — настораживало. Не злится ли Барт на меня из-за того, что ему пришлось примчаться черт знает куда и жить со мной в здании, которое едва можно назвать домом?

Время от времени я ловила на себе внимательный, заинтересованный взгляд мужчины и успокаивалась. Барту самому интересно провести со мной время, на эту мысль наталкивали и его короткие вопросы о моем мире во время пути. Мы спросили у проходящей мимо женщины как нам найти лекарский дом и получив ответ, зашагали через площадь. Слишком часто нахожусь в этом месте, подумала я, усмехнувшись.

Дом лекаря ничем не отличался от других, разве что вокруг него был невысокий забор, тогда как другие дома стояли вплотную друг к другу и прямо у дороги. То есть если перешагнуть через порог то тебя тут же может сбить чья-нибудь повозка.

Барт постучал в небольшое окно справа от входа. Внутри послышался шорох, шаги и дверь отворилась, явив нашему взору седого старика. Худой словно щепка, высокий и горбатый. Лекарь поправил сползающие очки и несколько мгновений молча разглядывал незваных гостей.

— Мой повелитель! — глаза старика округлились. Впрочем как и мои — «повелитель»?

— Нам нужна помощь, у девушки рана от укуса собаки.

— Перевязать?

— Нет, в кровь попала инфекция.

— Проходите, проходите, чего встали…

Старик скрылся в доме, мы шагнули следом. Внутри было темно, пыльно, а в воздухе витал сбивающий с ног запах сушеных трав. Лекарь сдвинул плотные шторы в сторону и солнечный свет залил небольшую комнату. Под потолком на натянутых веревках висели сухие пучки растений — вот откуда идет запах. Небольшой стол был завален книгами, перьями, карандашами и железными инструментами. Присмотревшись к ним внимательнее, гулко сглотнула — инструменты были медицинские и очень старые, некоторые из них повредила коррозия. Захотелось немедленно уйти, но старик уже притащил откуда-то табурет и жестом попросил меня сесть.

Я послушно села, задрала подол платья и лекарь начал осмотр. Повязку он безжалостно сорвал, я едва сдержала крик от боли, но потом все же вскрикнула — вокруг проколотых зубами дырочек кожа покраснела от воспаления, сами раны были черными из-за запекшейся крови и выглядело все это так, что меня мигом замутило.

— Советую не смотреть, — сказал Барт, при этом сам он не отрывал взгляда от рук лекаря. Старик лил мне на бедро какую-то вонючую зеленую жидкость. Боли она не доставляла, наоборот — приятно холодила кожу.

— Это настойка из голедуба, — сообщил дракон. Я его не спрашивала, но кажется, мужчина решил заговорить меня чтобы отвлечь. — Сейчас твоя нога онемеет и ты ничего не будешь чувствовать.

Я все же взглянула на раны снова, но уже с интересом. Анестезия другого мира была мне незнакома, но запомнить ее необходимо. Кто знает, сколько еще раз она мне пригодится.

Как и сказал Барт, кожа онемела, а из-за того что настойка лилась по всей ноге, я вообще перестала чувствовать конечность. Вот только потом старик промокнул раны чистой тканью, полил сверху еще какую-то жидкость и достал здоровую иглу. Несмотря на то, что боли я не чувствовала, от вида того чем меня будут зашивать мне сделалось дурно. В голове зашумело, из глаз брызнули слезы. Лекарь и Барт смотрели на меня удивленно и утешать не спешили.

Игла с вдетой в нее тонкой шелковой нитью проткнула мягкую ткань и я зажмурившись, отвернулась. Сколько так сидела, не знаю, но открыла глаза только когда почувствовала на спине чью-то ладонь.

— Ты молодец, — это оказался Барт. — Я и не ждал, что станешь верещать, вы с Зем… — Мужчина осекся, повернулся к лекарю. — Благодарю за помощь, оплатить не смогу, уж извиняй.

Старик замахал руками.

— Что вы, что вы! Никакой оплаты не нужно!

Мое бедро было крепко перевязано чистой тканью, теперь никакая зараза, надеюсь, не попадет в рану.

— Спасибо вам, — поблагодарила и я. Попыталась встать и рухнула на пол. Ногу я все еще не чувствовала.

Беспомощно взглянула на Барта, мужчина кажется тоже растерялся.

— Онемение пройдет через полчаса, вы можете переждать здесь. Я сделаю чаю, или быть может вы хотите пообедать?

— Большое спасибо, господин лекарь, — бормотала я, позволив Барту поднять меня на руки. Выносить запах сушеных трав я больше не могла. — Но мы торопимся, нам уже пора идти. Спасибо!

И мы вышли из дома лекаря. Точнее, вышел только дракон, меня же он нес на руках. Мне было неловко, особенно когда любопытных взглядов горожан становилось все больше.

— Барт, поставьте меня пожалуйста на землю.

— Ты не можешь идти.

— Мне неловко, пожалуйста!

Мужчина послушно опустил меня, при этом не переставал поддерживать за талию. Кое-как ковыляя я смогла шагать, волочила за собой онемевшую ногу и старалась не так сильно висеть на помощнике.

— Вы что-то сказали про Землю, точнее хотели сказать. Там, у лекаря в доме…

— То что девушки с Земли имеют твердый характер и непоколебимую уверенность в себе. Ты не стала ныть и жаловаться, в то время как девушки Исмантура оказавшись в такой же ситуации, давно попадали бы в обморок.

— Это хорошо или плохо? — не поняла я, и даже на миг притормозила, заглянув в лицо Барту.

— Пока не знаю. Твоя предшественница сумела поднять разорившееся графство, попутно поймав и сдав властям опасного мошенника. А про Альбину можно вообще ничего не рассказывать, ты и так о ней будешь слышать из каждого угла.

— Я уже слышала, что о ней слагали легенды. Не рановато ли? Она ведь еще жива!

— И ей, и Льеру, скоро на покой. Драконы живут до двух сотен лет, Льеру сейчас слегка за сто восемьдесят.

Я присвистнула. Свистеть никогда не умела, кстати.

— Удивлена?

— Он выглядит очень молодо! Даже моложе леди Альбины.

— Человеческие ипостаси драконов не стареют, стареет сам дракон. К двухста годам он сильно слабеет, а потом умирает. Когда умирает дракон, умирает и человек.

— Это наверное так страшно… — в моей голове все еще не могло оформиться понимание — двести лет! Это же с ума сойти как долго! — А сколько лет леди Альбине?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению