Вниз по реке к морю - читать онлайн книгу. Автор: Уолтер Мосли cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вниз по реке к морю | Автор книги - Уолтер Мосли

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

– Нет, я просто дал тебе протокольный ответ. Знаешь ведь, что большинство людей знает друг о друге. То, что написано в газетах, в рекламе да иногда в письмах из дому.

– А каков же настоящий ответ?

– Моя мама с детства воспитывалась как примерная католичка. С трех лет ходила со своей матерью в церковь – каждую среду и воскресенье. Ей было девять лет, когда она решила посвятить свою жизнь Иисусу и святым словам Священного Писания. И вот однажды, когда она думала, что находится в соборе одна, какой-то мужик затащил ее в исповедальню и изнасиловал. А она ведь была совсем юной девушкой, да плюс все это случилось прямо в церкви. И это перевернуло ее сознание. Отец и мать настаивали на аборте, но она им сказала, что это будет против воли Господа. Тогда они выставили ее из дому, и ей пришлось жить в храмовой ночлежке и там же родить ребенка, которого она назвала в честь демона. И никогда, ни разу она не проявляла ко мне ни капли любви. Я был для нее обузой, тяжкой ношей, которую тем не менее должно нести. Она обихаживала меня, кормила и каждый божий день говорила, что я – сын дьявола.

Я взглянул в мертвые глаза Мэла, понимая, что, вероятно, моя жизнь была совсем не так плоха, как казалось.

– А ты знаешь настоящее имя этого Поукера? – спросил я.

– Забыл, но знаю, где прозондировать.

После этого мы отдали должное напиткам и еде. Мэл обладал потрясающим запасом знаний, никак не связанных с преступной средой. Он немало знал об эволюции и рассказал мне, как в детстве мечтал обратиться во что-то совершенно иное, как волки стали собаками, а динозавры – птицами.

Мои часы показывали 10:37, когда троица амбалов расплатилась и ушла. Они так и не увидели здесь никого с красным цветком в петличке. Стюарта Брауна тоже не было и в помине.

– Полагаю, мы тоже можем идти, – произнес я через полчаса после ухода этого трио.


Когда мы вышли из ресторана, Мэл вдруг сказал:

– А того придурка я убил.

Раньше я бы непременно насторожился в ожидании исповеди, но теперь я уже пересек эту черту – еще в Ист-Виллидже.

– Какого придурка?

– Моего отца. Я наводил справки, пока один человек из квартала, где раньше жила моя мать, не рассказал мне о парне, которого несколько раз судили за изнасилования. Я подловил того в баре, и он, напившись пива вдоволь, поведал мне о тринадцатилетней крошке, которую он изнасиловал прямо в исповедальне. И добавил еще, что это была самая сладкая штучка в его жизни. Я выждал немного, а потом нашел повод к нему прицепиться и дать ему в зубы. Я утер ему кровь носовым платком и оставил валяться на улице. В лаборатории сделали тест ДНК и подтвердили, что он – мой отец. Тогда я встретился с ним снова. Он был так пьян, что даже не понял, как я его отключил. Я отвез его в один заброшенный дом в Бронксе и там сделал ему очень больно. А когда он сдох, я вылил в ванну восемьдесят литров серной кислоты, и сукин сын навсегда исчез из этого мира. Как будто его никогда и не было.

– Это потому, что он изнасиловал твою мать? – не мог не спросить я.

– Это потому, что он создал меня, создал таким, какой я есть, и даже не знал об этом. И кроме того, ему было бы наплевать, даже расскажи я ему все как есть.

Глава 15

Домой я добирался на такси.

Улица Монтегю была пуста. А в любой темной арке мог прятаться Коулман Тессар с пистолетом в руках. Не отъедет ли он лет на двадцать, если обнародовать его прегрешения на Уолл-стрит? Не уверен. Но в чем я точно был уверен, так это в том, что не боюсь смерти, и, решив пойти против того, кто отобрал у меня всю мою жизнь, я не ведал страха.

– Детка Кинг, – раздалось слева.

Я обернулся и увидел Эффи Столлер. Невысокая и полненькая (килограммов на десять больше того веса, что ее врач назвал бы идеальным), пухлые губы, а кожа даже темнее моей. Она была на высоченных шпильках, но равновесие держала так спокойно, будто стояла босиком. Она уложила волосы в сложное подобие морской раковины, и прическа была словно из далекого будущего, когда человечество останется лишь в виде геологической памяти.

– Извини, припозднился, – сказал я, пока она подходила ко мне, – думал, ты уже ушла.

Она от души поцеловала меня в губы.

– Я знала, что ты придешь. Раз уж ты послал мне письмо, значит, случилось что-то серьезное.

В давние времена, когда я еще носил форму, Эффи была проституткой. Она вкалывала на сутенера по имени Туф, тот был родом откуда-то с Запада. Он заставлял ее работать на износ и регулярно бил, но она не жаловалась и не заявляла на него в полицию.

Как-то в среду поздно ночью, когда я дежурил в Мидтауне, ко мне подбежала женщина в возрасте и сказала, что слышала выстрел из хорошо знакомого мне здания.

Дверь в конце коридора на верхнем этаже была распахнута настежь. Взглядов, следивших за мной, было больше, чем тараканов на стенах, но никто не вышел сообщить хоть что-нибудь. Не такое это было место.

На полу в комнате лежал Туф во фраке цвета слоновой кости. А левая сторона его черепа и большая часть его содержимого осталась на стене. Эффи сидела за маленьким столиком в крохотной кухне и пила отменный коньяк прямо из бутылки. Почему-то мне подумалось, что Туф никогда бы не позволил ей так вести себя.

Пистолет лежал на столе перед ней. Огромный шестизарядный револьвер сорок первого калибра. Я взял его и уселся напротив.

– Я проснулась сегодня и поняла, что он должен умереть, – сообщила она столешнице.

– Почему? – спросил я.

– Он завел себе новую девчонку. Такую смазливую.

– А ты приревновала?

– Когда я впервые увидела, как он ее бьет, что-то во мне изменилось. Как будто я умерла, и архангел показал мне мою жизнь. Он дал мне шанс вернуться и все исправить. Надо было только выспаться как следует, чтобы понять как.

Туф был мерзавцем и делал много гадостей. А с Эффи всегда было более-менее просто работать. Вздумай я ее арестовывать, она бы и это приняла спокойно. Она была достойна лучшего, а Туф получил по заслугам.

В этих апартаментах в доходном доме была задняя дверь. Я помог Эффи подняться, проводил к выходу и подсказал, где она может остановиться на ночь. А потом убрал револьвер в задний карман брюк и позвонил офицерам из отдела по расследованию убийств, ведь именно таков был мой долг.

* * *

Письмо Эффи было пятым из отправленных утром. Я знал, что перед сном мне потребуется немного покоя.

Она помогла мне раздеться и принять ванну, помассировала мне спину и ягодицы с массажным маслом, а закончив, перевернула меня на спину. Ее грудь и живот блестели от масла.

– Ты не хочешь меня, детка Кинг? Я тебе больше не нравлюсь?

– Я просто подумал… давай поговорим немного, – сказал я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению