Halo. Сага о Предтечах. Книга 2. Примордиум - читать онлайн книгу. Автор: Грег Бир cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Halo. Сага о Предтечах. Книга 2. Примордиум | Автор книги - Грег Бир

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

ВНИМАНИЕ, НЕСАНКЦИОНИРОВАННОЕ ПРОНИКНОВЕНИЕ

Получение доступа к базе данных корабля: Исторические/антропологические файлы, re: Земля, Африка/Азия. Установленный источник: смотритель Предтеч.

ПРЕДУПРЕЖДАЮЩЕЕ ОПОВЕЩЕНИЕ ОТ СТРАТЕГИЧЕСКОГО РУКОВОДИТЕЛЯ: Еще один взлом базы данных, и я вышвырну эту проклятую жестянку в космос. Мне надоело это летающее печенье с предсказаниями, которое вы изучаете! Это угроза! Заставьте его перейти к делу!

ОТВЕТ ОТ НАУЧНОЙ КОМАНДЫ: *УДАЛЕНО ДЛЯ КРАТКОСТИ*

*ПЕРЕНАСТРОЙКА ИИ*

СЕТЕВЫЕ БАРЬЕРЫ ПОДНЯТЫ ДО УРОВНЯ ^БЕСКОНЕЧНЫЙ ХАОТИЧНЫЙ ЛАБИРИНТ^

ПОТОКОВАЯ ПЕРЕДАЧА ОТ СМОТРИТЕЛЯ НОМЕР ТРИ (непериодическая)

На заре мы, последовав за Предтечей, взобрались по извилистой, покрытой виноградными лозами тропе на возвышенность. Предгорья также являли собой сплошные джунгли. Сами горы вонзались в облачные массы, странствующие по всей длине Ореола, заставляя их сбрасывать влагу почти каждую ночь. Поэтому по здешним скалам журчали каскады пенящейся воды, рисующей на зеленом и черном фоне серебристо-белые полосы. Те, по всей видимости, впадали в озеро позади нас, но убедиться в этом не представлялось возможным.

Воздух также был влажным, а земля под ногами была теплой и даже пáрила, будто в основании струились огромные потоки горячей воды (а может, так оно и было).

Когда-то на Земле жило множество подвидов человекообразных – гоминидов и антропоидов, – которые, без сомнения, тоже считали себя народами. Я был наиболее близок к тому же подвиду, что и мои нынешние допросчики; Райзер был помельче и принадлежал к другому. Геймлпар и Винневра, как мне кажется, больше всего походили на тех, кого вы называете аборигенами, обжившими в древности Австралию.

Люди, сопровождавшие одинокого Предтечу, имели некоторое сходство с теми, кто известен вам как денисовцы. Ростом они превосходили меня, имели шоколадно-коричневую кожу, худое тело, рыжеватые волосы и квадратную голову. У мужчин на лице обильно росли волосы.

Огромное темное существо с длинными руками было большой обезьяной, похожей на гориллу, но ею не являлось. Полагаю, вам такие известны лишь по нескольким ископаемым коренным зубам впечатляющего размера. Это гигантопитеки – крупнейшие антропоиды из найденных на Земле, имевшие почти три метра в размахе рук, а их полный рост был еще больше.

И это была самка. Если верить вашим архивам, самцы могли быть еще крупнее.

Пугающая с виду, но с мягким характером, огромная обезьяна, похоже, привязалась к Геймлпару и Винневре; какое-то время она несла их на плечах. Ее широкую вытянутую морду обрамляли крупные «брылья» из темно-красного меха. За пухлыми губами прятались толстые резцы, достаточно крупные, чтобы жевать древесину и грызть кости, однако в нашем присутствии она питалась листьями и фруктами.

Геймлпар, взобравшийся выше нас, держался за густой мех на плече обезьяны и постоянно улыбался. Винневра выглядела счастливой как никогда. Несколько раз она с высоты оглядывалась на меня, идущего среди денисовцев – троих мужчин и двух женщин, немногословных и меланхоличных, – и каждый раз говорила:

– Мои истинные гейсы возвращаются. То, что я должна была видеть.

В конце концов размашистая поступь обезьяны и низкие ветви вынудили Винневру и Геймлпара спуститься на землю и продолжить путь на своих двоих.

Денисовцы, которых как будто заинтриговал возраст усталого Геймлпара, смотрели на старика с сочувственными вздохами, а затем с помощью лиан соорудили носилки и понесли его. Винневра шагала рядом.

Геймлпар обнажил зубы в широкой улыбке:

– Так гораздо лучше.

Было в нашей процессии что-то необычное – я подметил регулярность покачивания носилок и слаженность действий денисовцев, но решил пока не беспокоиться на этот счет.

Мы шли в гору. Кроны деревьев уменьшились, и теперь была видна бóльшая часть неба. К тому моменту, когда солнце коснулось середины темной полосы небесного моста, а по обе стороны от нас на одинаковую длину падали наши тени – наступил «полдень» на Ореоле, – мы достигли плато.

Предтеча вызвал несколько летающих круглых машин с синими глазами, и те встретили нас на жидкой опушке джунглей. Получив от него команды на языке жестов, машины задвигались среди нас, в первую очередь уделив внимание Винневре с Геймлпаром, а затем и мне.

Денисовцев эти шары нисколько не заинтересовали.

– Они называются смотрителями, – сообщил мне самый высокий из мужчин. У него были пухлые румяные щеки, весьма крупный нос и тонкие губы. – Служат главным образом Леди.

Старик повернулся на бок в носилках, когда машина провела по его тощему телу синим лучом. То же самое она проделала со мной, после чего повернулась к Предтече, с довольным видом принявшему некое неслышное для нас сообщение.

Мы преодолели еще какое-то расстояние. Обезьяна нашла немного пищи, годной для всех. По большей части это были фрукты: необычного вида зеленые трубки с острыми кончиками и красноватые плоды с сочной мякотью. Однако нас все еще мучила жажда. Хуже того, к нам слетелась тьма насекомых; их рои раздражающе зудели вокруг.

– Почему Леди допускает такие неприятные вещи? – спросила у меня Винневра, пока машина осматривала ее деда.

Покачав головой, я убил на себе насекомое.

– Это особый заповедник, – сказал высокий денисовец. – Мы кормим мух, мухи кормят летучих мышей, птиц, рыбу. Таков путь Леди.

Но я не мог не заметить, что насекомые игнорировали денисовцев и кусали только нас.

Винневру услышанное не удовлетворило. Отмахиваясь и шлепая себя, она пробормотала:

– В городе и то лучше было.

– В городе вы были под властью Архитектора, – проговорил денисовец, как будто это все объясняло. – Неужели предпочли бы оказаться во Дворце Боли?

Винневра вздрогнула.

– Мы Народ! – решительно заявила она, придав последнему слову акцент превосходства.

– Несомненно, – понимающе улыбнулся денисовец.

Сморщив нос и громко фыркнув, Винневра впилась взглядом в мое лицо, но меня не тянуло играть в ее игры.


Мы стояли на краю плато. Поднявшийся на секунду ветерок прогнал насекомых, а с ними и глубокую безмятежность. Я оглянулся на спутников.

– Как тебя зовут? – поинтересовался я у высокого денисовца.

– Киримт, – ответил он, взмахнув рукой.

Он представил женщин и других мужчин. У одного из них, похоже, в этой группе не было женщины.

Винневра слушала имена с кичливым видом, не желая допускать никого в тесный круг своих знакомств.

Предтеча, за которым я наблюдал, снова смотрел на меня. Мне стало не по себе, словно он видел меня насквозь. Затем его лицевые мускулы расслабились, он прищурил глаза и склонил голову.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению