Фальшивая невинность - читать онлайн книгу. Автор: Эрато Нуар cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фальшивая невинность | Автор книги - Эрато Нуар

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

– Твоя цена, – верно истолковала Гельри.

– Ты передашь мне всех, кто принёс тебе клятву.

Сестра нахмурилась, недобро сверкая глазами:

– Да ты… Мать не будет довольна…

– Мать не будет вмешиваться. Она дала мне разрешение делать то, что считаю нужным. Это ты подвела её. Новых соберёшь, у тебя хорошо получается.

Если кто-нибудь согласится идти к скомпрометировавшей себя принцессе.

Слова не прозвучали, однако Гельри явно думала о том же. Прищурилась, бросила на меня злой взгляд, но решила, что спорить бесполезно.

– Ах да, – «вспомнил» я. – Ещё клятва о не причинении вреда мне и моей семье.

– Семье? – подняла бровь сестра.

– Да.

Я не собирался расписывать детали. Мало ли, кто и когда войдёт в мою семью. Общая формулировка меня более чем устраивала.

Подал знак, и к нам вошёл Слоу с дежурным дайтэ, который держал в руках всё необходимое для проведения клятвы. Мини-треногу с жаровенькой, горный морион, магический уголь и особый набор трав.

Гельри попыталась вскинуть руку, я даже заметил, как по ней скользнула волна силы, но тут же погасилась, впиталась в нематериальные наручники и дальше – в тот центр у солнечного сплетения.

Гельри раздражённо выдохнула, сжала зубы, прикрыв веки.

– В ответ на клятву освободить меня, – произнесла.

Я коротко кивнул. Сестра несколько мгновений всматривалась в мои глаза. После бросила резко:

– Давай, пока я не передумала.

Разумеется, деваться ей было некуда. Но и мне тратить слишком много времени не хотелось. Там Эсми могла проснуться в любой момент. И я с гораздо большим удовольствием провёл бы время с ней.

Дайтэ поставил поднос на специальную каменную тумбу. Зажёг уголь под жаровней.

Я бросил щепотку трав, придавил морионом. Гельри поднялась, понесла руку, и я сделал небольшой надрез кинжалом.

– Клянусь не причинять вреда моему брату Наррану де'Лавру и всей его семье, пока богиня правит миром, – произнесла она ритуальное.

И, не затягивая, добавила:

– Все, кто подчинены мне по праву клятвы, переходят к Наррану де'Лавру и будут принадлежать на тех же условиях ему… сразу после того, как он принесёт свою, – обезопасилась она.

– Имена, – потребовал я.

Гельри бросила сердитый взгляд, но принялась перечислять, подкрепляя традиционными фразами. Слоу сверялся со своим списком и педантично напоминал, если она кого упускала. Молодец, проделал грандиозную работу – это очень непросто, узнать, кто кому приносил обеты повиновения.

Я принимал вливающиеся волны силы, которая подкрепляла клятву, давала мне власть над другими дроу. И невольно вспоминал о ведьмах, магию которых используют в ритуалах.

– Да проследит сила великой богини за исполнением, – завершил я.

Морион вспыхнул, кровь зашипела, впитываясь в травы, заполняя камеру резким, сильным запахом.

– Всё! Теперь ты! – сердито глянула сестра.

Надрезав свою ладонь, я проговорил:

– Клянусь передать тебя матери согласно нашему с ней договору.

Зрачки сестры расширились, она почти зашипела:

– Ты! Ты должен был отпустить меня! Как ты посмел меня обмануть?!

Глаза метали молнии, пальцы даже скрючились, словно желая ухватить меня, разодрать когтями.

– У тебя всё равно не было шансов: мать пришла раньше, – пожал я плечами. – За месяц у эльфов ты ощутимо потеряла форму, дорогая сестра.

– Да я тебя… – зашипела она и осеклась.

Продолжала смотреть, будто желая убить, и осознавала, что больше не сможет сделать этого. Силы, древние и могучие, которые призывают дроу в своих ритуалах, беспристрастны. Они подчиняются своим законам и просто не дадут ей нарушить клятву.

Которую она так неосмотрительно принесла.

Наклонившись, я тихо шепнул ей на ухо:

– Я предупреждал тебя не связываться со мной, Гельри. Уже давно. Но ты никак не могла успокоиться, всё хотела заполучить моё повиновение. Так будь благодарна, что я не потребовал у тебя твоего!

– Низкий полукровка! – выплюнула принцесса.

– Я тоже не пылаю к тебе любовью, дорогая сестра, – хмыкнул я, разворачиваясь.

Предстояло переговорить с братом. Сообщить ему, что Гельри он больше не подчиняется.

Впрочем, я пока не решил, как с ним поступить. Потом.

45

Траверта Эсмаилья

Нарран примчался весь какой-то взвинченный – и я поспешила подняться с кровати. Приблизился, прижал меня к себе.

– Что случилось? – испугалась я, с удовольствием ощущая сильное тело.

– Мать. Откуда-то узнала, что мы захватили Гельри, и идёт сюда. Я сказал Аммарен повременить с информацией, но похоже, Грантер каким-то образом почуял и передал. Огр, если бы Гельри заартачилась… я мог бы не успеть! – он сжал кулак, и я мягко провела по его плечам:

– Но ведь успел же?

Не знаю, почему, но чувствовала, что всё складывается как надо. Правильно. Не представляю, что он там делал, но судя по запаху горелой травы – наверное, проводил какой-то ритуал.

– Я хотел познакомить вас позже, – кивнул он. – Но уже как вышло. Пусть все знают, что ты – моя жена. Под моей личной защитой.

Это звучало до безумия приятно!

– У меня даже наряда нет, – пробормотала я, не представляя, в чём лучше встретить свою, гм, венценосную свекровь.

Признаться, аж коленки задрожали от ужаса. Но я подняла голову, не показывая этого Наррану. Ещё не хватало!

– Прости, я купил бы тебе, но просто не успел, – покаялся Ночной.

– А платье моё осталось? – вспомнила я тот наряд, что приобрела ещё с его предыдущей невестой.

– Должен! – Нарран схватил переговорный кристалл и бросил в него несколько коротких распоряжений.

– И кстати, что с Люсьендой и остальными? Ты до сих пор держишь их под стражей?

– Пока да, – мрачно отозвался де'Лавр. – Сначала с договорами разберёмся.

– Мирными? – с надеждой спросила я. Ну кому нужны эти войны?

– Мирными, – отозвался Нарран. – Я Мэгги слово дал.

– Ого! – удивилась я. – Ты мне много чего должен рассказать.

– Обязательно всё расскажу, – серьёзно пообещал он.

И мне тоже было что ему рассказать. Я уже даже открыла рот, но примчалась запыхавшаяся Линда с моим платьем в руках. Ого, даже купленные тогда же туфли нашлись!

Гномка помогла одеться и хотела соорудить причёску. Но Нарран как обычно оставался с распущенными волосами, и я свои тоже решила не заплетать. Если уж выражать отношение к традициям дроу, то вместе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению