Зеленый мозг. Долина Сантарога. Термитник Хеллстрома - читать онлайн книгу. Автор: Фрэнк Герберт cтр.№ 122

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зеленый мозг. Долина Сантарога. Термитник Хеллстрома | Автор книги - Фрэнк Герберт

Cтраница 122
читать онлайн книги бесплатно

– Он побежал вниз, в надежде, что потерпевшему можно еще как-то помочь.

Лишь сантарогийцы в этой комнате обладают полным и полноценным сознанием, подумал Десейн. Ему пришло в голову – чем более объемным становится сознание человека, там более значительным будет содержание подсознания, если исходить из простого принципа равновесия. В этом – источник силы жителей долины, общий фундамент, которому органично соответствует каждая из составляющих здание частей.

– Доктор Десейн! – произнес прокурор.

Его привели к присяге. Все смотрели на него, и он воспринял это бесстрастно и уверенно. Единственное, что немного беспокоило Десейна – глаза Гаррити – полуприкрытые, холодные. Глаза чужака.

– Вы видели, как упал доктор Селадор? – спросил Гаррити.

– Меня позвал мистер Бурдо, – ответил Десейн. – Я повернулся к нему и вдруг услышал сзади крик. Я увидел, как ноги доктора Селадора скрываются за кромкой крыши.

– Ноги?

– Это все, что я заметил.

Десейн прикрыл глаза, воссоздав в своей памяти этот ужасный момент. Его внутреннее зрение, словно туннель, сфокусировалось именно на ногах Селадора. Несчастный случай – кошмарный несчастный случай, и воспоминание о нем пронзило тело Десейна, словно удар электрического тока. Он открыл глаза, отогнав представшую перед ним картинку, но память тут же услужливо подсунула воспоминание о предсмертном крике Селадора и ударе его тела об асфальт парковки.

– Вы давно знали доктора Селадора?

– Он был… Да.

Куда Гаррити клонит?

Из папки, лежавшей на столе, Гаррити достал лист бумаги и, посмотрев на него, провозгласил:

– Здесь страничка из дневника доктора Селадора. Он был любезно предоставлен мне женой потерпевшего. Один абзац меня заинтересовал. Я его зачитаю…

– Это имеет отношение к делу? – спросил коронер Кос.

– Может, нет, сэр. А может, да. Мне хотелось бы услышать на сей счет точку зрения доктора Десейна. В конце концов, все, что нам нужно, это восстановить истину в деле об этой ужасной трагедии.

– Могу я взглянуть на документ? – подчеркнуто вежливо произнес помощник окружного прокурора Свортаут Нис.

– Разумеется.

Нис взял бумагу и принялся читать.

Что там? Что Селадор написал такого, что его жена сочла необходимым отправить это дознавателю из прокуратуры штата? Именно из-за этой бумаги Гаррити и приехал?

Нис вернул бумагу Гаррити.

– Если учесть, что доктор Селадор был психиатром, то можно утверждать, что у этого абзаца существует множество интерпретаций. Не вижу причин, по которым доктор Десейн не мог бы пролить свет на излагаемые здесь обстоятельства. Если, конечно, он в состоянии это сделать.

– Разрешите взглянуть и мне? – попросил коронер.

Гаррити встал, отнес бумагу коронеру и подождал, пока тот прочитает.

– Отлично, – наконец сказал Кос, возвращая бумагу Гаррити. – Вас, как я понял, интересует абзац, отмеченный красным карандашом. Если угодно, можете расспросить свидетеля о содержании этого абзаца.

Гаррити повернулся, держа бумагу перед собой и глядя на Десейна.

– «Десейн – опасный инструмент для проекта. Их следует предостеречь», – прочитал он.

Он опустил бумагу и спросил:

– Какой проект, доктор Десейн?

В комнате повисло густое, словно туман, молчание.

– А… когда это было написано?

– Если исходить из слов жены, примерно месяц назад. Но я повторяю: какой проект?

Десейн принялся вспоминать. Проект… опасность…

– Единственный проект…

Он покачал головой. Нет, абзац был совершенно бессмысленным.

– Зачем вы приехали в долину Сантарога, мистер Десейн?

– Здесь живет моя невеста.

– Ваша невеста?

– Это моя племянница, Дженни Сордж, – пояснил Пиаже.

Гаррити посмотрел на доктора, сидевшего в первом ряду, после чего вновь перевел взгляд на Десейна.

– А разве вы не были заняты маркетологическим исследованием? – спросил он.

– А, это? Да… Но я не понимаю, какую опасность могу в этом случае представлять… – Десейн сделал паузу, рассчитывая время. – Хотя, – продолжил он, – доктор Селадор, наверное, опасался, что я стану слишком отвлекаться на прочие, более приятные для меня вещи.

Негромкий смех прокатился по комнате. Коронер постучал карандашом по столу и напомнил:

– Мы собрались здесь не за этим. Погиб человек!

Наступила тишина.

Гаррити вновь посмотрел на бумагу, которую держал в руках. Она, казалось, набрала вес и тянула руку дознавателя вниз.

– Что там на этой странице есть еще? – спросил Десейн. – Может, объяснение…

– Кого следует предостеречь? – поинтересовался Гаррити.

Десейн покачал головой:

– Не знаю. Вероятно, это люди, которые наняли нас, чтобы мы провели маркетологическое исследование.

– И вы подготовили доклад?

– Я закончу его, как только полностью поправлюсь и выпишусь из больницы.

– Что касается ваших травм, доктор Десейн, – проговорил Гаррити, с трудом сдерживая раздражение. – Речь шла об ожогах. Мне не вполне ясно…

– Минуточку, пожалуйста! – перебил дознавателя коронер. – Раны доктора Десейна не имеют отношения к рассматриваемому делу. У нас есть свидетельства тому, что он был очень слаб и что доктор Селадор вывез кресло-каталку доктора Десейна на террасу клиники.

– Насколько слаб? И насколько все это было опасно? – не унимался Гаррити.

Коронер вздохнул, посмотрел на Пиаже, на Десейна, потом вновь на Гаррити.

– Факты, связанные с ранениями доктора Десейна, известны всем в долине Сантарога, – произнес он. – Тому есть более полудюжины свидетелей. Он сильно обгорел, спасая жизнь человека. Здесь, в Сантарога, мистер Десейн считается героем.

– Вот как! – воскликнул Гаррити и вернулся на свое место, положив страницу из дневника Селадора на лежавшую перед ним папку. Он был зол и изрядно смущен.

– В подобного рода расследованиях допустим неформальный подход, – заявил Кос. – Доктор Десейн задал вопрос об общем содержании представленной страницы. Сделанные доктором Селадором записи, на мой взгляд, лишены особого смысла, хотя, вероятно…

Коронер оставил свой вопрос незаконченным, обратив все свое внимание на Гаррити.

– Я, со своей стороны, могу мало что добавить, – сказал дознаватель. – Есть запись, относящаяся к численности населения; во всяком случае, она так поименована. Есть строчка… – Он поднял страничку к глазам и прочитал: – «Нефтяная компания. Проверено. Ответ отрицательный». Еще одна запись, почти шифрованная: «Психические расстройства отсутствуют». То есть, за исключением записи, относящейся к доктору Десейну…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению