Ученица чародея - читать онлайн книгу. Автор: Хельга Блум cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ученица чародея | Автор книги - Хельга Блум

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

- По рукам. Но жить будете здесь! - быстро кивнул головой господин Морт.

Надо же, какой резкий скачок. То, Лия, молча вытирайте пыль и не высовывайтесь, а то вдруг переезжайте ко мне.

- Видите ли… Это не совсем... - мнусь я, не зная, как сказать, что в таком маленьком городке как наш, переезд к холостому одинокому мужчине, ещё и чародею, означает крах моей репутации.

– Некоторые зелья варятся исключительно в темное время суток, Лия! К тому же, есть такие ингредиенты, которые собираются только при полной луне! Целый ряд чар накладывается исключительно в полночь... Так что вам просто придется переселиться поближе к лаборатории и никак иначе!

Глава 4. О том, как Лия делится новостью с семьёй.

- Некоторые зелья варятся исключительно в темное время суток! Есть такие ингредиенты, которые собираются только при полной луне! Целый ряд чар накладывается в полночь… И никак иначе!

Голос колдуна был непреклонен и в нем уже звучал металл. Ох, как же мне поступить-то? Предложение заманчивое, но есть о чем подумать... А он тем временем еще раз заглянул в мои глаза и прошипел уже сквозь зубы, явно сдерживая раздражение:

– Я не собираюсь гоняться за вами по всей вашей деревне, когда понадобитесь по работе. Приставать не буду, даю слово, - немного насмешливо прибавляет он, словно сама мысль о том, чтобы приставать ко мне с предложениями и намеками фривольного характера, нелепа до крайности. Почему-то становится немного обидно. Совсем чуть-чуть.

- Крумберг город, а вовсе не деревня, господин Морт, - вежливо, но твердо возражаю я, но совсем не потому что хочу отстоять честь родины, а скорее из желания что-нибудь сказать. – И мне необходимо всё обдумать. Я не могу так сразу прийти домой и сказать семье, что переезжаю к чародею, который живёт в нашем городе всего несколько недель.

- Если хотите, с вашей семьёй я поговорю сам. У меня талант убеждать людей.

Не уверена, что хочу знать, как именно он убеждает людей. С другой стороны, господин Морт всё-таки чародей, а значит ценный член общества, может, это успокоит отца и сестёр.

- Ну тогда... - обдумываю, есть ли у меня ещё какие-то возражения. Переквалифицироваться из служанки в ученицы чародея не так-то просто. По крайней мере, для меня. Вот Эрда, та смогла бы, а мне страшновато менять свою жизнь. А впрочем, вряд ли я сделаю хуже. Была не была! – Хорошо, господин Морт! С удовольствием стану вашей ученицей и перееду в ваш дом! - я постаралась сказать это так, чтобы не слышно было дрожи в моем голосе, хотя внутри у меня всё переворачивается, когда думаю об этом.

- Ученический договор подготовлю к завтрашнему утру. Буду у вас в девять, успокою вашу семью, чтобы не думали, будто я вас съесть собираюсь. Подготовьте все необходимые вещи и ничего не забудьте. Проверьте всё внимательно. А ещё лучше перепроверьте. Не желаю, чтобы потом моя ученица шаталась по двадцать раз в день туда-сюда, потому что забыла дома бигуди или нижнюю юбку, - тут он немного поморщился, словно сложившаяся ситуация внушает ему крайнюю степень отвращения.

Практически задыхаясь от возмущения, отвечаю:

- Да, господин Морт.

- Теперь можете идти. С замороженным вином я разберусь сам.

- Даже не сомневаюсь. И я не использую бигуди! – отрезала я и вышла, с трудом удержавшись от того, чтобы хлопнуть дверью.

Ну, бывают же такие низкие люди, а?! Наверняка вычислил, что волосы это мое слабое место. С самого детства мучаюсь с ними: мало того, что они очень пышные, так ещё и начинают виться мелкими кудряшками при любом намёке на влажность. И вообще, что за стереотипы? Бигуди, нижние юбки! Я ни разу не дала повода подумать о себе как о необязательной и забывчивой девушке. Наоборот, из кожи вон лезла, чтобы быть исполнительным и трудолюбивым сотрудником.

И ещё смотрит с таким выражением лица, словно это я его заставила предложить мне место ученицы.

С другой стороны, лёгкое сумасбродство и пренебрежительное отношение можно и потерпеть, если в результате я стану дипломированной чародейкой, так что в целом, можно сказать, что это всё к лучшему.

- Отец, Эмма, Эля! У меня потрясающие новости! - кричу я, вбегая в дом. – Вы не поверите, что сегодня произошло! Я…

- Неужели, зарплату получила? – интересуется Эмма, высовываясь из комнаты. – Хотя нет, зарплаты сегодня быть не должно… Премия что ли? Раз так, то дай мне, пожалуйста, денег на новый костюм.

- Костюм? Тебя Эля укусила что ли? – никогда не замечала за Эммой страсти к нарядам, а ведь мы знакомы уже шестнадцать лет.

- Скоро городской праздник, хочу одеться лучником из Тернтона. Лук у меня есть, стреляю я первоклассно. Может, даже удастся поучаствовать в состязании, - торопливо шепчет она, оглядываясь через плечо. Видимо желает удостовериться, что Эля ничего не слышала об этой совершенно неженственной идее.

- Лия жалованье принесла? – оживилась где-то в глубине дома Эля. – Лиечка, мне очень-очень нужна маленькая денежка на членский взнос в клуб помощи больным сусликам, - практически сваливается с лестницы сестра, желая поскорее донести до меня мысль о том, в каком бедственном положении находятся эти несчастные животные.

- Во-первых, никаких денег я не принесла и новость вообще не о деньгах, а во-вторых, какие ещё суслики? У нас не водятся суслики.

- Ясно какие… Те, которые помогут ей получше сдружиться с Кларой. Очень полезные животные эти суслики, - ехидничает Эмма.

- Ничего не понимаю. Объясните по-человечески, при чём здесь Клара. Клара это та, которая дочь мэра, что ли?

- Да. Так вот, Клара организовала клуб, куда входят самые популярные девушки города. Мне совершенно необходимо туда вступить. Все члены клуба дважды в неделю обедают в резиденции мэра.

- И что? Там такой хороший повар? Мы тоже вполне неплохо готовим.

- Ты, сестрёнка, совсем отстала от жизни, - вновь встревает Эмма. - За своими щетками и тряпками совершенно ничего не замечаешь. Она же сохнет по мэрскому сынку, Александру. Вот и пользуется любой возможностью оказаться поближе к нему.

- Значит так! - оборвала я стрекот этих трещоток. - Тебе, Эля, нужны деньги на членский взнос в клуб, а тебе, Эмма, на маскарадный костюм, я правильно вас поняла? – дожидаюсь утвердительных кивков и продолжаю. – Так вот, вынуждена вас разочаровать: денег я не принесла, так что придется вам обойтись без этих, без сомнения, невероятно ценных вещей.

- Ну во-о-от! – звучат разочарованные возгласы. И когда сестры начали видеть во мне только человека, приносящего деньги?

- Лучше скажите, папа дома? – пытаюсь вернуть разговор в конструктивное русло. – Мне нужно с вами поговорить. И лучше, если при разговоре будет присутствовать вся семья.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению