Невеста решает бунтовать - читать онлайн книгу. Автор: Мстислава Черная cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста решает бунтовать | Автор книги - Мстислава Черная

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

По дороге я размышляю, заказать ли мне элегантно-роскошный охотничий костюм или строго-скромный. Как выйти из “шляпного соревнования”, но при этом не проиграть? Я должна не только действовать, но и принимать во внимание достоинство своей семьи.

На самом деле в прошлый раз я ограничилась несколькими платьями и всё время оставалась у шатров. В этот раз я не стану лишать себя свободы передвижения.

Посол… После его гибели отношения с империей обострились. Не представляю, кому могла бы быть выгодна его смерть, кроме самой империи, получившей убедительный предлог для начала военного вторжения. Смерть посла — несчастный случай? Посол стал свидетелем некой тайны, и его убрали? Вообще-то убить посла невзирая на разрушительные для Вадора последствия вполне в духе нынешнего Великого князя.

А может быть, за убийством стоит одна из княжеских семей? Ощутив угрозу на границе, Великий князь поостережётся уничтожать тех, кто способен остановить имперских солдат. Логично ведь? Но папу, преданного короне всем сердцем, смерть посла от казни не спасла…

Я знаю так много и в то же время катастрофически мало.

А с нарядом я так и не определилась.

— Княжна Кокберг? — удивление на лице хозяйки ателье неподобающе очевидное.

Несколько лет она одевает княжну Утанару Арден и, естественно, знает о “шляпном соревновании”. Она скорее поверит, что к ней за платьем придёт сама Белая богиня, чем другая княжна.

— Что-то не так? — невозмутимо спрашиваю я. Отказать мне хозяйка, естественно, не может, на этот счёт я не волнуюсь

В ателье “Рио” я впервые, но заведения одного типа обычно устроены одинаково. Оглядевшись, я устремляюсь к диванчику, и помощницам хозяйки не остаётся ничего, кроме как подать мне набор журналов, чай и лёгкие пирожные.

— Княжна…

— Мне нужен охотничий костюм на предстоящую Великокняжескую охоту, — перебиваю я хозяйку.

— Княжна, вы уверены, что хотите заказать костюм именно у меня? — негласные правила потому и называются негласными, что вслух о них говорить неприлично.

Хозяйка пытается намекнуть, но я остаюсь глуха:

— Разумеется, у вас! Я долгое время восхищаюсь вашим мастерством, госпожа Риона. Я уверена, что вы превзойдёте себя, если я ограничусь двумя пожеланиями. Во-первых, мой охотничий костюм должен быть удобным. Во-вторых, он должен быть мне к лицу.

Какой мастер откажется от свободы творчества за деньги клиента?

— Княжна, прошу вас в примерочную для снятия мерок.

— Госпожа, если вы успеете подготовить не только охотничий костюм, то, пожалуйста, ни в чём себе не отказывайте. Я выкуплю всё.

Пока что результат не совсем тот, который мне нужен. Не исключено, что княжна Арден воспримет мои действия как оскорбление. Но надо же с чего-то начинать! Тем более… Помощницы хозяйки налетают на меня всей весёлой стайкой, мерки снимают очень быстро, между делом предлагают взглянуть на одно из уже готовых платьев. Согласившись, я примеряю обычное дневное платье и, как только девочки застёгивают последний крючок, я без предупреждения возвращаюсь в основной зал. И очень вовремя!

Хозяйка как раз листает свой ежедневник, чтобы внести в расписание работу над моим заказом.

— Княжна? — поднимается он.

— По-моему, оно очаровательно! — делаю я комплимент, крутанувшись перед зеркалом, и словно случайно сбиваю ежедневник с конторки. — Ой, как неловко.

Поднять ежедневник следует помощницам, не хозяйке и уж точно не мне. Но я ближе всех, и я девочек опережаю.

Я не просто поднимаю ежедневник, я позволяю ему раскрыться по закладке и показать мне дату и время, на которые уже назначен визит второй княжны. Мне повезло, что это будет в ближайших числах, я бы не смогла позволить себе пролистнуть пару страниц. Я с улыбкой возвращаю ежедневник. Нет, я не буду пытаться получить время рядом с Утанарой. Я просто явлюсь без приглашения.

— Княжна, зачем же…?

Моё поведение вызывает ещё большее недоумение, но мне всё равно.

— Счёт, пожалуйста, пришлите на дом, — обычная практика.

Я ненадолго задумываюсь — есть ли ещё что-то, что я могу сделать сегодня? Пора возвращаться? Самое важное, что осталось — избавиться от Лали. Возможно, мне следовало поручить сеньору Поморро найти доказательства её предательства? Хотя нет, ни к чему знакомить имперца с предателями, вхожими в дом. С Лали и прочими я буду разбираться самостоятельно.

Попрощавшись с хозяйкой, я киваю на предложение кучера ехать домой.

Откинувшись на сиденье, я прикрываю глаза и вновь прокручиваю в уме фантазию, как прихожу к папе и рассказываю о желании Великого князя уничтожить нашу семью. Какие бы слова я ни подбирала, как бы ни убеждала, папа не верит.

Поверят ли другие князья?

Возможно ли проверить подлинность завещания прошлого Великого князя?

Как скоро нынешний Великий князь отдаст приказ любой ценой избавиться от меня?

Экипаж резко останавливается, меня кидает вперёд. К счастью, я пружиню ладонями о мягкую обивку переднего сиденья и отделываюсь лёгким испугом, обошлось без ушибов и травм. Покушение?! Это первое, что приходит мне на ум, но для покушения слишком рано.

До меня долетает лошадиное ржание и ругань кучера. Я приподнимаю штору, выглядываю.

Кажется, насчёт покушения я не так уж и неправа. Мне виден бок чужой кареты без опознавательных знаков. Кто-то вынесся из переулка прицельно нам под копыта. Развернуться и разъехаться будет не так-то просто после столкновения. Нечего и говорить о том, чтобы сделать это быстро.

Я отказываюсь верить случайностям. Открыв окошко связи с кучером, я уточняю:

— Что случилось?

— Простите, госпожа. Мы столкнулись с господином Лоттом.

Разве Лали не передала ему мою завуалированную просьбу проявить терпение? Это так он ведёт себя тихо? Что именно он пытается устроить в этот раз? Обычное столкновение не может дать ему никаких преимуществ. А вот сумей он уединиться со мной в экипаже…

Где-то поблизости засели журналисты из “Светской хроники”?

Рей появляется в поле зрения. Я запоздало тянусь к запору. Рей успевает распахнуть дверцу, в салон дуновением ветра проникает приторный парфюм. Рей озаряет меня глуповато-восторженной улыбкой и сладко улыбается:

— Дара, вы не пострадали? Должно быть, наша встреча сегодня — это сама судьба!

Облокотившись на проём, одну ногу я ставлю на самый край — чтобы попасть в экипаж, Рею придётся меня толкнуть. В крайнем случае я рискну выскочить с противоположной стороны, на проезжую часть, лишь бы не оставаться с ним наедине.

Я нашла выход, и чувствую себя увереннее.

Сказать, что пострадала? Пожалуй, лучше не давать лишнего повода приблизиться ко мне, начнёт ещё хватать за руки, дуть на воображаемые синяки, расспрашивать, что болит. А вот на выговор он нарвался.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению