— Не хочу тебя больше видеть в своей жизни! Ты рушишь её!
Заливаясь горькими слёзы, я желаю провалиться в самое пекло, только бы больше с ним не встречаться.
— Тебе опасно выходить отсюда!
— Мне опасно находиться рядом с тобой! Хватит меня контролировать! Довольно!
— Пожалуйста… — Майкл делает один шаг вперёд, отчего мне приходится схватиться за кухонный нож.
— Стой там, где стоишь!
— Ви, успокойся!
— Дай мне уйти! Раз и навсегда!
— Мышка, не горячись. Если хочешь, я не подойду к тебе до тех пор, пока ты сама не захочешь поговорить, но только… Не уходи из дома. Я боюсь за тебя!
— Ты боишься лишь за свою шкуру! Я для тебя никто! Просто пустое место! — выплёвываю я, держа оружие двумя руками.
Сделав пару шагов вперёд, пытаюсь отслеживать действия Майкла. «Этот человек для меня умер. Я не знала его раньше, да и сейчас не знаю», — понимаю про себя и повторяю:
— Стой там, где стоишь!
— Я стою, мышка. Как ты приказала.
— Я ухожу!
— Ладно, — соглашается он. — Ладно…
— И ты не побежишь за мной!
— Нет, — слегка помедлив, не слишком и уверенно отвечает мужчина.
Попятившись спиной к двери, я нащупываю её ручку и выхожу на улицу. Майкл стоит на месте, как восковая фигура. Прямая осанка, ноги на ширине плеч. Он наблюдает. «Он всегда наблюдал за мной, и только теперь я это наконец понимаю. Изучал меня. Видел слабые места. Я слишком легко поддалась его очарованию. Его харизме. Найдя один рычаг воздействия, он найдёт и другие, лишь бы удерживать меня всегда рядом», — размышляю я, отступая назад по главной дорожке, держа перед собой нож и всё отдаляясь от мужчины. Когда дохожу до калитки и открываю её, то практически бегом устремляюсь вдоль улицы, желая поскорее оказаться подальше.
— Олливия?! — Слышится его голос уже на отдалении, но я сворачиваю в какой-то переулок и, затаившись между огромными кустами, терпеливо жду, когда он пробежит мимо.
Неизвестно, сколько мне удаётся так просидеть. Выключив телефон, чтобы Майкл не мог отследить меня по геолокации, убираю тот в сумку. Я буквально разрываюсь от внутренней боли. Хочу реветь и кричать, что есть силы. Но нельзя. Мне требуется срочно куда-то уехать, чтобы прийти в себя. Поймать такси на крайний случай.
Прислушавшись к звукам, вскоре всё же выхожу из кустов и иду вдоль переулка. Свет в том не слишком яркий, но его хватает, чтобы разглядеть дорогу. Несколько раз обернувшись и убедившись в том, что никто меня не преследует, быстрым шагом направляюсь к главной улице. Нож из руки так и не выпускаю, но подойдя уже к более освещённой дороге, выбрасываю тот в кусты. Оглянувшись по сторонам, вижу курящего парня около машины. Время позднее, и мне ничего не остаётся, как пойти и попросить у него помощи.
— Извините, вы не могли бы мне помочь? — приблизившись, спрашиваю я.
— А что случилось?
Он одет по простому: спортивный костюм и кепка на голове. На руке у незнакомца красуется обручальное кольцо, что явно ему великовато.
— Мне нужно добраться до города, а телефон разрядился. Не затруднит ли вас меня туда отвезти?
— Конечно! Я как раз еду забирать жену с вечерней смены, — произносит мужчина спокойным голосом. — Она не любит, если я курю. Поэтому, чтобы салон машины не пропах дымом, украдкой курю вот так.
— Очень оригинально! — говорю в ответ.
— Садитесь и поехали! Холодает уже!
В этот миг я понимаю, что мне безмерно повезло. И что, скорее всего, завтра с утра у моей двери будет сидеть Майкл. «Никогда его не прощу. Хватит с меня роли жертвы. Он недостоин меня», — сев в машину и пристегнувшись, решаю про себя.
Глава 38. Майкл
— Олливия! — зову я, вращая головой по сторонам.
«Куда она пошла?» — задаюсь вопросом, припоминая расположение ближайших улиц. Кинувшись к ведущему в лес повороту, не обнаруживаю никаких следов.
— Блядство! — ругаюсь вслух, нарушая царящую вокруг тишину.
Галопом бегу в дом и взяв телефон, набираю её номер, но в ответ слышится голос робота: «Абонент не в зоне доступа сети. Оставьте ему сообщение».
— Проклятье!
Закрыв глаза и вздохнув, начинаю размышлять, куда могла деться Олливия. «Сейчас нужно успокоиться и не поддаваться эмоциям», — думаю я. Быстро переодевшись, спускаюсь во второго этажа и выбегаю на улицу. Пробежав пару кварталом, безустанно выкрикиваю ее имя на каждом шагу. «И снова ни единой души. Чёрт! Чисто теоретически у неё есть три места, куда она может поехать. К себе Ви вряд ли заглянет, поскольку знает, что туда я примчусь в первую очередь. Остаётся лишь подруга или Барри Уокер. К последнему ей не хватит смелости заявиться в столь поздний час, поэтому… Да, она может отправиться к Роуз. И ещё есть запасной вариант в виде Маргарет», — рассуждаю про себя, быстро анализируя ситуацию.
Возвращаюсь обратно в свой дом, расстроенный до глубины души, набираю Барри и стремительно принимаюсь переодеваться в более удобную одежду.
— Майкл? — Раздаётся в трубке полусонный голос Уокера.
— Эй, извини, что так поздно…
— Что произошло?
— Олливия пропала.
— Как?! — кряхтя, спрашивает он, явно поднимаясь с кровати.
Поставив его на громкую связь, я продолжаю сборы и отвечаю:
— Ну, мы повздорили, а ещё на почту пришли угрозы, и Олливия их увидела.
— И ты не попробовал успокоить её и поговорить?
— Я старался, — сообщаю в ответ, надевая спортивные штаны и отыскивая чистую футболку. — Но она была в ярости. Схватила нож со стола и, тыча им в меня, ушла из дома.
— Хорошенько же ты её довёл, Майкл.
На том конце повисает тишина.
— Вообще не знаю, куда она пошла… — тихо признаюсь я.
— Так что, созываем группу поиска?
— Далеко она уехать не могла. Только у неё телефон выключен. Я полагаю, — найдя футболку и натянув ту, беру телефон в руку, — она могла поехать к Роуз. Или к Маргарет.
— Роуз в отпуске, поэтому вряд ли она к ней явится, что не сказать о Маргарет.
— Позвонишь ей?
— Да, я предупрежу её.
— Спасибо, Барри!
— Рад помочь, ведь я в долгу перед тобой.
— Как найдём Олливию, то поговорим о выплате твоего долга, но это потом.
— Договорились, — отвечает мужчина и ложит трубку.
Пожалуй, тот единственный товарищ после Шона, что всегда готов мне помочь. По правде говоря, в большей степени на него давит долг, что он регулярно выплачивает в течении нескольких лет. Благодаря мне его издательство осталось на плаву, когда дело шло к разорению. И всё же, несмотря на это, Барри до сих пор относится ко мне, как к младшему брату. И меня подобное не может не радовать.