Фальшивая невинность - читать онлайн книгу. Автор: Эрато Нуар cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фальшивая невинность | Автор книги - Эрато Нуар

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

– Раз уж мы тут, может, я себе какую шляпку подберу.

– Зачем тебе шляпка? Всё равно нигде не бываем.

– А я платье, пожалуй.

– О! Украшения! Я туда!

Девушки разбрелись, заставив и Лунных рассредоточиться.

Признаться, я испугалась, что Люси сейчас рванёт за ними, но она осталась со мной.

– Ты о цене не переживай, я оплачу, – улыбнулась, пока я разглядывала ряды с туфельками.

Навстречу выкатилась немолодая необъятная гномка, принялась расхваливать свой товар. Я даже примерила парочку, и даже осталась довольна: обувка действительно оказалась очень неплохой. Но вот незадача: нам с невестой никак не удавалось перемолвиться хоть парой слов.

– А знаешь, что, – отвлекла вдруг Люси. – Померяй вот это лазурное платье, оно к твоим глазам будет идеальным! И не с чужого плеча. Давай!

Я кивнула, сходу понимая её замысел. Точнее, очень надеясь, что охрана в примерочную не сунется.

Ещё одна гномка, помоложе, подхватила платье – действительно очаровательное, никто не усомнился бы, что оно могло нам понравиться, – и радостно увлекла меня в соседнюю дверь.

Псы двинулись следом, но остановились на некотором расстоянии, так, чтобы перекрыть все выходы.

Люсьенда тоже осталась снаружи, оно и понятно.

– Помочь вам? – гномка повесила платье на специальные плечики.

Примерочная оказалась широкой, у одной стены стояло большое зеркало, другая вся была утыкана ящичками – видимо, для булавок, пуговиц и прочей мелочёвки. На потолке сиял шар яркого светильника.

– Что-нибудь ещё нужно?

– Нужно! – осенило вдруг меня. – Пожалуйста, принеси мне листок и карандаш. А с платьем я сама разберусь.

– Да вот тут прямо лежит! – не без удивления отозвалась гномка, выдвигая один из ящичков в стене. – Чтоб если мерку снять или подшить где…

– Прекрасно! Больше ничего не надо!

Я взяла протянутый блокнот, карандаш и, дождавшись, когда она выйдет, наскоро набросала записку. Пересказала о приходе дроу, постаралась максимально точно воспроизвести его слова.

Спрятала в кулаке и наконец-то приступила к примерке. Какое-то время крутилась перед зеркалом, придумывая, как бы теперь эту записку передать, чтобы никто не заметил.

Раздался стук, и в дверь заглянула Люсьенда:

– Ну как? Ух ты, красавица какая! Берём?

Она скользнула внутрь и я, ухватила её за руки:

– Берём! Я так вам благодарна, эль Аббелимарис!

Люси нащупала записку меж нашими ладонями. Глаза её чуть сузились – но и только. Эльфийка кивнула:

– Я очень рада! Держи! – она достала из сумочки и протянула мешочек с деньгами. – И туфли подбери! А я пока пойду и себе что-нибудь гляну.

Я с облегчением рассчиталась с гномкой, попросила упаковать платье, в котором пришла, и под бдительным надзором Керла отправилась подбирать туфли под ткань и цвет.

Мешочек приятно оттягивал карман. Может, она специально оставила его мне на случай, если удастся улизнуть?

Довольно быстро разобравшись с туфлями, я огляделась, обнаружила, что все спутницы разбрелись по разным лавкам, и отправилась дальше. В надежде найти хоть какую-то лазейку. Жаль, в примерочной не было окна.

Керл со вторым псом неизменно следовал за мной, за ними – пара эльфов из охраны.

– Прекрасное приобретение, – раздался над ухом соблазнительный голос Руота. – Вам очень идёт этот цвет.

Мило улыбнувшись, я опустила глаза.

– Позволите угостить вас? – он указал в сторону лавки с разными сладостями, отбирая у меня пакет.

– О, да! – пробормотала я.

Внутри виднелся рукомойник, и если я верно разобралась в расположении помещений, там, за ним, вполне могло быть окошко!

Я двинулась было туда, стараясь не выдавать нетерпения. Сейчас зайду помыть руки…

Но рядом вдруг выросла тень, перегородив мне путь.

Большая и разъярённая.

Поднимая голову, я уже знала, что увижу. Ртутные глаза. Тёмные пряди волос. Сжатые зубы и раздувающиеся ноздри.

Надежда, только что захватившая меня, рухнула, осыпалась клочьями.

Де'Лавр! Примчался лично, в сопровождении ещё десятка лунных и дроу-дознавателя!

– Кто позволил вам покидать дворец? – с плохо сдерживаемой яростью пророкотал он, чиркнув по Руоту таким взглядом, что поражаюсь, как из эльфа не плеснула кровь.

12

– Мне… понадобились туфли, – пробормотала я как можно растеряннее.

Нарран бросил острый взгляд на ботинки, которые я надела на случай побега. Хмыкнул, приподнявши бровь.

– Дрэ де'Лавр? – к нам стремительно приближалась Люсьенда. – Что-нибудь случилось?

Вокруг мелькали заинтересованные глаза и уши – гномьи, людские, эльфийские, и, кажется, даже дроу затесались.

Ночной глянул на это дело и тихо, сильно бросил:

– Идёмте.

И я, и Люсьенда молча направились за ним. Устраивать прилюдные разборки – вовсе не то, что нужно обеим сторонам.

Наши сопровождающие стекались с разных концов рынка, но ни Нарран, ни Люси не стали их дожидаться.

У выхода стоял большой чёрный «жук». Дверь поднялась, открывая шикарный салон.

Нарран сделал жест рукой, приглашая нас с невестой. Сам зашёл следом.

А больше Лунные оборотни никого не пустили: встали перед Руотом и как раз подоспевшим вторым эльфом, Беллениларием. За их плечами мелькали взволнованные лица эльфиек и охраны, но псы Наррана оказались неумолимы.

– Что происходит? – с тревогой воскликнула Люси, садясь на сидение.

Я примостилась рядом, Нарран – напротив.

– Я совершенно ясно выразился насчёт этой девушки! – де'Лавр резким жестом кивнул в мою сторону.

– Траверте нужна была одежда!

– Вы должны были спросить разрешение у меня!

– Я обязана спрашивать вашего дозволения, чтобы покинуть дворец? – тон Люси тоже похолодел на несколько градусов.

– Вы – можете не спрашивать. Пока вы ещё не моя жена и даже не невеста. Но вывозя мою пленницу – просто обязаны. Я уступил вам в том, чтобы отдать её в вашу свиту, но это не означает, что Траверта свободна.

– У вас на неё какие-то личные планы? – вкрадчиво поинтересовалась невеста.

– Представьте себе! – рявкнул Ночной, и от этого звука захотелось забиться как можно дальше.

Перевёл на меня полыхающий взгляд:

– Сейчас Траверта поедет со мной. И впредь я настоятельно прошу вас не вывозить её за пределы дворца. Надеюсь, девушка уже одета?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению