Ученица чародея - читать онлайн книгу. Автор: Хельга Блум cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ученица чародея | Автор книги - Хельга Блум

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

На этот раз работала я в полной тишине, без малейшего намёка на пение. Привычное занятие успокаивало и позволяло отвлечься от мыслей о сёстрах, особенно об Эле. Вытираю пыль и не беспокоюсь об Эмме, на которую я взвалила заботу об отце. Мою пол и совершенно, ну просто ни капельки не думаю об Эле, для которой, кажется, репутация значит больше, чем будущее родной сестры. Чищу столовое серебро и при этом ничуть не погружена в мысли о рассеянном и потерянном отце.

Наконец, с уборкой было покончено и я растерянно огляделась, не зная, чем бы ещё себя занять.

- Что вы стоите столбом, госпожа Ардели? Идите сюда и помогите мне, - окликнул меня Атрей.

- Мы с вами, кажется, называем друг друга по именам, – напомнила я. – Неформальный стиль общения и все такое. Помните?

- Поверьте, мне сейчас хоть Лия, хоть госпожа Ардели, хоть кто угодно сгодится. Лишь бы у этого субъекта были руки. Пойдемте скорее в лабораторию!

Я послушно поплелась за ним. В лаборатории всё булькало, пыхтело и шкварчало, как на королевской кухне.

- Ну, так для чего вам понадобились мои руки?

- Значит, так, - вручил он мне деревянную палочку для помешивания. – Дальний котёл, три раза по часовой стрелке, один раз против.

7.3.

Чем язык скупее на слова

Тем твоя целее голова.

Восточная мудрость

После нескольких минут монотонной работы я, наконец, решила спросить, чем это вообще тут занимаюсь:

- Атрей, вы хоть скажите, что это за зелье? Может, я яд какой-нибудь помогаю варить. Нет, я, может, и не против стать соучастницей убийства, но на равных. Что варим, кого травим и так далее. Да и полиции надо будет что-то говорить. А то помешивала неизвестно что, об убийстве ничего не знаю – это как-то скучно.

И вообще, хороша ученица чародея, если ничему не учусь! Болтать ложкой в кастрюле я и на кухне могла. Нет уж, мне интересно, что, как и зачем.

- Вы давайте, не отвлекайтесь, - беззлобно проворчал он, нарезая какие-то коренья. – Если собьетесь, то придется всё начинать с самого начала, а это почти три дня работы.

- Я полностью сосредоточена на этом безумно увлекательном занятии, - заверила его я.

- А по-вашему на что похоже это зелье? – насмешливо спросил Атрей.

Я пригляделась: цвет мерзкий, болотный, пахнет фу! пахнет гадко, так даже и не сказать чем.

- Наверняка какой-то яд. Что ещё может быть таким омерзительным? Или гербицид какой-то. Точно! Это невозможно принимать внутрь, так что зелье явно предназначено для полировки мебели или уничтожения растительности. Гадкое варево, которое на корню губит молодые побеги.

- Привыкайте, Лия. Не все зелья будут услаждать ваш взор, чаще всего они неприятны на вид и имеют весьма специфический аромат. И вы не угадали. Это косметическое зелье. Самый обыкновенный крем от морщин.

- Крем? Да как таким можно мазаться?

- А вот это серьезный вопрос, который занимает умы лучших специалистов косметической промышленности. Видите ли, дамы готовы платить любые деньги за то, чтобы сохранить свою молодость и красоту.

- Ага. Причем независимо от того, сколько даме лет. Моей сестре Эле всего восемнадцать, а у неё на туалетном столике уже громоздится целая батарея разнообразных тюбиков и флакончиков.

- Так вот, когда речь заходит о косметических зельях, важна не только эффективность.

- Но и эффектность, - кивнула я. – Кто станет мазаться мерзкой дрянью, пахнущей как смесь голубиного помёта и старых солдатских портянок.

- Эту проблему пытаются решить, но пока безуспешно. Всё, чего на данный момент добились экспериментаторы – это почти нейтральный цвет и аромат для некоторых, но не для всех, зелий. Через... – он взглянул на часы, висевшие на стене, - Пятнадцать минут снимете крем с огня и добавите туда три унции тертых клешней растительного краба. Цвет станет не таким грязным, а запах не таким насыщенным. До утра оставим его в котле, а потом перельём во флаконы и отправим по назначению – маркизе Симрус.

- И неужели никто до сих пор не придумал, как сделать этот крем привлекательнее для заказчиц?

- Видите ли, многие чародеи слишком высокомерны, чтобы связываться с «бабскими штучками». Они не понимают, сколько силы и власти в руках у женщин, и на что эти женщины готовы пойти, чтобы получить желаемое. Человека, который найдет способ сделать всю эту косметику более привлекательной и увеличить срок её хранения, они озолотят.

- А почему вы берётесь за такие заказы?

- Кто сказал, что я за них берусь?

- Но ведь вот же он, крем! – ткнула я пальцем в мерзкое варево.

- Ах это! Это всего лишь любезность, которую я оказываю давней знакомой. Мне не сложно, а ей приятно.

- Как же, не сложно, три дня варить эту бурду, - проворчала я под нос. У чародея с этой маркизой явно очень неформальные отношения, раз он оказывает ей такие любезности.

- Лия, вы ещё не знаете, но важнее не время варки зелья, а время активной работы над ним. Крем от морщин большую часть времени готовится сам, так что мне действительно это не составило особенного труда.

- То есть вы не принимаете заказы на косметические зелья?

- Этого я тоже не говорил.

Я готова была зарычать. Вот что он за человек? Ему задаёшь простой вопрос, а в ответ не получаешь ни да, ни нет.

- У вас сейчас пар из ушей повалит! - усмехнулся мой учитель, отмеряя на весах какой-то черный порошок. - Время от времени я варю такие зелья, но обычно не ради денег, а для поддержания хороших отношений. Связи, Лия, решают многое. Если подружиться с нужной женщиной, можно избежать множества неприятностей. Завоевать расположение стольких женщин можно несколькими способами, и я выбрал самый простой.

- А какой сложный?

Атрей весьма красноречиво приподнял бровь и я поняла, о чем он говорил. Уж не знаю, какая муха меня в этот момент укусила, но я вдруг ляпнула:

- В принципе, можно понять: мужское здоровье - штука хрупкая, на всех не напасешься. Между прочим, у меня на соседней улице живёт неплохой специалист, эти... - я опустила взгляд на его пах, - Проблемы решает моментально. Могу дать адрес! - последние слова я пропищала Атрею куда-то в грудь, потому что он как-то незаметно успел подойти ко мне практически вплотную.

Пока я стояла, парализованная собственной дерзостью (ну кто говорит такие вещи человеку, который только что чудом взял тебя в ученицы? как можно быть такой идиоткой? выгонит же сейчас взашей, я ведь прошлась по больному - по хрупкому мужскому самолюбию!), он мягко проурчал мне в ухо:

- Если хотите, можем проверить, на что мне хватает, а на что не хватает здоровья. Как насчёт сегодняшней ночи? – горячее дыхание опалило мою шею, вызывая сонм мурашек.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению